时间:2019-02-25 作者:英语课 分类:英文语法词汇


英语课
601. Last summer the drummer became an amateur dramatist dramatically.
去年夏天,鼓手戏剧性地变成了业余剧作家.

602. Long Tongue League's colleagues are fatigued 1 with cataloguing.
长舌联合会的同僚们编目录编累了。

603. The bottle is hidden in the bottom of a ton of cotton the cottage.
瓶子被藏在农舍里一吨棉花的底部.

604. The pattern of the battery doesn't matter to the battle against the little brittle 2 cattle.
电池的式样对与脆小牛作战无关要紧。

605. By the biography, the biologist's playing the violet violin violently violated rules.
据传记记载,生物学家猛奏紫罗兰色的小提琴违犯了规矩.

606. In the faithful waiter's waist exists a list of the ten listeners.
在忠实的侍者的腰里存有那十位听众的名单。

607. The typist plays Typhoon on the piano in a typical style.
打字员以典型的风格在钢琴上演奏“台风”。

608. I pushed aside the crushed cushion in a rush and saw a bushy brush.
我急忙推开压皱的软垫子,看见一把浓密的刷子。

609. Riding on the ridge 3 of the bridge, the proud bride shouts loudly to the cloud.
骄傲的新娘骑在桥脊上对着云大声喊.

610. The decisive decimal point made the acid man decide to suicide.
决定性的小数点使刻薄之人决定自杀。

611. I'm convinced that the provincial 4 government will provide provisional provisions.
我深信地方政府将提供临时供应品。

612. The hidden division is subdivided 5 into individuals.
隐藏的师被细分为个体.

613. The tides slide on the tidy wide beach and collide each other.
海潮在整洁宽阔的海滩上滑行并相互碰撞。

614. The briber 6 described the tribe head's bribery 7.
行贿者描述了部落首领的受贿行为.

615. The ribbon of the rifle is fabricated with fibre.
来复枪的带子是用纤维制作的.

616. The continent continues to control the import of petrol and petroleum 8.
大陆方面继续控制汽油和石油进口。

617. They returned in turn to bury the luxuries burnt in the burst.
他们依次返回来埋藏在爆炸中烧毁的奢侈品。

618. Banned murders in the suburb bring turbulent disturbance 9 and burden to the urban turbine works.
在郊区被禁止的谋杀给都市透平工厂带来汹涌骚乱和重负.

619. A nice price of the iced rice is offered to the officer.
军官得到了冰冻米的好价钱。

620. The poor man in poverty sleeps on the floor at the doorway 10.
那个贫困的可怜人睡在门口的地板上。

621. In the log lodge 11 he said some illogical apologies.
在木屋里他说了些不合逻辑的道歉话.

622. The slogan crier saw the dog and frog jump to and fro in the fog.
呼口号者看见狗和青蛙在雾中来回跳.

623. I recognized the large-sized prize and seized it.
我认出了大号奖品并将它占有。

624. The lying liar 12 lied to the dying diet maker 13 that the tie was dyed blue.
躺着的说谎者对临死的食疗制作者谎称带子染成了兰色.

625. The unyielding man fiercely pierced the shield in the field.
那个不屈的人凶猛地刺穿田野里的盾牌.

626. Perhaps something happy will happen to the unhappy man.
或许那个不高兴的人将要碰上某件快乐的事。

627. The Greek checked his cheeks on the weekend.
希腊人在周末检查了他的面颊。

628. The troop's stoop on the loop became the top topic at the bus stop.
部队在环行道上的屈服在公共汽车站成了头等话题。

629. The chop shopkeeper let the blood drip to the crops.
排骨店老板让血滴到庄稼上。

630. The pop song is popular in the populous 14 city.
这首流行歌曲在人口稠密的城市流行.

631. Regretfully, we can't regulate the irregular liner on the gulf 15.
遗憾的是我们不能调整海湾上不定期的班船。

632. The pig is obliged to dig a big pit for the pigeon.
猪被迫为鸽子掘一个大坑。

633. In this district I can strictly 16 distinguish the distinct distinctions of bees' stings by instinct.
在该地区我能靠直觉严格分辨蜜蜂刺的明显特征。

