娱乐新天地Trailer 2006-汽车总动员 / Cars
时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:娱乐新天地Trailer 2006
英语课
Cars
(Movie) In 'Cars,' a Walt Disney presentation of a Pixar film, hot-shot race car Lightning McQueen (Owen Wilson) is leading a dream life -- or so he thinks -- when he goes astray on Route 66. Stumbling upon a sleepy town unconcerned with fame and fortune, he discovers that there are more important things than a fast-paced life. The movie also stars the vocal 1 talents of Paul Newman, Bonnie Hunt, Cheech Marin and John Ratzenberger.
影片名:汽车总动员 Cars
导演:约翰·莱斯特 John Lasseter
主演:
保罗·纽曼 Paul Newman
欧文·威尔逊 Owen Wilson
理查德·佩蒂 Richard Petty
邦尼·亨特 Bonnie Hunt
奇奇·玛琳 Cheech Marin
地区:美国
类型: 动画
片长:
级别:——
上映:2006年6月9日
出品:迪斯尼皮克斯
Transcript 2 and Translation
♪ California, here I come ♪
加利福尼亚,我来了
♪ Well if you ever plan to motor west ♪
如果你想驾车去西部
♪ Take my way, that's the highway, that's the best ♪
跟我来,那可是条超级棒的公路
Faster than fast, quicker than quick, I am Lightning.
再快一点,再快一点,我是霹雳游侠
♪ Get your kicks on Route 66 ♪
尽情在66号公路上狂飙吧
wow, ah, ao, ao ,ao,no, no, no
嗷,啊,呜,呜,呜,不,不,不
Oh, man
哦,伙计
wow, hook him up, Mater.
梅特,把他给吊上来
Oh! Where am I?
哦!我在哪儿?
You're in Radiator 3 Springs, the cutest little town in Carburetor(一种引擎) county.
你在Radiator Springs,它是 Carburetor 县最漂亮的小镇
How about some organic fuel?
来点有机燃料如何?
Take a car wash, hippie
哥们你该去洗洗了
Look, I'm Lightning McQueen, the famous race car
瞧瞧,我可是霹雳游侠McQueen,家喻户晓的车林高手
We love you, Lightning.
我们爱你,霹雳游侠
I'm a precision instrument of speed and aerodynamics.
我的精密设备集合了速度和空气动力学原理
You hurt your what?
你伤哪了?
Hah, hah, hah...
哈,哈,哈...
I know his type, race car
我知道的,不就是辆赛车嘛
I don't mean to be rude here, but you probably go 0-60 in, like, what, 3.5 years?
我并非在这里无理取闹,你们从发车提速到60英里得要多久?可能得3年半吧
Ow
When was the last time you cared about something except yourself, Hot Rod?
伙计你最后一次在乎别人是在什么时候?
Don't you big city race cars ever just take a drive?
你们这些城里的赛车没兜过风吗?
♪ Would you get hips 4 to this kindly 5 tip?♪
你愿意"亲吻"别的车吗?
Holy Porsche...
多么冰清玉洁的保时捷MM啊
♪ when you meet at that California trip ♪
当你们在加州之旅中相遇
Hey, do I spy a little pin stripping tattoo 6 back there?
嘿你在身后喷了个小小的针状刺青
Ow, you saw that?
喔这都给你看见了
♪ Get your kicks on Route 66 ♪
尽情在66号公路上狂飙吧
Oh, hahaha, wow
♪ Get your kicks on Route 66 ♪
尽情在66号公路上狂飙吧
How does a Porsche wind up in a place like this?
保时捷MM,是什么风把你给“吹到”这里了?
I fell in love
我深陷爱河
Oh, Corvette?
哦是雪佛兰GG吗?
Hey there, Mater!
嗨,梅特!
You know her?
你认识她?
She's my fiancee.
她是我的未婚妻
What?
什么?
Hah, hah! I'm just kidding. She just likes me for my body.
