时间:2018-12-17 作者:英语课 分类:考研英语长难句讲解


英语课

   2009 考研英语长难句


  5、While it is easy to ignore in our contact with them the effect of our acts upon their disposition 1, it is not easy as in dealing 2 with adults.
  【分析】复合句。while引导让步状语从句,其中it是形式主语,真正的主语是不定式短语。注意ignore与其宾语 the effect of…被状语.in our contact with them 隔开了,分离结构翻译时按照汉语习惯应前置。主句和从句的结构相同,并列结构中的同等句子成分被省略,完整形式是it is not so easy to ignore the effect of our acts upon their disposition in dealing with adults;翻译时为了避免重复,可以用“这种情况”、“这种影响”,来指代被省略的内容。
  【点拨】while引导的是让步状语从句,故要译成“虽然”或“尽管”。2、disposition有“意向、命封;排列、布置;性情、性格”等意思,在此利用语境,选择“性情、性格”义项。
  【译文】虽然在与年轻人的接触中,我们容易忽略自己的行为对他们的性情所产生的影响,然而和成年人打交道时这种情况就不那么容易发生。
  6、Since our chief business with them is to enable them to share in a common life we cannot help considering whether or not we are forming the powers which will secure this ability.
  【分析】多重复合句。句子主干是 we cannot help considering…。whether引导的从句作consider的宾语,宾语从句中包含which引导的定语从句,修饰powers。句首since 引导原因状语从句。翻译时原因状语从句、宾语从句顺译,宾语从句嵌套的定语从句较短,前置翻译为“的”字 结构。
  【点拨】1、business词义较多,有“商业;生意,交易;职 责,职务;事物”等意思,在此根据搭配business with them,可确定词义为:(对年轻人)所负的职责,(对年轻人),所做的工作。2、share in a common life可译为“在日常生活中(懂得/学会)分享”,不可译为“分享一种普通的生活”或“享有正常的生活”。 3、power意为“影响力; 政权、权利;力量”,根据下文对其限定的定语从句可确定词义为“力量”。
  【译文】由于我们对轻人所做的首要工作在于使他们能够在生活中彼此相融,因此我们不禁要考虑自己是否在形成让他们获得这种能力的为量。

1 disposition
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署
  • He has made a good disposition of his property.他已对财产作了妥善处理。
  • He has a cheerful disposition.他性情开朗。
2 dealing
n.经商方法,待人态度
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
标签: 考研英语
学英语单词
absolutely-unbiassed estimation
acroterion
amidoxim
armigeres (leicesteria) digitatus
Aylesworth, Mt.
be locked in sth
Bechterew's layer
black lead first coating anticorrosive
brain bleach
brown edema
cacoethic
cement-bonded wood chipboard
cesium carbonate
chemical quantity transducer
coal-tar gas
Cobalion
combined accounts
company concentration
conditional access system
contour patch
controvertor
cost records
crystallographic interplanar spacing
curved substrate
cut-middles method
cycle tyre
cytozoon
db galaxy
debugging software package
diporate
disanalogies
disparented
downstream boundary
draft equipment
ecomigrations
electronic circuit analysis program ii
error covariance
erzsebet
F.E.
ferility control program
first-season
flashing sign
fuck ... about
goniozyten
grandiflorum
grumpity
hardnut
haunch-up
hemostasisrelated
holdest
hoohaa
HSBR
hydraulic static cone penetrometer
ICBM vehicle
instrumentalizations
kreeger
laryngeal hook
Lax Firth
listening-post
log canoe
merrera
methyl cresol
micro-kinetics
microphone pick up pattern
mineralogized
Nalbandyan
naphthyl lactate
ndos
Neuville-lès-Dames
non-metallic ion
o-xylene oxidation
outer-sphere complex
outside primary
Oxythiospasmin
palmar surface
photomicrographs
pilot boring bar
planetary-science
principal trade partners
reinforcing bar spacing
resistnace grounded neutral system
retilts
rjs
Rosa giraldii
Saussurea flexuosa
scientific creation
secondary addisonism
spent acid
splenorenal
stand of sapling
strung-up
stupid person
Sulcus medianus posterior
tape drum
taxing of agriculture land
tetrahydrocyperaquinone
the greatest
time-current characteristics
tubulosa
vibronic level
water edge
yard-long bean