时间:2018-12-17 作者:英语课 分类:考研英语长难句讲解


英语课

 2005 考研英语长难句


3、This alone demonstrates that the television business is not an easy world to survive in, a fact underlined by statistics that show that out of eighty European television networks, no less than 50% took a loss in 1989.
【分析】多重复合句。该句的特点是多重复合句层层嵌套。主句主干为 This…demonstrates that…,主语 this 指代上文中提到的内容,可译为“此,这一点”。that引导的宾语从句中,不定式to survive in是world的后置定语;a fact underlined…是前面整个宾语从句的同位语,可单独翻译。同位语中,修饰statistics的定语从句 that show…及show后面that引导的宾语从句都应单独翻译成句。
【点拨】1、 alone“光靠这一点”,本句中可译为“足以”。2、demonstrate“表明,证明”。3、underline 在本句中与 fact搭配,可译为“印证”,不可译为“强调,加强”。4、out of “在…里(表比例)”。5、take a loss“亏损”。
【译文】仅此就足以表明,在电视行业生存并不容易,统计数字更印证了这个事实:1989年,在80家欧洲电视网中,多达一半出现了亏损。
4、Creating a "European identity" that respects the different cultures and traditions which go to make up the connecting fabric 1 of the Old Continent is no easy task and demands a strategic choice — that of producing programs in Europe for Europe.
【分析】多重复合句。句子主干为Creating a "European identity" ... is no easy task and demands a strategic choice,其中动名词短语为主语,系动词is和动词demands为并列谓语。主语后that引导的定语从句修饰。"European identity",其中又嵌套一个which引导的定语从句修饰cultures and traditions。由于主语的后置定语很长,可以按照原句的次序先梳理一下思路,再按照汉语的行文习惯将后置的定语从句提前,并合理地使用 “拆译法”。破折号后的部分是破折号前choice的同位 语,起解释说明作用,其中that指代choice。
【点拨】1、identity,结合语境,European identity指的是一种不同于北美的、代表欧洲特性的标志,因此identity 译为“品牌”比较合适,而不能译为常用意“身份”或“个性,特性”等。2、fabric常用意为“纤维,纺织品”,在本句中引申为“网络”。3、the Old Continent特指发现北美大陆之前的欧洲大陆。
【译文】不同的文化和传统把欧洲大陆编织成一体,要创造出一个尊重这些不同文化和传统的“欧洲品牌”绝非易事,需要人们做出战略性选择——在欧洲为欧洲制作节目的选择。

1 fabric
n.织物,织品,布;构造,结构,组织
  • The fabric will spot easily.这种织品很容易玷污。
  • I don't like the pattern on the fabric.我不喜欢那块布料上的图案。
标签: 考研英语
学英语单词
abnormal flood
adjustables
ailest
articuli sternocostales
automatic finetuning control
beam lead transistor
benign parenchymal tumors of the liver
biting you
calmet burner
cnidian
Cogitan
comedian
commend me to
court of staple
coxa vera
crossflametube
culicoides (oecacta) kusaiensis
cutting residue recovery equipment
dalmated
delivery measuring station
denunciating
derber
diagonal section
double-heartedness
drotebanol
dynamic contrast control
eccentric band
enorment
envelope matching
epithelium corne?
eupnoeas
Faraday impedance
fixed mask
flocculent settling
flowers of tan
fluorescence of wood
forced double refraction
four-sided
gamma-tomography
Gartnerian
global governance
holy family
horizontal convergence current
imaginous
in a manner of speaking
integrated tactical navigation system
interest for delay
jalozai
keep hens
langlands
level change
LLL-TV
market demand
mary-ann
Methendalate
Mezzola, L.di
michaele
miscognizing
muroid rodents
Nefza(Nafzah)
nondictatorships
oasthouse urine disease
off the equilibrium path
over current
overturning skip
phagocytic organ
political views
pond bald cypress
process of contact reduction
pseudopatients
puerperal manic state
rectilinear air classifier
resilient supporting member
revolute robot
rocker shaft bracket
Sauldre
sewage ejector
shahib
sinalampati (philippines)
space photogrammetry
spike dropseed
squamous cell carcinoma of scrotum
steady-state operation
superperfect
surereall
surface air observation
surveillance inspection
swine excrement
tiny clutch
TTRT
turboprop engine
Urartian
ustipsamment
vacancy area
vacuum shutter
venous to venous bypass
vermi
videograph tube
wanlich
William Wordsworth
year end capacity
youyour