时间:2018-12-17 作者:英语课 分类:美国小学英语教材3


英语课

   What Marigold Did 玛丽戈尔德的做法


  In a small town near the king's palace, there lived a mother and her little girl Marigold. 在王宫附近的一个小镇里,住着一个叫玛丽戈尔德的小姑娘和她的妈妈
  They were very poor, and the mother had to work every day to earn a little money. 她们非常贫穷,妈妈不得不终日劳作挣些微薄的收入。
  She worked so hard that she became sick, and poor Marigold was very sad. 妈妈工作很辛苦,都已经累病了,可怜的玛丽戈尔德非常伤心。
  The little girl had no money to buy the good food her mother needed. 这个小姑娘没有钱买她妈妈所需要的营养品。
  Indeed 1, there were only a few pennies 2 left in the whole house. 实际上,家里只剩下了很少很少的钱。
  Now it happened that Marigold had often heard about the princess 3 who laughed at everything. 玛丽戈尔德常常听到有人说公主对什么都会笑。
  Two or three times she had even seen the young girl riding about on her white pony 4. 曾有两三次她亲眼看到公主骑着她的小白马。
  Marigold wished very much that someone could make the princess cry. 玛丽戈尔德很希望有人能让公主哭出来。
  One day, as Marigold was cooking dinner, she suddenly thought of a way to earn some money. 一天,当玛丽戈尔德做晚饭的时候,她突然想到了一个挣钱的法子。
  "I will go to the palace and make the princess cry," she said. “我要去王宫,让公主哭”,她说。
  "Then two wonderful things will happen: the princess will be like other people, and I will get the bag of gold. 这样会成就两件好事,公主会变得和其他人一样,而我也会拿到了一袋金子。
  With the money I can buy food that will make my mother well again." 有了这些钱我就能买食物,让妈妈好起来。”
  As soon as dinner was over, the little girl put on her cape 5 and hood 6. 一吃完饭小姑娘就戴上了斗篷和风帽。
  Then she told her mother that she was going to the king's palace to see if she could make the princess cry. 她告诉妈妈自己要去王宫,看能不能让公主哭出来。
  Marigold's mother tried hard to keep her from going and said, "How can you hope to do what so many wise men could not do? 玛丽戈尔德的妈妈极力劝阻她说,“你怎么能做到那么多的智者都没能做到的事情呢?
  You are my own dear little Marigold, but it is no use for you to try such a thing. Give it up, dear child." 我亲爱的小玛丽戈尔德,做这样的事情没有意义。亲爱的孩子,放弃吧。
  Marigold wanted very, very much to try; so her mother said no more. 玛丽戈尔德非常非常想去试一试;她的妈妈也就不得不同意。
  Sadly 7 she watched her little daughter start off for the castle 8 with a small basket over her arm. 她忧心地看着自己的小女儿挽着一个小篮子走向了城堡。

1 indeed
adv.真正地,实际上;确实,实在;当然,固然;甚至;真的
  • I thank you very much indeed for this interview.我十分感谢您这次接见。
  • I didn't mind.Indeed,I was pleased.我不在意,甚至还很高兴。
2 pennies
n.of penny;便士( penny的名词复数 );(美国、加拿大的)一分钱;少量的钱
  • He had a few pennies in his pocket. 他口袋里有几个便士的硬币。
  • Pennies, nickles, dimes and quarters are United States coins. 1分铜币、5分镍币、1角银币和2角5分银币是美国硬币。 来自《简明英汉词典》
3 princess
n.公主,王妃,公爵夫人
  • The princess grew up happily.公主很快乐地长大了。
  • She was the people's princess.她是人民的王妃。
4 pony
adj.小型的;n.小马
  • His father gave him a pony as a Christmas present.他父亲给了他一匹小马驹作为圣诞礼物。
  • They made him pony up the money he owed.他们逼他还债。
5 cape
n.海角,岬;披肩,短披风
  • I long for a trip to the Cape of Good Hope.我渴望到好望角去旅行。
  • She was wearing a cape over her dress.她在外套上披着一件披肩。
6 hood
n.头巾,兜帽,覆盖;v.罩上,以头巾覆盖
  • She is wearing a red cloak with a hood.她穿着一件红色带兜帽的披风。
  • The car hood was dented in.汽车的发动机罩已凹了进去。
7 sadly
adv.悲痛地,悲惨地,悲伤地
  • She looked at him sadly.她难过地看着他。
  • Sadly the good times aren't returning any time soon.遗憾的是,好时光不会很快就回来。
8 castle
n.城堡,象棋中的车;vt.置于城堡中,筑城堡防御
  • We had to give up the castle.我们不得不放弃这座城堡了。
  • He took a photograph of the castle.他拍了一张这个城堡的照片。
标签: 小学英语
学英语单词
accelerator system
acute corrosive esophagitis
alloskin
ammonium phosphotungstate
archhydra
armed forces history
aulacaspis actinidiae
authorized surveyor
Barsukovskaya
bloodguiltiness
boot compartment
boratrane
bowl metall
brisk commerce
building-materials
cabin passenger's ticket
cavolina gibbosa
chain floor trolley
common ram
comptes
conditional instability rate
corporate policy
dennebol
dermosol
dial into
dialefes
Directory System Agent
dispense notes
edge ahead
elapsed time value
enclosed lamp sign
explosive-ordnance disposal
family Phaethontidae
feed on animal's blood
fire size class map
fornix conjunctivae superior
freshlings
gilhool
graphical solution
hunt-and-peck
ill-defined
inactive front
infect tube
instrument line break accident
internal reference electrode
Ismotic
isolating cock
logic behaviour
LPG platforming
manabozho
maritime trade
masnulonucleus
membrane compressor
membron
midget socket
mini-dvd
Mogenson screen
momentum screw
monilated
musths
no reporting knowing crimes
non-performings
Open Source Initiative
out of the dark
own court
PEC (printed electronic circuit)
perlita
permanent base
pin rib
pinnatin
polysemant
postcard paper
programming language research
promontoires
public discussion format
quartz spectral photometer
quick disconnection
rice leaf roller
rocard
Rostrospirifer
self-taughts
seminarize
sex-chromatin body
sexually mature
sfw
souray
Spergularia rubra
steel-tape sheath
sublayering
suction hose
tail production
take a wife
tax on price of land
tractus corticobulbaris
trailing spark plug
uninformedness
unit element of ring
vertical digester
vertical edge l head half round scraper
Wampumpeag
warm nersery paper
woolsorter's pneumonia