时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语-阳光清洗


英语课

  [00:04.32]There is a thing tonight... Never mind. 今晚有个...算了

[00:07.24]What? - No, it's nothing, it's just um... - 什么? - 没事 只是...

[00:12.32]My friend... You wouldn't like it. 我朋友...你不会喜欢的

[00:17.08]I might like it. 我说不定会喜欢

[00:25.56]I knew you wouldn't find any good time here. - No, I'm having a good time. - 就知道你不会喜欢这里的 - 不 我玩得很开心

[00:33.84]No, thanks. 不 谢谢

[00:34.12]This is just lab stuff, smell em. - Yeah, thanks. - 这是高级大麻 闻闻看 - 不了 谢谢

[00:39.60]Are you straight edge? 你是节制主义者吗? (Straight Edge: 反对吸毒酗酒等行为的朋克文化形式)

[00:42.72]No, I'm just... - What? - 不 我只是... - 什么?

[00:47.00]You'll just think its weird 1. - What? No, I like weird stuff. - 你会觉得很奇怪的 - 什么? 不 我喜欢奇怪的东西

[00:54.16]Sometimes I think that when you get high, or when you drink, or you... 我觉得人有时候 一旦嗨了 或是喝高了...

[00:58.16]You don't drink either? - 你连酒都不喝? - 不

[01:01.32]I just think that when you do stuff like that, It weakens you psychically 2, 我觉得这些事 会令你的精神变得脆弱

[01:06.28]Like it creates cracks and then that bad stuff come creeps into those crack 它会制造裂缝 然后不好的东西 就会从裂缝钻进去

[01:09.16]And maybe never go away. 然后或许永远不会离开了

[01:14.52]Its weird. - Sorry. - 真是奇怪 - 抱歉

[01:17.08]You probably just tell people, That you are Mormon. 还不如直接告诉大家 你是摩门教徒

[01:22.84]Maybe. 或许吧

[01:29.72]Your boyfriend winning the necklace game. 你男朋友玩项链游戏玩得火热啊

[01:35.16]He is not really my boyfriend. 他才不是我男朋友呢

[01:40.12]Yes, it tickled 3 my neck a little bit. 是啊 我的脖子都痒了

[01:50.48]You still have your whole necklace. 你的项链还完整

[01:59.48]I like the white one. 我喜欢白色的

[02:01.64]I'm gonna try white one. 我来尝尝白色

[02:19.56]Its pretty good. 很好吃

[02:21.84]I need mm... some beer. 我去拿... 啤酒

[02:34.16]What are you doing? 你在干啥?

[02:38.16]...发生了意外 一辆失控的汽车撞进一间汽车维修店

[02:43.16]造成一名店员死亡 司机当时突发心脏病...

[02:49.04]Unbelievable. - Yeah, I'm watching it now. - 不会吧 - 对 我在看

[02:57.28]Dude, get off. 大哥 快滚

[03:05.12]The guy driving here having a heart attack and comes through the front window with high rate speed, 这家伙心脏病发 高速从前窗撞进

[03:07.84]And hit one of the employee right here. 然后撞倒了一名员工

[03:09.12]The poor guy is about in five pieces And there is quite a bit of blood. 受害者被撞成了五块 到处都有血

[03:12.76]You guys are BBP certified 4 right? 你们有BBP证明吗?

[03:14.72]We know all the proper procedures for handling in potentially hazardous 5 situations. 我们清楚所有 正确处理潜在危险情况的手段

[03:20.44]We are very professional. - I thought you hasn't done the course? - 我们非常专业 - 我还以为你跟他已经断了

[03:22.20]Yes i did, But it is not done yet. 我是 我还没说完呢

[03:22.96]I can, trust me, If you can get the bags and the box? 相信我  帮我拿一下袋子和燃烧箱好吗?

[03:28.68]Are you guys are all finished up in there? - Yeah - Great, then I handle it from here. - 你们的工作完成了吗? - 好了 - 好 那接下来由我们接手吧

[03:49.80]What is a bastard 6? Jeremy told me that I was a bastard. 什么是杂种? Jeremy说我是杂种

[03:52.84]So, what is a bastard? 杂种什么意思? (同义: 私生子)

[03:54.52]It just mean your mom wasn't married when she got you. 就是说你妈怀上你的时候还没结婚

[03:58.60]That is no big deal. 没什么大不了

[04:00.28]You know in a couple of years you'll find, That it is a free pass cool. 再过几年你就会发现  这是一种摆酷的方式

[04:04.60]Right? You probably will start a band. 你可能会组一个乐队

[04:08.16]Called Bastard Son. 叫狗杂种

[04:10.52]You can used it to impress the chicks. 你可以用它来泡妞

[04:12.96]The whole bastard thing is going to work out for you. 到时候 还巴不得自己是个杂种呢

[04:15.44]You are the coolest bastard, I know. - Really? - 我知道你是最酷的杂种 - 真的吗?