634. In the Administration, this minister is in charge of registering regional religions.
在内阁中这个部长负责登记区域宗教。

635. The energetic enemy submerged in the water on the verge 17 of the emergency.
在紧急情况快要发生时精力充沛的敌军沉入水中.

636. The muscular musician found the bud in the mud in the museum.
肌肉发达的音乐家在博物馆里的泥巴中发现了嫩芽。

637. I also heard of the false pulses elsewhere.
我在别处也听说过这些虚假脉冲.

638. The kid kidnapper 18 can't get rid of a ridiculous kidney disease.
绑架小孩的家伙无法摆脱荒谬的肾病。

639. My niece sacredly sacrificed a piece of pie to the God.
侄女郑重地给神供上一块馅饼.

640. The sinful single singer's finger skin is singular.
有罪的单身歌手的手指皮肤独特。

641. “The enterprise will be supervised by a group comprising prominent men,” the despising chairman said concisely 19 with no
compromise.
“企业将由杰出人员构成的小组来监管,”轻蔑的主席毫不妥协简明地说。

642. The promising 20 singer underwent mysterious misery 21.
那位有前途的歌手遭受了神秘的痛苦.

643. The physician made a physical examination to the sophisticated philosopher and physicist 22.
医生给世故的哲学家和物理学家作了体检。

644. Bowing its elbow, the owl 23 sows in the bowl.
猫头鹰弯着肘在碗中播种。

645. The cowardly cow vows 24 not to tow vowels 25.
胆怯的母牛发誓不拖元音字母。

646. The answer is: Owing to a shower, the powerful powder is no longer on show.
答案是:由于一场阵雨,这种强有力的火药不再展览了。

647. The biscuit compels the mosquitoes quit the equipment.
这种饼干迫使蚊子离开设备.

648. What a nuisance, the suit is ruined due to the unsuitable style.
真糟,这套服装由于款式不合适而毁了.

649. The judge has prejudice to the juicy fruit.
法官对这种多汁水果怀有偏见。

650. The guide disguised his guilty of mixing the liquor with a liter of liquid.
导游把酒与一公升液体混合的罪过掩饰起来.

651. When I fetched the sketch 26 on the stretcher I found the secretary's secret.
当我拿来担架上的素描时我发现了秘书的秘密.

652. The mutual 27 spirits inspired us to reach the annual aim.
相互的精神鼓舞了我们达到年度目标.

653. The roaring oar 28 hit the coarse keyboard on the cupboard aboard the boat.
轰鸣的桨击中了船上碗柜上的粗糙键盘.

654. My intimate mate's ultimate estimate approximates the appropriate value.
我亲密伙伴的最终估计接近恰当的值.

655. In case of necessity, necessary session can be held on the vessel 29.
必要时,必需的开庭可在船舶上进行.

656. By the navigation of microwave, the navy paved a pavement on the wavy 30 sea.
借助微波导航,海军在多浪的大海上铺了一条路。

657. The minority of us are confronted with difficulty in the frontier of the major.
我们少数人在该专业尖端领域面临困难.

658. From the context of the text, I find the next pretext 31 for selling the textile.
我从课文的前后关系中找到卖纺织品的下一个借口.

659. The systematic 32 items stem from the walker's talk about the chalk.
这些系统的条款来源于步行者关于粉笔的谈话.

660. Theoretically, their heir's theory of meteorology can explain the meteor.
从理论上讲,他们的继承人的气象理论能解释这种大气现象。

661. I affirmatively confirmed the conformity 33 of the theory with practice.
我断然确认了理论与实践相符.

662. The subordinate coordinates 34 are in accordance with that set by the cordial chorus.
从属坐标与热心的合唱团的设定值一致。

663. The transactor 35 thinks activating 36 the atomic interaction in the intact reactor 37 is practicable.
办理人认为激活未受影响的反应堆内原子的相互作用是种可行的.

