时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语-牛仔裤的夏天


英语课

  [00:15.50]that's it. 我们来赛跑

[00:17.18]seven miles. 7英里

[00:19.62]oh, god, don't you love to run? 哦,你喜欢跑步吗?

[00:21.82]y eah. 是的

[00:24.90]lt's the best high there is. 这个感觉最好了

[00:26.90]lt's like you're just in this place where nothing bad could ever happen, you know? 就好象你在天堂一样 什么坏事也不会发生

[00:27.18]exactly, it's-- 确切得说..

[00:33.46]like if you just push a bit further, if you just keep moving-- 就好象只要你在走远一些 在继续前进

[00:35.22]nothing can touch you. 什么也不能阻止你

[00:39.90]of course, the endorphins don't suck, either. 当然脑内啡(脑分泌的的氨基酸) 也不能

[00:48.58]-so tami's feeling okay? -y eah. - tami还好吗? - 是的

[00:50.46]ls she gonna do baton 1 twirling with you? 她会和你一起舞礼仪杖吗?

[00:52.46]we don't know yet. she might just have to hold the banner. 还不能确定, 或许她会举旗帜吧

[00:55.50]sweetheart, why don't we say grace before we start eating dinner? 亲爱得,我们就餐前我们来祷告怎么样?

[00:58.58]-l would love to. -all right. - 我很乐意 - 来吧

[01:04.86]bless us, o lord, for these, thy gifts which we are about to receive... 万能得主,感谢你赐予我们的礼物..

[01:07.94]...from thy bounty 2, through christ, our lord. ....感谢你的感慨,我万能的主

[01:09.22]-amen. dig in. -this looks great. - 阿门,开动吧 - 看起来真好吃

[01:13.70]-l will get that. -oh, it's okay. - 我去接电话 - 噢,不用

[01:16.38]we don't answer the phone during dinner. 我们吃饭的时候不接电话

[01:18.22]except that one time. tell us again how you guys met. 有一次列外,跟我们说说 你们是怎么认识的

[01:21.54]we've told that story so many-- 我们已经说过很多遍了..

[01:24.82]-want me to? -all right. -  要我说吗? - 好吧

[01:24.94]-y ou wanna tell it? -l don't. - 你想说吗? - 不想

[01:27.66]-l dialed the wrong number. -and l answered. - 我拨错了电话号码 - 我接了电话

[01:27.90]-lydia answered. -during dinner. - lydia 接了电话 - 吃饭的时候

[01:29.62]just that one time. 就那么依次

[01:33.42]and lydia agreed to go out with a stranger. lydia竟然答应和一个陌生人约会

[01:36.98]-ls that not what happened? -oh, no, come on. no, l did not. - 事实不就是这样的吗? - 拜托,我没有那样

[01:40.14]-that is exactly what happened! -we went bowling 3. lt was so much fun. - 事实就是这样的! - 我们一起去打了保龄球,玩的很开心

[01:41.74]-do you remember you bowled a two? -a two is a bad score. - 你记得吗,你只打倒了两个瓶子 - 对啊,我打的很糟

[01:45.54]at least l didn't get the ball stuck on my thumb. 至少我把球甩出去了

[01:49.14]the water in the toilet is blue. 厕所里的水是蓝色的

[01:51.10]and by the way, doesn't dad hate bowling? 还有,爸爸不是讨厌保龄球吗?

[01:51.30]-blue? -y es, mom, blue. - 蓝色的? - 是的 妈妈 蓝色的

[01:52.60]-bowling? -well, he's down here bowling. - 保龄球? - 他在这可爱打保龄球了

[01:56.06]-and he says grace. -grace? - 他还做了餐前祈祷 - 祈祷?

[01:59.06]he says grace, mom. he gives thanks to god before he eats. 他做了感恩祈祷,妈妈 餐前祈祷

[02:01.42]we couldn't get him to go to church with us once. who is this guy? 他以前死活也不肯和我们去一次 教堂,这个人还是我爸爸吗?

[02:06.42]-i don't even-- -y ou need to talk to him, carmen. - 我甚至没有... - 你得和他谈谈,carmen

[02:07.02]-just tell him how you feel. -l do talk to him. l talk to him all the time. - 告诉他你的感受 - 我和他谈了,我一直都在和他交谈

[02:12.54]y eah, like you talk to me? no. 就像你和我谈话一样吗?不

[02:13.66]this is important, carmencita. what he did was wrong. carmen,问题在于,他作错了

[02:18.02]l'm gonna get on a plane and l'm just gonna come down there. 我得马上去那,我这就去乘飞机

[02:21.14]look, you'd never want him to be happy, and that's why you blame him. 不,你不希望看到他幸福, 这就是你一直责备他的原因

[02:25.62]and this is gonna work out great. lt's going to be fine. 没关系,我自己会处理好的

[02:41.22]dear tibby... 亲爱的 tibby...

[02:41.62]...i think we may have been very, very wrong about the pants. ...我觉得,我们认为那条牛仔裤 会给我们带来好运,真是个错误

[02:48.14]the one time i wore them i almost drowned... 我穿着他的时候,差点淹死了..

[02:48.94]...and then got plucked onto a fishing boat... ...然后跟落汤鸡一样在一艘鱼船上...