哈哈,开个玩笑,她只是看上了我的身材而已
剧情简介
"闪电麦奎恩"是最新款的赛车,很以自己酷极的外形骄傲。“闪电”梦想着参加锦标赛一夜成名,一路飚车前往赛车现场,结果冲进一个宁静的小镇,横冲直撞毁了镇民好多财产。于是他被罚为社区做义工。“闪电”为尽快摆脱这一切,赶快上路什么都肯做,但获释的唯一条件是跟镇民打成一片结果。他结识了神秘的老爷车“哈德逊博士”、直爽的2002型保时捷“莎莉”和已经锈迹斑斑的拖车“拉里”。在他们的指引下,“闪电”终于懂得了荣耀不是全部。
幕后花絮
“汽车总动员”又一部迪士尼同皮克斯合作大片。迪士尼与皮克斯几次合作,已先后推出“海底总动员”“怪物公司”“超人总动员”等几部佳作,每部都横扫票房。但自去年迪士尼自己动手制作“玩具总动员”以来,两家公司一直不和。“玩具总动员”本是皮克斯的招牌成名作,但两家公司的合同规定皮克斯不得自己拍续集。眼看合同即将到期,迪士尼自己下手,皮克斯受合同约束,只能眼睁睁看着,因此这一次很可能是两家最后合作。无论如何,皮克斯的作品总让人期待。这次的配音阵容有欧文·威尔逊挑大梁,更有保罗·纽曼这样的大角为老爷车献声。今年1月,近年来迪士尼的动画作品差强人意,皮克斯作品给他带来大部分利润,迪士尼新上台的总裁宣布用76亿收购皮克斯,试图补救两家关系,究竟合并结局如何,“汽车总动员”成绩会怎么样,我们拭目以待。
(Movie) In 'Cars,' a Walt Disney presentation of a Pixar film, hot-shot race car Lightning McQueen (Owen Wilson) is leading a dream life -- or so he thinks -- when he goes astray on Route 66. Stumbling upon a sleepy town unconcerned with fame and fortune, he discovers that there are more important things than a fast-paced life. The movie also stars the vocal 1 talents of Paul Newman, Bonnie Hunt, Cheech Marin and John Ratzenberger.
影片名:汽车总动员 Cars
导演:约翰·莱斯特 John Lasseter
主演:
保罗·纽曼 Paul Newman
欧文·威尔逊 Owen Wilson
理查德·佩蒂 Richard Petty
邦尼·亨特 Bonnie Hunt
奇奇·玛琳 Cheech Marin
地区:美国
类型: 动画
片长:
级别:——
上映:2006年6月9日
出品:迪斯尼皮克斯
Transcript 2 and Translation
♪ California, here I come ♪
加利福尼亚,我来了
♪ Well if you ever plan to motor west ♪
如果你想驾车去西部
♪ Take my way, that's the highway, that's the best ♪
跟我来,那可是条超级棒的公路
Faster than fast, quicker than quick, I am Lightning.
再快一点,再快一点,我是霹雳游侠
♪ Get your kicks on Route 66 ♪
尽情在66号公路上狂飙吧
wow, ah, ao, ao ,ao,no, no, no
嗷,啊,呜,呜,呜,不,不,不
Oh, man
哦,伙计
wow, hook him up, Mater.
梅特,把他给吊上来
Oh! Where am I?
哦!我在哪儿?
You're in Radiator 3 Springs, the cutest little town in Carburetor(一种引擎) county.
你在Radiator Springs,它是 Carburetor 县最漂亮的小镇
How about some organic fuel?
来点有机燃料如何?
Take a car wash, hippie
哥们你该去洗洗了
Look, I'm Lightning McQueen, the famous race car
瞧瞧,我可是霹雳游侠McQueen,家喻户晓的车林高手
We love you, Lightning.
我们爱你,霹雳游侠
I'm a precision instrument of speed and aerodynamics.
我的精密设备集合了速度和空气动力学原理
You hurt your what?
你伤哪了?
Hah, hah, hah...
哈,哈,哈...
I know his type, race car
我知道的,不就是辆赛车嘛
I don't mean to be rude here, but you probably go 0-60 in, like, what, 3.5 years?
我并非在这里无理取闹,你们从发车提速到60英里得要多久?可能得3年半吧
Ow
When was the last time you cared about something except yourself, Hot Rod?