664. The distracted reader can't be absorbed in the abstract extract.
心神纷乱的读者无法专心于抽象的节录.

665. The compact faction 38 fractured because of friction 39.
紧密小宗派由于摩擦破裂了.

666. Under the guideline, the output of streamlined seamless liners declines linearly.
在该方针的指引下,流线型无缝班机的产量直线下降.

667. The dreadful tread on the meadow broke the deadly deadlock 40.
草场上可怕的践踏声打破了致命的僵局.

668. The heading is "Headline of Headlong Pleadings".
标题为“仓促答辩状的摘要”.

669. I overhear that the hearty 41 man heartily 42 yearns 43 for my harness in the barn.
我无意中听说那个热忱的人十分向往我的牲口棚中的马具.

670. After the rehearsal 44, the weary mechanic repaired the gears with shears 45 and spear.
排练完后,疲倦的机修工用剪刀和矛修理了齿轮装置.

671. Having checked the parameters 46 of the apparatus 47, the paralysed parasite 48 went to the paradise by parachute.
检查过仪器的参数后,瘫痪的寄生虫乘降落伞到天堂去了.

672. In the compartment 49, the impartial 50 participant told me his counterpart's departure.
在隔间里,公正的参与者把其对等人物的离世告诉了我.

673. The articulate man's artistic 51 cartoon startled the charterer.
发音清晰者的艺术卡通使包租人大吃一惊.

674. The guardian 52 found a quarterly quart of quartz 53 in the safeguard.
监护人在安全装置内找到了四分之一夸脱石英.

675. The immortal 54 man's mortgage can be a shortcut 55 to resolve the food shortage.
不朽之人的抵押可以作为解决食品短缺的捷径.

676. The escort resorted to the orthodox paradox 56 to retort his distortion.
陪护者借助正统悖论反驳他的歪曲.

677. The oppressor suppressed his aggressive opinion about compressor.
压制者制止了他的有关压缩机的挑衅性观点.

678. The senseless senator's pretense 57 of consensus 58 caused a sensation.
愚蠢参议员的舆论借口引起了轰动.

679. The conspicuous 59 suspicious pension is in suspension.
那笔引人注目的可疑养老金被暂停发放.

680. He repents 60 having compensated 61 the dispensable pesion for fear of penalty.
他后悔因害怕处罚而补偿了不必要的养老金.

681. Abundance doesn't mean redundance. The hound found a profound book on the roundabout.
充裕并不意味多余.猎犬在旋转木马上找到一本深奥的书.

682. By courtesy of the mourner, he endeavours to devour 62 the nourishing odour.
承蒙哀悼者同意,他努力吞食滋养气味.

683. The thermal 63 therapy terminated after the terminal germ seminar.
热疗在期末细菌研讨会后终止了.

684. The terraced terrain 64 near the Mediterranean 65 ferry is terrific.
地中海渡口附近的台地地形好极了.

685. The consul's consultant 66 hauled out the assaulter from the vault 67.
领事的顾问把袭击者从地窖中拖了出来.

686. The nitrogen atoms combine instantaneously, simultaneously 68 and spontaneously.
氮原子瞬间同时自动化合.

687. The respectful spectator gave the prospective 69 president a retrospect 70 of the spectacular spectrum 71.
恭敬的旁观者对未来的总统回顾了壮观的光谱(景象).

688. The suicides in adjacent area are incidental coincidence.
邻近区域内的自杀是偶然巧合.

689. His ignorance of her dignity ignited her indignation.
他对她的高贵的无知点燃了她的愤怒(之火).

690. The man tackling the drawback of the brackets runs a slack snack business.
那个解决支架缺点的人经营着萧条的小吃生意。

691. At the turning the turtle met a turkey and made a turnover 72 on the turnips 73.
在拐弯处海龟遇见了火鸡,在萝卜上翻了个身.

692. The overthrown 74 president is overwhelmed by the controversy 75.
被推翻的总统被辩论降服.

693. The handicapped man got a second-hand 76 handout 77 of shorthand handbook beforehand.
残疾人事先得到了一本二手速记手册施舍品.

694. Hitherto the withering 78 flowers can't withstand the sunshine notwithstanding my care.
尽管有我的呵护,这些凋谢的花至今仍经不起阳光.

695. I averted 79 my eyes from the diverse advertisements for the invert 80 converter.
我把目光从花样繁多的倒置转换器广告上移开.

696. It's deduced that the induced fluctuation 81 does no good to the reproducing productivity.
据推断,诱导波动对复制生产率没有好处.

697. In the Catholic cathedral the athlete shouted out his wrath 82 in the athletic 83 oath.
在天主教大教堂,选手在体育誓言中喊出了他义愤.

698. The destiny of the pest in chestnut 84 is not known before reaching the destination.
栗子中害虫的命运在到达目的地之前是未知的。

699. The wrestler's testimony 85 manifests that he has large estates.
角力者的证言表明他有大量房地产.

700. Having attained 86 the entertaining center, the retained man was detained and sustained pain.
到达娱乐中心后,聘请的男子遭到拘留并经受到痛苦.

