听电影学英语-阳光清洗15
时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语-阳光清洗
[00:07.92]I know what you're thinking Oscar, but the one we saw at the store was full of gymics. Oscar 我知道你在想什么 我们在店里看到的那个不好
[00:12.40]The didn't has what these have. 它不像这副那么好
[00:14.32]Wow, is that an old Zeiss? 哇 那是蔡司镜的?
[00:14.40]They didn't have the weight. There's no history. 没那么重 也没那么经典
[00:18.40]This is really a classic 1 Binocular you got there. 你这个望远镜可是个经典款噢
[00:21.72]Sorry I'm late, Look at you. 抱歉我来迟了 瞧瞧你
[00:27.84]Hi Dad. - Hi, dear. - 你好 老爸 - 你好 亲爱的
[00:34.60]Where are you going? 你要去哪儿?
[00:44.24].....
[00:58.64]Okay, I'm sorry. 好吧 我很抱歉
[01:00.84]I know that you think, I've ruined everything. 我知道你怎么想 我把一切都毁了
[01:05.24]And I'm fucked up really huge, and I'm sorry, okay? 我这个篓子真的捅大了 我很抱歉 好吗?
[01:08.76]You know what I don't get? 你知道我有什么不明白吗?
[01:09.60]Norah, is that I ask you to do one thing. Norah 我只是让你做一件事
[01:14.68]I can't even ask for you to do one thing without you messing it up. 就一件事 你也会搞砸
[01:15.88]I mean Jesus, Norah, It's not like that i don't have enough to deal with my own life. 我自己的生活已经够乱的了
[01:19.00]But now I have to take care of you and on top of it i can't. 现在我还得照顾你 但实际上我没这个能力
[01:22.84]It is too much, and i can't do it. - I' am not asking you to. - 事情太多了 我忙不过来 - 我没让你照顾我啊
[01:25.00]This business was everything to me, Norah. Norah 这个生意对我至关重要
[01:26.36]But why you weren't there? - I was going to be there. - 那你为什么没来呢? - 我是准备来的啊
[01:30.16]I told you I was gonna be there, you just couldn't wait, 我说了会来的 你就是等不及
[01:32.88]To burnt the house down? 要把房子烧了?
[01:35.20]But you weren't there And I couldn't... 可你不在那儿 我一个人...
[01:35.80]And I couldn't do it by myself. 我一个人搞不定啊
[01:43.24]I just... 我...
[01:47.80]I should have been there, I know. 我知道我应该在那儿的
[01:50.04]But... 可是...
[01:55.40]I just... 我...
[01:59.80]I really wanted to go to that baby shower. 我真的很想去参加洗礼仪式
[02:06.72]It was so stupid. 真蠢
[02:08.16]Those girls looked at me, like I was just a maid 2. 那些姑娘把我当仆人看待
[02:15.84]You are much better than them, Rose. Rose 你比她们好太多了
[02:21.44]What're you going to do now? 那你现在打算干啥呢?
[02:25.48]I don't know... 不知道...
[02:26.48]They said that i can get my old job back, if I wanted. 他们说如果我愿意 可以回去干以前的活
[02:29.36]And I can put in a good word for you. 我也能替你说几句好话
[02:32.96]I don't need for you to take care of me anymore. 我不要你再来照顾我了
[02:38.40]It's not your job And it never was. 这不是你的责任 一直都不是
[02:44.36]Somebody have to take care of you, Norah. Norah 总得有人来照顾你的
[02:55.96]You know what I remember about her funeral 3? 你知道她的葬礼我还记得什么吗?
[03:04.56]My shoes. 我的鞋子
[03:08.60]They were too small And my feet hurt. 太小了 我脚疼
[03:09.72]That is what I remember. 我就记得这个
[03:15.52]You know what I remember? 你知道我记得什么吗?
[03:23.08]You wouldn't take off your shoes after that. 你之后怎么也不肯把鞋脱了
[03:26.88]You wore them forever. It drives me crazy. 你一直穿着 要把我逼疯了
[03:46.48]I'm still mad at you. 我还没消气呢
[03:46.80]All right. - Really mad at you. - 好吧 - 真是气死我了
[03:54.52]I heard you build model airplanes? 我听说你自己做模型飞机?
[03:58.68]Do you made money in that? 能赚钱吗?
[04:02.60]No, not really. 赚不了钱
[04:05.60]Hey, what you've got? 嘿 那是什么?
[04:07.60]Winston gave it to me. Winston送我的
[04:11.88]Thank you. 谢谢
[04:12.76]You are welcome. 不客气
[04:14.52]Have you open up my present? 你拆了我的礼物没?
[04:18.80]So the guy said that if you careful, they'll could last for whole month, So you couldn't shower and shit. 那个人说如果你小心的话 可以保留一个月 所以你不能洗澡
[04:23.12]That is good. 好啊
[04:25.52]Now, these are guaranteed to make you like a total bad-ass. 这些东西能让你成为真正的坏蛋
[04:30.40]What is that say? 上面写什么?
[04:31.12]Little bastard 4. 小坏蛋
[04:34.00]Custom-made. 定做的
[04:39.84]It's Cool, Norah. 真酷啊 Norah
[04:44.60]I think I'm taking a road trip. - Where? - 我想去开车旅行 - 去哪儿
[04:47.44]And how? - In the van. - 怎么去法? - 开这辆货车啊
[04:49.04]No, I'm selling the van. - What? - 我要把它卖了 - 什么?
[04:51.24]Why sell the van? - I can't afford the payment 5 , guys, come on. - 为什么卖了? - 钱不够啊
[04:55.72]Just wait for a while. 等会儿再说
[04:56.32]It's your birthday. 今天是你生日
- The novel is regarded as one of the classic works.这篇小说被公认为是最优秀的作品之一。
- The football match was a classic.那场足球比赛堪称典范。
- I have sent my maid away.我已把我的女仆解雇了。
- A maid in white is walking along the boardwalk.一位白衣少女漫步于海边的木板路上。
- Her bright clothes were not appropriate for a funeral.她那身鲜艳的衣服不适合参加葬礼。
- A funeral is a somber occasion.葬礼是个忧郁的场合。