时间:2019-02-27 作者:英语课 分类:突破英文词汇


英语课
1. bacchanalian 1 /ˌbækəˈneɪljən/
-- jovial 2 or wild with drunkness 
Bacchus是酒神。巴克斯(Bacchus)是罗马神话中的酒神和植物神,相当于希腊神话中的狄俄倪索斯。
狄俄倪索斯是古代希腊色雷斯人信奉的葡萄酒之神,不仅握有葡萄酒醉人的力量,还以布施欢乐与慈爱在当时成为极有感召力的神,他推动了古代社会的文明并确立了法则,维护着世界的和平。此外,他还护佑着希腊的农业与戏剧文化。在奥林匹亚圣山的传说中他是宙斯与塞墨勒之子,又有说是宙斯与珀耳塞福涅。
At 2 a.m. the neighbors called the police to quell 3 the bacchanalian revelry in the upstairs apartment. 
凌晨两点,邻居们叫警察来制止公寓楼上的饮酒狂欢。
 
2. chimerical 4 /kaɪˈmerɪkəl/
-- fantastic; unreal; impossible; absurd
Chimera是狮头、羊身、蛇尾、能吐火的怪兽。喀迈拉(Chimera)又称奇美拉,是希腊神话中会喷火的怪物。喀迈拉是头母兽,其名字来自普通名词χίμαιρα,意思为“母羊”。喀迈拉是由众妖之祖堤丰和蛇怪厄客德娜所生众多怪物子女中的一员。传闻中它上半身像狮子,中间像山羊,下半身像毒蛇,口中喷吐着火苗。(某B站红人就叫CHIMERA君,游戏动漫里奇美拉这个名字出镜率也很高)
At first, Robert Fulton's plans for his steamboat were derided 5 as chimerical nonsense.
起初,罗伯特·富尔顿的汽船计划被嘲弄为荒诞无聊的事。
 
3. draconian 6 /dreɪˈkəʊni:ən/
-- cruel; harsh; severe
Draco是希腊立法者,草拟了严峻的法典。德拉古(Draco),古希腊政治家,立法者。他曾统治雅典,于公元前621年整理雅典法律,并写出一部完整的法典。该法典因限制了贵族的违法乱纪而受到一部分人的欢迎,但该法极其残酷,规定所有罪行均处死刑。他的继任者梭伦将他的法典废除,只保留有关谋杀的部分。后人常用德拉古式(Draconian)一词来形容严酷刑律。(注意该词来源于史实并非神话)
The dictator took draconian measures against those he suspected of plotting a rebellion.
独裁者以严苛的手段来对付那些他怀疑阴谋反叛的人。

adj.闹酒狂饮的;n.发酒疯的人
  • Emperor nero attended the bacchanalian orgy.尼禄皇参加了狂饮的祭酒神仪式。
  • College-admissions deans and potential employers browse bacchanalian footage.高校招生处主任和潜在的雇主会浏览到发酒疯的画面。
adj.快乐的,好交际的
  • He seemed jovial,but his eyes avoided ours.他显得很高兴,但他的眼光却避开了我们的眼光。
  • Grandma was plump and jovial.祖母身材圆胖,整天乐呵呵的。
v.压制,平息,减轻
  • Soldiers were sent in to quell the riots.士兵们被派去平息骚乱。
  • The armed force had to be called out to quell violence.不得不出动军队来镇压暴力行动。
adj.荒诞不经的,梦幻的
  • His Utopia is not a chimerical commonwealth but a practical improvement on what already exists.他的乌托邦不是空想的联邦,而是对那些已经存在的联邦事实上的改进。
  • Most interpret the information from the victims as chimerical thinking.大多数来自于受害者的解释是被当作空想。
v.取笑,嘲笑( deride的过去式和过去分词 )
  • His views were derided as old-fashioned. 他的观点被当作旧思想受到嘲弄。
  • Gazing up to the darkness I saw myself as a creature driven and derided by vanity. 我抬头疑视着黑暗,感到自己是一个被虚荣心驱使和拨弄的可怜虫。 来自辞典例句
adj.严苛的;苛刻的;严酷的;龙一样的
  • You can't expect the people to obey such draconian regulations.你不能指望人民服从如此严苛的规定。
  • The city needs a draconian way of dealing with robbers.这个城市需要一个严苛的办法来对付强盗。
学英语单词
8o8s
acalcaemia
addorsed
AENGV
aerial mapping methods
alphabetics
anadiagenetic stage
antimony(iii) oxyiodide
Bartok
bittermann
boiler control instrument
boloes
bottom-up parsing
broker insurance
buck-shot
cantoons
carya aquaticas
chalkie
chiasmuss
communication management layer
compound embryo sac
convalescent diet
copartnered
delivery on field
diffraction ray
disaccreditation
drywell interior
emotionally charged
Entyloma
ethylmercury hydrogen phosphate
extra-heavy pipe
exudative diathesis
FCCD
field line reconnection
follower valve
fructiferous
generative process planning(gpp)
gminski
Goibhniu
high speed steam engine
high yield bond
if i may be so bold
Ilenko
inner cage
inworks
jazzbo
jet blacks
jet-powered car
landslide wind
LASR
Last Sermon
lelobanidine
letting-off
lexical writing
lopsided diagram
loss of vacuum
magnetic tape equipment
meliboeus kurosawanus
mini digger
misreckoned
moderatist
modular invariance
mythomania
needle blights
NFPA (National Fire Protection Association)
optical display unit
orthopsychiatrical
pacing item
panel type ammeter
Pipili
position-plotting sheet
Pralaoh Tbong
Puzhou
rigid packaging material
ringwormed
sampling spoon
schroedinger wave function
scrofulism
seakeeping characteristics
Sebes-Körös
secular law
sigh'd
snathing
solide
spatter
spiked drum
spring buffer stroke
STABEX fund
standard fastener
surface wind speed
Tataric
tekkes
TEL (total exhaust loss)
terry motion
tholl
triacetonediamine
upia
valution of property
wholeful
working-mixture
ZAI
zulu