adj. 疲乏的
  • The exercises fatigued her. 操练使她感到很疲乏。
  • The President smiled, with fatigued tolerance for a minor person's naivety. 总统笑了笑,疲惫地表现出对一个下级人员的天真想法的宽容。
adj.易碎的;脆弱的;冷淡的;(声音)尖利的
  • The pond was covered in a brittle layer of ice.池塘覆盖了一层易碎的冰。
  • She gave a brittle laugh.她冷淡地笑了笑。
n.山脊;鼻梁;分水岭
  • We clambered up the hillside to the ridge above.我们沿着山坡费力地爬上了山脊。
  • The infantry were advancing to attack the ridge.步兵部队正在向前挺进攻打山脊。
adj.省的,地方的;n.外省人,乡下人
  • City dwellers think country folk have provincial attitudes.城里人以为乡下人思想迂腐。
  • Two leading cadres came down from the provincial capital yesterday.昨天从省里下来了两位领导干部。
再分,细分( subdivide的过去式和过去分词 )
  • The compound was subdivided into four living areas. 那个区域被划分成4个居住小区。
  • This part of geologic calendar has not been satisfactorily subdivided. 这部分地质年代表还没有令人满意地再细分出来。
n.行贿者
  • The briber described the tribe head's bribery. 行贿者描述了部落首领的受贿行为。 来自互联网
  • Briber: bribing now unlocks a new trait chain that nudges the diplomat becoming at it. 贿赂者:为贿赂打开一条新路径,外交官入变成此方面的能手。 来自互联网
n.贿络行为,行贿,受贿
  • FBI found out that the senator committed bribery.美国联邦调查局查明这个参议员有受贿行为。
  • He was charged with bribery.他被指控受贿。
n.原油,石油
  • The Government of Iran advanced the price of petroleum last week.上星期伊朗政府提高了石油价格。
  • The purpose of oil refinery is to refine crude petroleum.炼油厂的主要工作是提炼原油。
n.动乱,骚动;打扰,干扰;(身心)失调
  • He is suffering an emotional disturbance.他的情绪受到了困扰。
  • You can work in here without any disturbance.在这儿你可不受任何干扰地工作。
n.门口,(喻)入门;门路,途径
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
v.临时住宿,寄宿,寄存,容纳;n.传达室,小旅馆
  • Is there anywhere that I can lodge in the village tonight?村里有我今晚过夜的地方吗?
  • I shall lodge at the inn for two nights.我要在这家小店住两个晚上。
n.说谎的人
  • I know you for a thief and a liar!我算认识你了,一个又偷又骗的家伙!
  • She was wrongly labelled a liar.她被错误地扣上说谎者的帽子。
n.制造者,制造商
  • He is a trouble maker,You must be distant with him.他是个捣蛋鬼,你不要跟他在一起。
  • A cabinet maker must be a master craftsman.家具木工必须是技艺高超的手艺人。
adj.人口稠密的,人口众多的
  • London is the most populous area of Britain.伦敦是英国人口最稠密的地区。
  • China is the most populous developing country in the world.中国是世界上人口最多的发展中国家。
n.海湾;深渊,鸿沟;分歧,隔阂
  • The gulf between the two leaders cannot be bridged.两位领导人之间的鸿沟难以跨越。
  • There is a gulf between the two cities.这两座城市间有个海湾。
adv.严厉地,严格地;严密地
  • His doctor is dieting him strictly.他的医生严格规定他的饮食。
  • The guests were seated strictly in order of precedence.客人严格按照地位高低就座。
n.边,边缘;v.接近,濒临
  • The country's economy is on the verge of collapse.国家的经济已到了崩溃的边缘。
  • She was on the verge of bursting into tears.她快要哭出来了。
n.绑架者,拐骗者
  • The kidnapper was shot dead then and there by the armed policeman.绑架者被武装警察当时当地击毙。
  • The kidnapper strangled the child with a piece of string.绑票的人用一根绳子把这孩子勒死了。
adv.简明地
  • These equations are written more concisely as a single columnmatrix equation. 这些方程以单列矩阵方程表示会更简单。 来自辞典例句
  • The fiber morphology can be concisely summarized. 可以对棉纤维的形态结构进行扼要地归纳。 来自辞典例句
adj.有希望的,有前途的
  • The results of the experiments are very promising.实验的结果充满了希望。
  • We're trying to bring along one or two promising young swimmers.我们正设法培养出一两名有前途的年轻游泳选手。
