时间:2018-12-17 作者:英语课 分类:美国小学英语教材3


英语课

   By this time everyone in the palace knew that a little girl had come to make the princess 1 cry. 此时,王宫里的每个人都知道有个小姑娘来让公主哭的事情了。


  Soon a great crowd of people was waiting outside the room. 很快,有一大群人围在了屋外。
  "I wonder if that child can really make the princess cry," whispered 2 one of the people. 我怀疑那孩子真的能让公主哭出来,一个人低声说道。
  "No, indeed 3!" said another. "Does she think she is wiser than the wisest men?" 不行,肯定不行!另一个人说。她真以为自己比那些最聪明的智者还要聪明吗?
  At last the king and queen 4 could wait no longer. 最后,国王和王后再也等不下去了。
  They quietly opened the door and peeped 5 into the room. 他们悄悄地打开了门,偷偷地往屋子里瞧了一眼。
  And what do you think they saw? 你猜他们看到了什么?
  The princess was standing 6 at the table with Marigold's basket in front of her.  公主站在桌子旁,玛丽戈尔德的篮子就放在她的前面。
  She was peeling onions as hard as she could, while the tears 7 ran down her face. She was crying at last! 小公主正在竭尽所能地剥着洋葱,而眼泪哗哗地流了出来。她终于哭了。
  The king and queen ran into the room and took their daughter in their arms, onions and all. 国王和王后冲进屋里,一把抱起了还拿着洋葱的女儿。
  Some of the queen's friends put their handkerchiefs 8 to their noses. 王后的一些朋友拿手帕捂住了鼻子。
  The servants laughed when they heard what had happened. 听到发生的事情后,仆人们都笑了。
  And the cook said, "Well, I could have done that myself!" 而厨师则说,哦,那我也能做到!
  From that day the princess was like everybody else. 从那天起,公主便和常人一样了。
  She cried when she was unhappy and laughed when she was glad. 不开心时会哭,开心时会笑。
  I am pleased to say, though, that she always laughed much more often than she cried. 不过我要高兴地说,她笑的时候要比哭的时候多。
  As for Marigold, she got her bag of gold from the king. 至于玛丽戈尔德,她从国王那拿到了那袋金子。
  With the money she bought good food, and her mother soon became well and strong again. 她用这些钱买了些营养品,很快她的妈妈就好了起来。
  The king and queen often invited Marigold to come to the palace and play with their daughter. 国王和王后也经常邀请玛丽戈尔德来王宫和他们的女儿玩耍。
  They all grew to love her very much because she was always kind and good and merry. 他们都慢慢地喜欢上了她,因为她总是那么友好、那么善良和快乐。

1 princess
n.公主,王妃,公爵夫人
  • The princess grew up happily.公主很快乐地长大了。
  • She was the people's princess.她是人民的王妃。
2 whispered
adj.耳语的,低语的v.低声说( whisper的过去式和过去分词 );私语;小声说;私下说
  • She sidled up to me and whispered something in my ear. 她悄悄走上前来,对我耳语了几句。
  • His ill luck has been whispered about the neighborhood. 他的不幸遭遇已在邻居中传开。 来自《简明英汉词典》
3 indeed
adv.真正地,实际上;确实,实在;当然,固然;甚至;真的
  • I thank you very much indeed for this interview.我十分感谢您这次接见。
  • I didn't mind.Indeed,I was pleased.我不在意,甚至还很高兴。
4 queen
n.女王,皇后;(纸牌、国际象棋中的)王后
  • She sounds like a queen!她听起来像是一个王后!
  • The evil queen is very angry.邪恶的皇后非常生气。
5 peeped
窥视( peep的过去式和过去分词 ); 偷看; 隐现; 慢慢露出
  • The moon finally peeped out from behind the clouds. 月亮终于从云层后面露了出来。
  • At the examination he peeped at his neighbour's paper. 他考试时偷看了他邻座的卷子。
6 standing
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
7 tears
n.眼泪( tear的名词复数 );破洞;裂口;裂缝v.撕( tear的第三人称单数 );(使)分裂;撕碎;扯破
  • She made a gallant attempt to hide her tears. 她强掩泪水。
  • Her eyes were glistening with tears. 她眼里闪着晶莹的泪花。
8 handkerchiefs
n.手帕(handkerchief的复数形式)
  • They were each blindfolded with big red handkerchiefs. 他们每个人的眼睛都被一块红色大手巾蒙住了。 来自《简明英汉词典》
  • Bandanna handkerchiefs, too, are still made only in blue or red. 现在一种印花大手帕也仍旧只染成蓝色或红色。 来自英汉非文学 - 民俗
标签: 小学英语
学英语单词
3-epimerase
add fuel to the flame
adhesin
air release pipe
alphitite
alternate operating columns
anabiotic state
anaphalis margaritacea benth. et hook.
Anemone sinensis Bunge
anthophilous insect
basal
bathing place
bearing performance
bidding sheet
biostratinomy
Brunckite
burier
carinthias
centrallassite
chihuahuan
clearing error
corrugated vessel
cruzados
darwazagay (darwazahgai)
daughter-herdmate comparison
decremental chain
Dendara
direct transmission
dochmii
doxxed
economic clerk
elctrohemostasis
electromechanical coupling factor
excitation variable
film fern
genital appendage
genus grindelias
genus Todus
gingival plane
gulf stream system
have an eye for something
high-impedance receiver front end
high-quality
hispidissimus
human excrement
hunyn
Jack in a Box
labile phosphate group
lissomer
loaded freeboard
macroderma gigas
Marine Corps Intelligence Activity
metric property
minionettes
missletoe
mistake as the parties
mobile-source
net export
nonharmonic constants
nonimbedded command
OODBMS
outborrowing
part in bending
PDRB
permanent orbital station
photoelectric measuring device
pilot ladders
point-focussed electron gun
preteenage
ravenousnesses
re-romanize
remissal
rings missing
Romanicist
rossler-edelmann process
SCKL
seawater-sediment interface
singles court
skilled worker
slack feeder
slag ballast
smarty-pant
specker
Strux
strychnine glycerophosphate
supraphons
sympathetic trunk (or sympathetic chain)
tandem ion analyzer
thallium acetate
thioindigo test
transliterators
trigger-price equilibrium
tripfag
twisted hair
two-dimensional interferometry
unchauvinistic
unfertilizable
value voter
valve oil
weasel out
xoxocotlan
Zhicheng