时间:2018-12-17 作者:英语课 分类:美国小学英语教材3


英语课

   On they went, until they came to some woods and a red barn. 他们继续走,一直走到了一片树林和一个红色谷仓前。


  Then the tired old rabbit said something again. 这时,这只疲惫的老兔子又嘀咕了一句。
  "What did you say" asked Billy Beaver 1. "Oh, nothing." “你说什么?”海狸比利问道。“啊,没什么。”
  "Yes, you did, too. I heard you." “但你确实说了,我听到了。”
  "Well, I just said that I could not see what is in front of us. You are so wide." “好吧,我只是说我看不到我们前方是什么,你的身板儿太宽了。”
  "I can't help being wide," said Billy Beaver."Beavers 2 are always wide." "Oh," said the rabbit. “身体宽,我也没办法,海狸的身体都宽的。”海狸比利说。“哦。”兔子回应。
  On they rode, past a yellow house and a big garden. 他们继续前进,路过了一个黄屋子和一个大花园。
  After a while they came to a bumpy 3 place in the road. 不一会儿,他们走上了一段颠簸的道路。
  Then the rabbit said something again. 兔子又嘀咕了一句。
  "What did you say this time, Rabbit?" asked Billy Beaver. "Oh, nothing." “这次你又说了什么,兔子?”海狸比利问道。“啊,没什么。”
  "But I heard you say something! What did you say?" “但我听到你嘀咕了!你说什么了?”
  "Well, I just said that the road is very bumpy here. It shakes me all around and bumps my tail." “好吧,我只是说这里的路好颠簸,震得我七上八下,颠到我的尾巴了。”
  Then Billy Beaver called "Whoa!" He looked around at the old rabbit. 海狸比利吆喝道:“停车!”他上下打量了一下这只年老兔子。
  "You had better get out," he said. "Out!" said the rabbit. "Why?" “你好滚下车。”他说道。“下车?”兔子说,“为什么?”。
  "If you don't like to ride, you had better get out and walk." “如果你不想坐车,你好滚下去,自己走路。”
  "But I do like to ride," said the rabbit. “但我想坐车。”兔子说。
  "You keep saying things," said Billy Beaver." “你总是说这说那的,”海狸比利说,
  You keep saying things very soft and low. “你不停地嘀嘀咕咕。
  You said that the cart is hard tosit on. 你说车坐着很硬,
  You said that the fox walks slowly. 狐狸车夫走得慢,
  You said that you could not see what is in front of us. 看不到我们前面的风景。
  And now you say that the road is bumpy. 现在又说路很颠簸。
  Better get out, Rabbit. Better get out and walk." 兔子,你好滚下去,滚下去自己走。”
  The tired old rabbit's ears went wiggle, wiggle. 这只疲惫的老兔子耳朵摆了摆。
  He looked at Billy Beaver. Then he got out, but he did not say a word. 他看了看海狸比利,然后下了车,但是一句话也没说。

1 beaver
n.海狸,河狸
  • The hat is made of beaver.这顶帽子是海狸毛皮制的。
  • A beaver is an animals with big front teeth.海狸是一种长着大门牙的动物。
2 beavers
海狸( beaver的名词复数 ); 海狸皮毛; 棕灰色; 拼命工作的人
  • In 1928 some porpoises were photographed working like beavers to push ashore a waterlogged mattress. 1928年有人把这些海豚象海狸那样把一床浸泡了水的褥垫推上岸时的情景拍摄了下来。
  • Thus do the beavers, thus do the bees, thus do men. 海狸是这样做的,蜜蜂是这样做的,人也是这样做的。
3 bumpy
adj.颠簸不平的,崎岖的
  • I think we've a bumpy road ahead of us.我觉得我们将要面临一段困难时期。
  • The wide paved road degenerated into a narrow bumpy track.铺好的宽阔道路渐渐变窄,成了一条崎岖不平的小径。
标签: 小学英语
学英语单词
A-axis
abayoni
achronychous
all-or-nothing check
allowed direction
Almelund
American red squirrel
announcement effect
annumerated
at this present writing
attack politics
belted down
benevolent dictators
bgm
binderless birquetting
blade-section profile
boot topping (bt)
boxer
butt crack
cargo on deck
carrier (wave) telegraphy
christian dance
constant torque asynchronous motor
croton seed
debit voucher
delia
doublet pulse
draught-proofings
edwin
elastic weight
felin
fiftie
file manipulation architecture
give the push
gonadorelin 6-D-trp acetate
graded index lens
hanazumo
headreach
heavy duty roughing tool
helicopting
idiopathic myocarditis
isoosmotic pressure
j-shapeds
kept
kinskis
Kpedze
kucinich
low-producing
luminor
m-chlorobenzylamine
magnetisations
maholm
mountain unit
movable transcendental singularity
multi plate
naderi
negative-sum
Nekenstatut
nucleus of raphe
Oum Hadjer, Ouadi
pancreatrophic
passenger car tyres
paulopost
payroll per capita
peak-flow
philanthropism
pious fiction
play it low on
Polylite
Psittacidae
reaction, chain
receive send keyboard set
remote signalling plant
richa
sackungs
self noise
sole tile
spread velocity
staffable
steam-mixer
substantia gelatinosa of Rolando
Sulat, Gili
synchronization monitor
systematic description
tautogs
tele-politics
tilia tuan szyszyl
to ... credit
Topolobampo
tractus nervosi commissurales
tricholoma acerbum
Turner Corner
uniform and/or modulation doping
untruths
vaccinees
visual-light cloud picture
wall thickness after reinforcement
western wood pewees
witches' broom
without perjudice
wormseed oil
Zulia, Estado