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
n.物理学家,研究物理学的人
  • He is a physicist of the first rank.他是一流的物理学家。
  • The successful physicist never puts on airs.这位卓有成就的物理学家从不摆架子。
n.猫头鹰,枭
  • Her new glasses make her look like an owl.她的新眼镜让她看上去像只猫头鹰。
  • I'm a night owl and seldom go to bed until after midnight.我睡得很晚,经常半夜后才睡觉。
誓言( vow的名词复数 ); 郑重宣布,许愿
  • Matrimonial vows are to show the faithfulness of the new couple. 婚誓体现了新婚夫妇对婚姻的忠诚。
  • The nun took strait vows. 那位修女立下严格的誓愿。
n.元音,元音字母( vowel的名词复数 )
  • Vowels possess greater sonority than consonants. 元音比辅音响亮。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Note the various sounds of vowels followed by r. 注意r跟随的各种元音的发音。 来自超越目标英语 第3册
n.草图;梗概;素描;v.素描;概述
  • My sister often goes into the country to sketch. 我姐姐常到乡间去写生。
  • I will send you a slight sketch of the house.我将给你寄去房屋的草图。
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的
  • We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
  • Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。
n.桨,橹,划手;v.划行
  • The sailors oar slowly across the river.水手们慢慢地划过河去。
  • The blade of the oar was bitten off by a shark.浆叶被一条鲨鱼咬掉了。
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
adj.有波浪的,多浪的,波浪状的,波动的,不稳定的
  • She drew a wavy line under the word.她在这个词的下面画了一条波纹线。
  • His wavy hair was too long and flopped just beneath his brow.他的波浪式头发太长了,正好垂在他的眉毛下。
n.借口,托词
  • He used his headache as a pretext for not going to school.他借口头疼而不去上学。
  • He didn't attend that meeting under the pretext of sickness.他以生病为借口,没参加那个会议。
adj.有系统的,有计划的,有方法的
  • The way he works isn't very systematic.他的工作不是很有条理。
  • The teacher made a systematic work of teaching.这个教师进行系统的教学工作。
n.一致,遵从,顺从
  • Was his action in conformity with the law?他的行动是否合法?
  • The plan was made in conformity with his views.计划仍按他的意见制定。
n.相配之衣物;坐标( coordinate的名词复数 );(颜色协调的)配套服装;[复数]女套服;同等重要的人(或物)v.使协调,使调和( coordinate的第三人称单数 );协调;协同;成为同等
  • The town coordinates on this map are 695037. 该镇在这幅地图上的坐标是695037。 来自《简明英汉词典》
  • The UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, headed by the Emergency Relief Coordinator, coordinates all UN emergency relief. 联合国人道主义事务协调厅在紧急救济协调员领导下,负责协调联合国的所有紧急救济工作。 来自《简明英汉词典》
n.处理者,办理人
  • The transactor taking out an option pays a price for it. 取得此种证券买卖特权的交易者应为此付出代价。 来自辞典例句
  • The transactor thinks activating the atomic interaction the intact reactor is practicable. 办理人认为激活未受影响的反应堆内原子的相互作用是可行的。 来自互联网
活动的,活性的
  • "I didn't say we'd got to stop activating the masses! “我并没说就此不发动! 来自子夜部分
  • Presumably both the very small size and activating influence of fluorine atoms contribute to this exception. 这大概是由于氟原子半径小和活性高这两个原因的影响,氟原子对这种例外做出了贡献。
n.反应器;反应堆
  • The atomic reactor generates enormous amounts of thermal energy.原子反应堆发出大量的热能。
  • Inside the reactor the large molecules are cracked into smaller molecules.在反应堆里,大分子裂变为小分子。
n.宗派,小集团;派别;派系斗争
  • Faction and self-interest appear to be the norm.派系之争和自私自利看来非常普遍。
  • I now understood clearly that I was caught between the king and the Bunam's faction.我现在完全明白自己已陷入困境,在国王与布纳姆集团之间左右为难。
n.摩擦,摩擦力