[04:21.20]Hello, Sunshine Cleaning. 你好 阳光清洁公司

[04:23.72]Of course... 2327 Grove 7 Avenue. 当然... Grove大街2327号

[04:29.48]You got it. No Thank you, all right, good bye. 清楚了 不 谢谢你 好 再见

[04:35.44]What was that? 什么事?

[04:36.44]A suicide. 自杀

[04:42.60]That is a good thing. 是件好事


  [04:53.76]Oh man, okay... 天哪 好吧...

[04:55.96]Stay in the van. 留在车里

[04:58.48]If you get thirsty, there are some soda 8 in the blue cooler, okay sweetie? 如果你渴了 蓝色的冰盒里有汽水  知道吗 宝贝?



1 weird
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
  • From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
  • His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
2 psychically
adv.精神上
  • Shouldn't you psychically know when you're annoying someone? 难道你不知道你什么时候讨人厌吗? 来自电影对白
  • Auras can be seen physically, or sensed psychically, or both. 从身体上能够看见光环,或从心理上感觉到它,或者二者都可以。 来自互联网
3 tickled
(使)发痒( tickle的过去式和过去分词 ); (使)愉快,逗乐
  • We were tickled pink to see our friends on television. 在电视中看到我们的一些朋友,我们高兴极了。
  • I tickled the baby's feet and made her laugh. 我胳肢孩子的脚,使她发笑。
4 certified
a.经证明合格的;具有证明文件的
  • Doctors certified him as insane. 医生证明他精神失常。
  • The planes were certified airworthy. 飞机被证明适于航行。
5 hazardous
adj.(有)危险的,冒险的;碰运气的
  • These conditions are very hazardous for shipping.这些情况对航海非常不利。
  • Everybody said that it was a hazardous investment.大家都说那是一次危险的投资。
6 bastard
n.坏蛋,混蛋;私生子
  • He was never concerned about being born a bastard.他从不介意自己是私生子。
  • There was supposed to be no way to get at the bastard.据说没有办法买通那个混蛋。
7 grove
n.林子,小树林,园林
  • On top of the hill was a grove of tall trees.山顶上一片高大的树林。
  • The scent of lemons filled the grove.柠檬香味充满了小树林。
8 soda
n.苏打水;汽水
  • She doesn't enjoy drinking chocolate soda.她不喜欢喝巧克力汽水。
  • I will freshen your drink with more soda and ice cubes.我给你的饮料重加一些苏打水和冰块。
学英语单词
a tough row to hoe
acoustic radiation pressures
actinomyces muris
ADP-ribosylation
allotment ledger
alternating repetition of stress
Aminoacephenone
artery of penis
ASCS (automatic stabilization and control system)
bar type current transformer
bear left(rigth)
bed-linens
behide
Birch I.
border-crossing
bottom squeeze moulding machine
car pooler
catechetics
chollas
convertile
diamminedichloroplatinum
distance formulae
doquaric
earth sillicon
edge bridging group
el-tee
ellermen
end-rolling hatch cover
Equin.
ether index
ethnolinguists
external screw
figure keyboard
flocked carpets
French harps
fuel-assembly levitation safeguard
glacigenous
graphite corrosion
grapoes
guejarite
hereditary telangiectasia
Heschl's gyrus
indigenous hydrocarbon
interlinkage flux
Ipyong-dong
isothermal compression
issuing organization
jotting down
kokil
krunking
kubursi
landing flare
langness
lindvall
lithium schist
Mannosylerythritol
material and technical supply
medium access control (mac)
Meringa
mezzo-relievo
milli-moles
morphological examination of sperm
noncausality
nonconvergent series
Petermann Ra.
phattest
play one's hand for all there's in it
pocketpussy
porcillin
portative
post-entry
pother
prenylflavonols
primary subtractive colour
pseudodictyosporium wauense
resin bonded magnet
roundheaded apple tree borer
salt lake cities
save one's face
screen-type mill
self unloading barge
self-refer
septic action
shgc
Ship Characterisation Board
spectrum of defects
subscopes
succourer
superposed drainage
swagbellies
tetrachromic
throttling cooler
time lag swich
top liquid level
uncompensaing ring adaptor
unemotionalities
versicolored
videotape production
Vienna definition method
voluntary chain (store)
wax melting and holding furnace
Yarnema