伙计你最后一次在乎别人是在什么时候?
Don't you big city race cars ever just take a drive?
你们这些城里的赛车没兜过风吗?
♪ Would you get hips 4 to this kindly 5 tip?♪
你愿意"亲吻"别的车吗?
Holy Porsche...
多么冰清玉洁的保时捷MM啊
♪ when you meet at that California trip ♪
当你们在加州之旅中相遇
Hey, do I spy a little pin stripping tattoo 6 back there?
嘿你在身后喷了个小小的针状刺青
Ow, you saw that?
喔这都给你看见了
♪ Get your kicks on Route 66 ♪
尽情在66号公路上狂飙吧
Oh, hahaha, wow
♪ Get your kicks on Route 66 ♪
尽情在66号公路上狂飙吧
How does a Porsche wind up in a place like this?
保时捷MM,是什么风把你给“吹到”这里了?
I fell in love
我深陷爱河
Oh, Corvette?
哦是雪佛兰GG吗?
Hey there, Mater!
嗨,梅特!
You know her?
你认识她?
She's my fiancee.
她是我的未婚妻
What?
什么?
Hah, hah! I'm just kidding. She just likes me for my body.
哈哈,开个玩笑,她只是看上了我的身材而已
剧情简介
"闪电麦奎恩"是最新款的赛车,很以自己酷极的外形骄傲。“闪电”梦想着参加锦标赛一夜成名,一路飚车前往赛车现场,结果冲进一个宁静的小镇,横冲直撞毁了镇民好多财产。于是他被罚为社区做义工。“闪电”为尽快摆脱这一切,赶快上路什么都肯做,但获释的唯一条件是跟镇民打成一片结果。他结识了神秘的老爷车“哈德逊博士”、直爽的2002型保时捷“莎莉”和已经锈迹斑斑的拖车“拉里”。在他们的指引下,“闪电”终于懂得了荣耀不是全部。
幕后花絮
“汽车总动员”又一部迪士尼同皮克斯合作大片。迪士尼与皮克斯几次合作,已先后推出“海底总动员”“怪物公司”“超人总动员”等几部佳作,每部都横扫票房。但自去年迪士尼自己动手制作“玩具总动员”以来,两家公司一直不和。“玩具总动员”本是皮克斯的招牌成名作,但两家公司的合同规定皮克斯不得自己拍续集。眼看合同即将到期,迪士尼自己下手,皮克斯受合同约束,只能眼睁睁看着,因此这一次很可能是两家最后合作。无论如何,皮克斯的作品总让人期待。这次的配音阵容有欧文·威尔逊挑大梁,更有保罗·纽曼这样的大角为老爷车献声。今年1月,近年来迪士尼的动画作品差强人意,皮克斯作品给他带来大部分利润,迪士尼新上台的总裁宣布用76亿收购皮克斯,试图补救两家关系,究竟合并结局如何,“汽车总动员”成绩会怎么样,我们拭目以待。
1 vocal
adj.直言不讳的;嗓音的;n.[pl.]声乐节目
- The tongue is a vocal organ.舌头是一个发音器官。
- Public opinion at last became vocal.终于舆论哗然。
2 transcript
n.抄本,誊本,副本,肄业证书
- A transcript of the tapes was presented as evidence in court.一份录音带的文字本作为证据被呈交法庭。
- They wouldn't let me have a transcript of the interview.他们拒绝给我一份采访的文字整理稿。
3 radiator
n.暖气片,散热器
- The two ends of the pipeline are connected with the radiator.管道的两端与暖气片相连接。
- Top up the radiator before making a long journey.在长途旅行前加满散热器。
4 hips
abbr.high impact polystyrene 高冲击强度聚苯乙烯,耐冲性聚苯乙烯n.臀部( hip的名词复数 );[建筑学]屋脊;臀围(尺寸);臀部…的
- She stood with her hands on her hips. 她双手叉腰站着。
- They wiggled their hips to the sound of pop music. 他们随着流行音乐的声音摇晃着臀部。 来自《简明英汉词典》