  • When Joan returned to work,the friction between them increased.琼回来工作后,他们之间的摩擦加剧了。
  • Friction acts on moving bodies and brings them to a stop.摩擦力作用于运动着的物体,并使其停止。
n.僵局,僵持
  • The negotiations reached a deadlock after two hours.两小时后,谈判陷入了僵局。
  • The employers and strikers are at a deadlock over the wage.雇主和罢工者在工资问题上相持不下。
adj.热情友好的;衷心的;尽情的,纵情的
  • After work they made a hearty meal in the worker's canteen.工作完了,他们在工人食堂饱餐了一顿。
  • We accorded him a hearty welcome.我们给他热忱的欢迎。
adv.衷心地,诚恳地,十分,很
  • He ate heartily and went out to look for his horse.他痛快地吃了一顿,就出去找他的马。
  • The host seized my hand and shook it heartily.主人抓住我的手,热情地和我握手。
渴望,切盼,向往( yearn的第三人称单数 )
  • Every man yearns for sympathy in sorrow. 每个遇到不幸的人都渴望得到同情。
  • What I dread is to get into a rut. One yearns for freshness of thought and ideas. 我害怕的就是墨守成规。人总是向往新思想和新观念的。
n.排练,排演;练习
  • I want to play you a recording of the rehearsal.我想给你放一下彩排的录像。
  • You can sharpen your skills with rehearsal.排练可以让技巧更加纯熟。
n.大剪刀
  • These garden shears are lightweight and easy to use.这些园丁剪刀又轻又好用。
  • With a few quick snips of the shears he pruned the bush.他用大剪刀几下子就把灌木给修剪好了。
因素,特征; 界限; (限定性的)因素( parameter的名词复数 ); 参量; 参项; 决定因素
  • We have to work within the parameters of time. 我们的工作受时间所限。
  • See parameters.cpp for a compilable example. This is part of the Spirit distribution. 可编译例子见parameters.cpp.这是Spirit分发包的组成部分。
n.装置,器械;器具,设备
  • The school's audio apparatus includes films and records.学校的视听设备包括放映机和录音机。
  • They had a very refined apparatus.他们有一套非常精良的设备。
n.寄生虫;寄生菌;食客
  • The lazy man was a parasite on his family.那懒汉是家里的寄生虫。
  • I don't want to be a parasite.I must earn my own way in life.我不想做寄生虫,我要自己养活自己。
n.卧车包房,隔间;分隔的空间
  • We were glad to have the whole compartment to ourselves.真高兴,整个客车隔间由我们独享。
  • The batteries are safely enclosed in a watertight compartment.电池被安全地置于一个防水的隔间里。
adj.(in,to)公正的,无偏见的
  • He gave an impartial view of the state of affairs in Ireland.他对爱尔兰的事态发表了公正的看法。
  • Careers officers offer impartial advice to all pupils.就业指导员向所有学生提供公正无私的建议。
adj.艺术(家)的,美术(家)的;善于艺术创作的
  • The picture on this screen is a good artistic work.这屏风上的画是件很好的艺术品。
  • These artistic handicrafts are very popular with foreign friends.外国朋友很喜欢这些美术工艺品。
n.监护人;守卫者,保护者
  • The form must be signed by the child's parents or guardian. 这张表格须由孩子的家长或监护人签字。
  • The press is a guardian of the public weal. 报刊是公共福利的卫护者。
n.石英
  • There is a great deal quartz in those mountains.那些山里蕴藏着大量石英。
  • The quartz watch keeps good time.石英表走时准。
adj.不朽的;永生的,不死的;神的
  • The wild cocoa tree is effectively immortal.野生可可树实际上是不会死的。
  • The heroes of the people are immortal!人民英雄永垂不朽!
n.近路,捷径
  • He was always looking for a shortcut to fame and fortune.他总是在找成名发财的捷径。
  • If you take the shortcut,it will be two li closer.走抄道去要近2里路。
n.似乎矛盾却正确的说法;自相矛盾的人(物)
  • The story contains many levels of paradox.这个故事存在多重悖论。
  • The paradox is that Japan does need serious education reform.矛盾的地方是日本确实需要教育改革。
n.矫饰,做作,借口
  • You can't keep up the pretense any longer.你无法继续伪装下去了。
  • Pretense invariably impresses only the pretender.弄虚作假欺骗不了真正的行家。
n.(意见等的)一致,一致同意,共识
