时间:2019-02-27 作者:英语课 分类:突破英文词汇


英语课
1. bacchanalian 1 /ˌbækəˈneɪljən/
-- jovial 2 or wild with drunkness 
Bacchus是酒神。巴克斯(Bacchus)是罗马神话中的酒神和植物神,相当于希腊神话中的狄俄倪索斯。
狄俄倪索斯是古代希腊色雷斯人信奉的葡萄酒之神,不仅握有葡萄酒醉人的力量,还以布施欢乐与慈爱在当时成为极有感召力的神,他推动了古代社会的文明并确立了法则,维护着世界的和平。此外,他还护佑着希腊的农业与戏剧文化。在奥林匹亚圣山的传说中他是宙斯与塞墨勒之子,又有说是宙斯与珀耳塞福涅。
At 2 a.m. the neighbors called the police to quell 3 the bacchanalian revelry in the upstairs apartment. 
凌晨两点,邻居们叫警察来制止公寓楼上的饮酒狂欢。
 
2. chimerical 4 /kaɪˈmerɪkəl/
-- fantastic; unreal; impossible; absurd
Chimera是狮头、羊身、蛇尾、能吐火的怪兽。喀迈拉(Chimera)又称奇美拉,是希腊神话中会喷火的怪物。喀迈拉是头母兽,其名字来自普通名词χίμαιρα,意思为“母羊”。喀迈拉是由众妖之祖堤丰和蛇怪厄客德娜所生众多怪物子女中的一员。传闻中它上半身像狮子,中间像山羊,下半身像毒蛇,口中喷吐着火苗。(某B站红人就叫CHIMERA君,游戏动漫里奇美拉这个名字出镜率也很高)
At first, Robert Fulton's plans for his steamboat were derided 5 as chimerical nonsense.
起初,罗伯特·富尔顿的汽船计划被嘲弄为荒诞无聊的事。
 
3. draconian 6 /dreɪˈkəʊni:ən/
-- cruel; harsh; severe
Draco是希腊立法者,草拟了严峻的法典。德拉古(Draco),古希腊政治家,立法者。他曾统治雅典,于公元前621年整理雅典法律,并写出一部完整的法典。该法典因限制了贵族的违法乱纪而受到一部分人的欢迎,但该法极其残酷,规定所有罪行均处死刑。他的继任者梭伦将他的法典废除,只保留有关谋杀的部分。后人常用德拉古式(Draconian)一词来形容严酷刑律。(注意该词来源于史实并非神话)
The dictator took draconian measures against those he suspected of plotting a rebellion.
独裁者以严苛的手段来对付那些他怀疑阴谋反叛的人。

adj.闹酒狂饮的;n.发酒疯的人
  • Emperor nero attended the bacchanalian orgy.尼禄皇参加了狂饮的祭酒神仪式。
  • College-admissions deans and potential employers browse bacchanalian footage.高校招生处主任和潜在的雇主会浏览到发酒疯的画面。
adj.快乐的,好交际的
  • He seemed jovial,but his eyes avoided ours.他显得很高兴,但他的眼光却避开了我们的眼光。
  • Grandma was plump and jovial.祖母身材圆胖,整天乐呵呵的。
v.压制,平息,减轻
  • Soldiers were sent in to quell the riots.士兵们被派去平息骚乱。
  • The armed force had to be called out to quell violence.不得不出动军队来镇压暴力行动。
adj.荒诞不经的,梦幻的
  • His Utopia is not a chimerical commonwealth but a practical improvement on what already exists.他的乌托邦不是空想的联邦,而是对那些已经存在的联邦事实上的改进。
  • Most interpret the information from the victims as chimerical thinking.大多数来自于受害者的解释是被当作空想。
v.取笑,嘲笑( deride的过去式和过去分词 )
  • His views were derided as old-fashioned. 他的观点被当作旧思想受到嘲弄。
  • Gazing up to the darkness I saw myself as a creature driven and derided by vanity. 我抬头疑视着黑暗,感到自己是一个被虚荣心驱使和拨弄的可怜虫。 来自辞典例句
adj.严苛的;苛刻的;严酷的;龙一样的
  • You can't expect the people to obey such draconian regulations.你不能指望人民服从如此严苛的规定。
  • The city needs a draconian way of dealing with robbers.这个城市需要一个严苛的办法来对付强盗。
学英语单词
1-phenoxyoctane
adenoadamamtoblastoma
agricultural credit project
Albright-Knox Art Gallery
all-ceramic crown
all-natural
antimicrobial drug
application for bail
Ariminum
Arpacay
audominen
baroscopical
be lost on
be on vacation
blocked job
burr ball
Business Buzzed
Capital Gains Yield
cerium nitride
check-fold
civil relation
coher
come easily
compatibility mode exception
daily variation
disquantitied
domeshaped roof
domestic intelligence
domestic system of industry
drink to the less
e-quainted
electro-kymograph
energy error
energy-transfer equation
equivalent beds
establishing shot
ethyl xanthogenic acid
extragalactic radio source
fibre optic sensor
fine forceps
fixed investment in residential structures
fixed launcher
float sb's boat
forgeman
fundamental axis mode
green lung
head loop
hyperbaric lifeboat
in the substrate
inductive loop detector
insensitive property
integrating microbalance
intres
isochronous oscillation
jerezs
Jordan canonical form
keep A at B
kick sb upstairs
licha
linear prestress
live long and prosper
loading cylinder
madetoorder
melosas
mixermobile
Moratorium Day
motofacient tremor
neurotic
normal gradation
onthophagus (onthophagus) hayashii
Otmuchówskie, Jezioro
oximctry
pancreatinized bismuth
perforating machine
persistent rain
PHSA
polarons
powder store
preapical
press gilder
primary distress alerting networks
Raoult's law
Saceruela
San Diego, R.
science of processing Chinese materia medica
shade with
sine-wave voltage
single memorial
slot welding slotted weld
squarehead
sweven
take in a reef
the Magic Kingdom park
the night of the long knives
tromsoes
urine volume estimation
V-Sul
Vascoray
vesicopapule
Wardle
work a friend for a loan
Xinjian