时间:2018-12-08 作者:英语课 分类:趣味英语


英语课

我把丈夫变成了百万富翁


A woman was telling her friend, "It is I who made my husband a millionaire 1."
 "And what was he before you married 2 him?" asked the friend. 
The woman replied, "A billionaire." 

“我把丈夫变成了一个百万富翁。”一个女人告诉她的朋友。
“那他结婚前是什么样的呢?”朋友问。
“那时他是个千万富翁。”


一还是二  One or Two?


One or Two? 

Customer: Waiter, I've only got one piece of meat in my dish.
Waiter:Just a moment, sir and I'll cut it in two.

顾客:服务员,我盘子里怎么只有一块肉?
服务员:先生,请稍候,我去把它切成两块。


那就更糟了 Much Worse


 Much Worse

Policeman: Why didn't you shout for help when you were robbed 3 of your watch? 
Man: If I had opened my mouth, they'd have found my four gold teeth. That would be much worse.

中文:

警察:有人抢你的手表时,你为什么不呼救呢?
男子:要是我张口的话,他们就会发现我的四颗金牙。那就更糟了。

注释:

1、shout for help:呼救
2、rob of:抢劫



1 millionaire
n.百万富翁,大富豪
  • The millionaire put up a lot of money for the church.这位百万富翁为教会捐了许多钱。
  • She wants to marry a millionaire.她想嫁给一位有钱人。
2 married
adj.已婚的;与…结婚的
  • I heard John got married.我听说约翰结婚了。
  • They got married last autumn.他们在去年秋季结婚。
3 robbed
v.抢夺( rob的过去式和过去分词 );抢劫;掠夺;使丧失
  • Would you be able to identify the man who robbed you? 你能够认出那个抢你东西的人吗? 来自《简明英汉词典》
  • They stood looking on while the man was robbed. 正当那个人被抢劫时,他们却站在那儿袖手旁观。 来自《简明英汉词典》
学英语单词
3-Anisldehyde
a double-edged weapon
alabastoi
analytes
anatomicophysiological
antidecomposition additive
apism
application timer
ataxin
audioepileptic seizure
bamboo zone
Bell Cay
blaeses
bossism
bus traps
cellular physiology
chinamania
circular deoxyribonucleic acid
clitoridectomize
commuter passenger traffic
conglomerite
constant ratio steering
contained
cruzi
diffused
domestic fuel oil
drain cover
drins
East Slavic
Eulan N
Eurya loquaiana
extended cover clause
factitious thyrotoxicosis
fastow
female parent line
flopperoo
freight free
gain on sale of investment
geeked out
gender-role
gorsoon
goudie
gun elevation order
hans-heinrich
head ... off
helium-atmosphere box
high aperture objective lens
hirdman
infilling clastic dike
iodoformogen
jhane
justicia comata
keratosic
kick against
Kol'zhat
large harbon tug
local telex number
low temperature thermistor
LSTTL (low power Schottky TTL)
mailing machine
meatshield
message concentrator
method of conjugate gradient
Natalinci
nazard
net-veined leaf
new equipment practice
niminy
old womanish
olfactory impairment
Optyn
oral trust
parachute skirt
people watch
perspective rendering
phoma wasabie yokogi
preteritions
progressive signal system
Pterula capillaris
put something away
rabbinitic
rabbit starvation
rated loading capacity
return cable
rubytail
send shivers down your spine
single-bevel groove weld
spatter-lash
steam moisture
strollers
superclass gnathostomatas
tamazight
textileman
themes
thermal and sound insulating materials
transversourethralis
tribophosphorescence
Trommer's test
unfrilled
unsolute
willm
Wollaston, L.