  • Can we reach a consensus on this issue?我们能在这个问题上取得一致意见吗?
  • What is the consensus of opinion at the afternoon meeting?下午会议上一致的意见是什么?
adj.明眼的,惹人注目的;炫耀的,摆阔气的
  • It is conspicuous that smoking is harmful to health.很明显,抽烟对健康有害。
  • Its colouring makes it highly conspicuous.它的色彩使它非常惹人注目。
对(自己的所为)感到懊悔或忏悔( repent的第三人称单数 )
  • God welcomes the sinner who repents. 上帝欢迎悔过的罪人。
  • He repents him of the evil. 他对罪恶感到后悔。
补偿,报酬( compensate的过去式和过去分词 ); 给(某人)赔偿(或赔款)
  • The marvelous acting compensated for the play's weak script. 本剧的精彩表演弥补了剧本的不足。
  • I compensated his loss with money. 我赔偿他经济损失。
v.吞没;贪婪地注视或谛听,贪读;使着迷
  • Larger fish devour the smaller ones.大鱼吃小鱼。
  • Beauty is but a flower which wrinkle will devour.美只不过是一朵,终会被皱纹所吞噬。
adj.热的,由热造成的;保暖的
  • They will build another thermal power station.他们要另外建一座热能发电站。
  • Volcanic activity has created thermal springs and boiling mud pools.火山活动产生了温泉和沸腾的泥浆池。
n.地面,地形,地图
  • He had made a detailed study of the terrain.他对地形作了缜密的研究。
  • He knows the terrain of this locality like the back of his hand.他对这一带的地形了如指掌。
adj.地中海的;地中海沿岸的
  • The houses are Mediterranean in character.这些房子都属地中海风格。
  • Gibraltar is the key to the Mediterranean.直布罗陀是地中海的要冲。
n.顾问;会诊医师,专科医生
  • He is a consultant on law affairs to the mayor.他是市长的一个法律顾问。
  • Originally,Gar had agreed to come up as a consultant.原来,加尔只答应来充当我们的顾问。
n.拱形圆顶,地窖,地下室
  • The vault of this cathedral is very high.这座天主教堂的拱顶非常高。
  • The old patrician was buried in the family vault.这位老贵族埋在家族的墓地里。
adv.同时发生地,同时进行地
  • The radar beam can track a number of targets almost simultaneously.雷达波几乎可以同时追着多个目标。
  • The Windows allow a computer user to execute multiple programs simultaneously.Windows允许计算机用户同时运行多个程序。
adj.预期的,未来的,前瞻性的
  • The story should act as a warning to other prospective buyers.这篇报道应该对其他潜在的购买者起到警示作用。
  • They have all these great activities for prospective freshmen.这会举办各种各样的活动来招待未来的新人。
n.回顾,追溯;v.回顾,回想,追溯
  • One's school life seems happier in retrospect than in reality.学校生活回忆起来显得比实际上要快乐。
  • In retrospect,it's easy to see why we were wrong.回顾过去就很容易明白我们的错处了。
n.谱,光谱,频谱;范围,幅度,系列
  • This is a kind of atomic spectrum.这是一种原子光谱。
  • We have known much of the constitution of the solar spectrum.关于太阳光谱的构成,我们已了解不少。
n.人员流动率,人事变动率;营业额,成交量
  • The store greatly reduced the prices to make a quick turnover.这家商店实行大减价以迅速周转资金。
  • Our turnover actually increased last year.去年我们的营业额竟然增加了。
芜青( turnip的名词复数 ); 芜菁块根; 芜菁甘蓝块根; 怀表
  • Well, I like turnips, tomatoes, eggplants, cauliflowers, onions and carrots. 噢,我喜欢大萝卜、西红柿、茄子、菜花、洋葱和胡萝卜。 来自魔法英语-口语突破(高中)
  • This is turnip soup, made from real turnips. 这是大头菜汤,用真正的大头菜做的。
n.争论,辩论,争吵
  • That is a fact beyond controversy.那是一个无可争论的事实。
  • We ran the risk of becoming the butt of every controversy.我们要冒使自己在所有的纷争中都成为众矢之的的风险。
adj.用过的,旧的,二手的
  • I got this book by chance at a second-hand bookshop.我赶巧在一家旧书店里买到这本书。
  • They will put all these second-hand goods up for sale.他们将把这些旧货全部公开出售。
n.散发的文字材料;救济品
  • I read the handout carefully.我仔细看了这份分发的资料。
  • His job was distributing handout at the street-corner.他的工作是在街头发传单。
使人畏缩的,使人害羞的,使人难堪的