[02:53.10]...by a guy who made me touch a live fish. it was disgusting! ...被一个男子逼着摸一条活鱼, 真是恶心死了

[02:57.82]at least i'm getting some good sketching 4 in. 至少,我还画了些素描

[03:02.90]i love everything about this island. 我爱这个岛上的一切

[03:05.66]oh, except that you're not with me. 可惜你不在我身边

[03:07.42]infinite X's and o's, lena. 爱你的,lena

[03:29.14]-how was town? -fine. - 这个镇子怎么样? - 很不错

[03:30.82]l have found this in the laundry. 我洗衣服的时候,发现了这个

[03:31.60]ls it yours? 这是你的吗?

[03:33.58]no, actually... 不,不是...

[03:39.02]...l sort of borrowed it. ...这是我借的

[03:41.26]when l went down to the harbor, l went swimming... 我去了港口,在那里游泳的时候..

[03:44.82]...and someone just lent it to me. ....某个人借给我的

[03:44.90]oh, someone. someone who? 某个人,某个人是谁?

[03:47.70]a boy? 男孩吗?

[03:50.98]which one? l know everyone. 哪个?我认识所有的人

[03:56.46]don't mind them, they're your cousins. 别管她们,她们都是你的表亲

[04:01.34]they're cousins too? how many do l have? 她们也是我的表亲? 我有多少表亲呢?

[04:04.02]plenty of them. don't change the subject. 很多很多. 别转移话题

[04:06.70]out with it. out, out. 出去,出去,出去

[04:11.94]his name is kostas dounas. 他叫 kostas dounas

[04:16.10]dounas? 是 dounas

[04:18.02]he's a dounas? 他是 dounas家的人?

[04:22.86]y ou must never speak of them. 永远不准你提起他们

[04:25.38]they are liars 5! they are thieves! they are barbarians 6! 他们是骗子,小偷,是野蛮人

[04:39.18]y our grandfather would die if he know about this. 你爷爷要是知道了这个 会气死的!

[04:41.74]y ou must never see this boy again. 你永远不准再去见他

[04:46.46]y ou understand? 你明白了吗?

[04:48.46]-y es. -no, that's not enough. - 是的 - 不,这样不够

[04:53.70]y ou have to swear. 你得发誓

[04:53.90]l swear. 我发誓

[04:58.18]okay. 好的



1 baton
n.乐队用指挥杖
  • With the baton the conductor was beating time.乐队指挥用指挥棒打拍子。
  • The conductor waved his baton,and the band started up.指挥挥动指挥棒,乐队开始演奏起来。
2 bounty
n.慷慨的赠予物,奖金;慷慨,大方;施与
  • He is famous for his bounty to the poor.他因对穷人慷慨相助而出名。
  • We received a bounty from the government.我们收到政府给予的一笔补助金。
3 bowling
n.保龄球运动
  • Bowling is a popular sport with young and old.保龄球是老少都爱的运动。
  • Which sport do you 1ike most,golf or bowling?你最喜欢什么运动,高尔夫还是保龄球?
4 sketching
n.草图
  • They are sketching out proposals for a new road. 他们正在草拟修建新路的计划。 来自《简明英汉词典》
  • "Imagination is busy sketching rose-tinted pictures of joy. “飞舞驰骋的想象描绘出一幅幅玫瑰色欢乐的场景。 来自英汉文学 - 汤姆历险
5 liars
说谎者( liar的名词复数 )
  • The greatest liars talk most of themselves. 最爱自吹自擂的人是最大的说谎者。
  • Honest boys despise lies and liars. 诚实的孩子鄙视谎言和说谎者。
6 barbarians
n.野蛮人( barbarian的名词复数 );外国人;粗野的人;无教养的人
  • The ancient city of Rome fell under the iron hooves of the barbarians. 古罗马城在蛮族的铁蹄下沦陷了。 来自《简明英汉词典》
  • It conquered its conquerors, the barbarians. 它战胜了征服者——蛮族。 来自英汉非文学 - 历史
学英语单词
a catch
additional stresses abutment
age-based maintenance
as grown crystal
Astronomical Society of Australia
attedit
automatogen
averaged light measuring
body-piercings
bonville
calixarenes
capping the t
catch title
chinese society
clipper-clapper
countryfying
creative team
dairy-woman
date of large corrections
Denige's reagent
dichloronitroethane
duyker
edge rail
El Berrón
electric welded short link chain
electroencephalophone
empirical survival function
English proof agar
enman
expenditure encumbrance
eyewashing
Fahrenholz rule
faulty dental
finite free module
flatcompositron
fore-brain
gun car
harlock
immersional wetting
incised leaf
intermenstraal fever
interzooecial
IRS deadline
keitol
kokoretsi
light-bulb
liquid flow
mainline section
malocas
matriees
medianoche
meteorological element series
misknowledges
modified control limits
Mokhtārān
mollenkott
mowatts
Muang Ham
ni hao
non-weather-protected location
nonwives
Norlelobanidrine
normal tax rate
Ore Bay
overload recovery
partial pressure vacuum gauge
phonon-phonon collision
pigeoning
pollymite
polydiene rubber
proteidogenous
prune off
Punnett square method
receiver operating characteristic curve
relessors
rent-collector
restraint of marriage
ring hollow
rochambeaux
rouquet
run of river turbine
screw pair
sinisterness
skinmags
steady irrotational flow
Striatran
supersquare
tectonite
terminating network
the freedom of
thiocol
thrash something out
tongue joint with lug
traditional-styles
traffic utilization
transcription repression
tumuluses
unguiltiness
uniformly bounded above
video track straightness
Wehlerian