  • She gave him a withering look. 她极其蔑视地看了他一眼。
  • The grass is gradually dried-up and withering and pallen leaves. 草渐渐干枯、枯萎并落叶。
防止,避免( avert的过去式和过去分词 ); 转移
  • A disaster was narrowly averted. 及时防止了一场灾难。
  • Thanks to her skilful handling of the affair, the problem was averted. 多亏她对事情处理得巧妙,才避免了麻烦。
vt.使反转,使颠倒,使转化
  • She catch the insect by invert her cup over it.她把杯子倒扣在昆虫上,将它逮住了。
  • Invert the cake onto a cooling rack.把蛋糕倒扣在冷却架上。
n.(物价的)波动,涨落;周期性变动;脉动
  • The erratic fluctuation of market prices are in consequence of unstable economy.经济波动致使市场物价忽起忽落。
  • Early and adequate drainage is essential if fluctuation occurs.有波动感时,应及早地充分引流。
n.愤怒,愤慨,暴怒
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
adj.擅长运动的,强健的;活跃的,体格健壮的
  • This area has been marked off for athletic practice.这块地方被划出来供体育训练之用。
  • He is an athletic star.他是一个运动明星。
n.栗树,栗子
  • We have a chestnut tree in the bottom of our garden.我们的花园尽头有一棵栗树。
  • In summer we had tea outdoors,under the chestnut tree.夏天我们在室外栗树下喝茶。
n.证词;见证,证明
  • The testimony given by him is dubious.他所作的证据是可疑的。
  • He was called in to bear testimony to what the police officer said.他被传入为警官所说的话作证。
(通常经过努力)实现( attain的过去式和过去分词 ); 达到; 获得; 达到(某年龄、水平、状况)
  • She has attained the degree of Master of Arts. 她已获得文学硕士学位。
  • Lu Hsun attained a high position in the republic of letters. 鲁迅在文坛上获得崇高的地位。
学英语单词
adjustable slit
all channel network
alundum boat
androsperm
Aquarian Age
Arachnites
Archeda
art school
bcz
benzaldoximecarboxylic anhydride
cctv(closed circuit television)
combustion device
component method
continuingly
coordinate converter
copper(ii) phenolsulfonate
decrepidity
demeanours
density wave oscillations
dithiocarbonates
do the round
drive idler gear
eliots
embroidered eyeful glove
eurosports
extender card
fruit-pickings
fuit
gas munition
Gentiana microdonta
genus Entelea
genus Melicytus
Glen Rogers
gride wheel
heavy-heartedly
hellebore poisoning
Impatiens chimiliensis
ingire
integrated information
intersection of events
iraqi dinars
itesm
Kaplan, Mt.
kiseleff
L-Serine
land certificate
land-swap
landscape graphic structure model
limited coinage
line number access
Lithocarpus garrettianus
magma conduit
mercury pyroborate
minge munchers
musits
naawi
nevus fuscocaeruleus ophthalmomaxillaris
non-detection
non-excimer species
offset data
osalis griffithii edgew et hook. f.
pedestrian island
perforated-plate tower
phintella versicolor
phosphorosslerite (phosphorr?sslerite)
planograph
plant hormones
pro tem.
processor representation
profit ratio of total liabilities and net worth
pseudosphresia
Randall plaques
regeneration after removal of old growth
Schoop process
Sebastodes miniatus
section cleared
seignioral
semi-quoting
seventeenthly
side-stream stripper
Silene bilingua
sink into obscurity
sinusoidal winding
sleeve puppet valve
stabilized amplitude
sternlight
tallywag
tennis players
Tenterfield whistle
therm relief
thicket
thought-content
three phase power transmission
to push around
translational state
trentadil
two address instruction
uneaqualed
upspeaker
USAMMA
wick-lubricated bearing
zampolit