【有声英语文学名著】西线无战事(6)
时间:2019-02-16 作者:英语课 分类:有声英语文学名著
英语课
All Quiet on the Western Front
by Erich Maria Remarque
Müller hasn't finished yet. He tackles Kropp again.
"Albert, if you were really at home now, what would you do?"
Kropp is contented 1 now and more accommodating: "How many of us were there in the class exactly?"
We count up: out of twenty, seven are dead, four wounded, one in a mad-house. That makes twelve.
"Three of them are lieutenants," says Müller. "Do you think they would still let Kantorek sit on them?"
We guess not: we wouldn't let ourselves be sat on for that matter.
"What do you mean by the three-fold theme in "William Tell'?" says Kropp reminiscently, and roars with laughter.
"What was the purpose of the Poetic 3 League of Göttingen?" asked Müller suddenly and earnestly.
"How many children had Charles the Bald?" I interrupt gently.
"You'll never make anything of your life, Bäumer," croaks 4 Müller.
"When was the battle of Zana?" Kropp wants to know.
"You lack the studious mind, Kropp, sit down, three minus--" I say.
"What offices did Lycurgus consider the most important for the state?" asks Müller, pretending to take off his pince-nez.
"Does it go: 'We Germans fear God and none else in the whole world,' or 'We, the Germans, fear God and--' " I submit.
"How many inhabitants has Melbourne?" asks Müller.
"How do you expect to succeed in life if you don't know that?" I ask Albert hotly.
Which he caps with: "What is meant by Cohesion 5?"
We remember mighty 6 little of all that rubbish. Anyway, it has never been the slightest use to us.
At school nobody ever taught us how to light a cigarette in a storm of rain, nor how a fire could be made with wet wood--nor that it is best to stick a bayonet in the belly 7 because there it doesn't get jammed, as it does in the ribs 8.
Müller says thoughtfully: "What's the use? We'll have to go back and sit on the forms again."
I consider that out of the question. "We might take a special exam."
"That needs preparation. And if you do get through, what then? A student's life isn't any better.
If you have no money, you have to work like the devil."
"It's a bit better. But it's rot all the same, everything they teach you."
Kropp supports me: "How can a man take all that stuff seriously when he's once been out here?"
"Still you must have an occupation of some sort," insists Müller, as though he were Kantorek himself.
Albert cleans his nails with a knife. We are surprised at this delicacy 9. But it is merely pensiveness 11. He puts the knife away and continues: "That's just it. Kat and Detering and Haie will go back to their jobs because they had them already. Himmelstoss too. But we never had any.
How will we ever get used to one after this, here?"--he makes a gesture toward the front.
"What we'll want is a private income, and then we'll be able to live by ourselves in a wood," I say, but at once feel ashamed of this absurd idea.
"But what will really happen when we go back?" wonders Müller, and even he is troubled.
Kropp gives a shrug 12. "I don't know. Let's get back first, then we'll find out."
We are all utterly 13 at a loss. "What could we do?" I ask.
"I don't want to do anything," replies Kropp wearily. "You'll be dead one day, so what does it matter? I don't think we'll ever go back."
"When I think about it, Albert," I say after a while rolling over on my back, "when I hear the word 'peace-time,' it goes to my head: and if it really came, I think I would do some unimaginable thing--something, you know, that it's worth having lain here in the muck for. But I can't even imagine anything. All I do know is that this business about professions and studies and salaries and so on--it makes me sick, it is and always was disgusting. I don't see anything at all, Albert."
All at once everything seems to me confused and hopeless.
Kropp feels it too. "It will go pretty hard with us all. But nobody at home seems to worry much about it. Two years of shells and bombs--a man won't peel that off as easy as a sock."
We agree that it's the same for everyone; not only for us here, but everywhere, for everyone who is of our age; to some more, and to others less. It is the common fate of our generation.
Albert expresses it: "The war has ruined us for everything."
He is right. We are not youth any longer. We don't want to take the world by storm. We are fleeing. We fly from ourselves. From our life. We were eighteen and had begun to love life and the world; and we had to shoot it to pieces. The first bomb, the first explosion, burst in our hearts.
We are cut off from activity, from striving, from progress. We believe in such things no longer, we believe in the war.
The Orderly Room shows signs of life. Himmelstoss seems to have stirred them up. At the head of the column trots 15 the fat sergeant 16-major. It is queer that almost all of the regular sergeant-majors are fat.
Himmelstoss follows him, thirsting for vengeance 17. His boots gleam in the sun.
We get up.
"Where's Tjaden?" the sergeant puffs 18.
No one knows, of course. Himmelstoss glowers 19 at us wrathfully. "You know very well. You won't say, that's the fact of the matter. Out with it!"
Fatty looks round enquiringly; but Tjaden is not to be seen. He tries another way.
"Tjaden will report at the Orderly Room in ten minutes."
Then he steams off with Himmelstoss in his wake.
"I have a feeling that next time we go up wiring I'll be letting a bundle of wire fall on Himmelstoss's leg," hints Kropp.
"We'll have quite a lot of jokes with him," laughs Müller-- That is our sole ambition: to knock the conceit 20 out of a postman.
I go into the hut and put Tjaden wise. He disappears.
Then we change our possy and lie down again to play cards. We know how to do that: to play cards, to swear, and to fight. Not much for twenty years;--and yet too much for twenty years.
Half an hour later Himmelstoss is back again. Nobody pays any attention to him. He asks for Tjaden. We shrug our shoulders.
"Then you'd better find him," he persists. "Haven't you been to look for him?"
Kropp lies back on the grass and says: "Have you ever been out here before?"
"That's none of your business," retorts Himmelstoss. "I expect an answer."
"Very good," says Kropp, getting up. "See up there where those little white clouds are. Those are anti-aircraft. We were over there yesterday. Five dead and eight wounded. And that's a mere 10 nothing. Next time, when you go up with us, before they die the fellows will come up to you, click their heels, and ask stiffly: 'Please may I go? Please may I hop 14 it? We've been waiting here a long time for someone like you.'"
He sits down again and Himmelstoss disappears like a comet.
"Three days C. B.," conjectures 21 Kat.
"Next time I'll let fly," I say to Albert.
But that is the end. The case comes up for trial in the evening. In the Orderly Room sits our Lieutenant 2, Bertink, and calls us in one after another.
I have to appear as a witness and explain the reason of Tjaden's insubordination.
The story of the bed-wetting makes an impression. Himmelstoss is recalled and I repeat my statement.
"Is that right?" Bertink asks Himmelstoss.
He tries to evade 22 the question, but in the end has to confess, for Kropp tells the same story.
"Why didn't someone report the matter, then?" asks Bertink.
We are silent: he must know himself how much use it is in reporting such things. It isn't usual to make complaints in the army. He understands it all right though, and lectures Himmelstoss, making it plain to him that the front isn't a parade-ground. Then comes Tjaden's turn, he gets a long sermon and three days' open arrest. Bertink gives Kropp a wink 23 and one day's open arrest. "It can't be helped," he says to him regretfully. He is a decent fellow.
Open arrest is quite pleasant. The clink was once a fowl-house; there we can visit the prisoners, we know how to manage it. Close arrest would have meant the cellar.
They used to tie us to a tree, but that is forbidden now. In many ways we are treated quite like men.
An hour later after Tjaden and Kropp are settled in behind their wire-netting we make our way into them. Tjaden greets us crowing. Then we play skat far into the night. Tjaden wins of course, the lucky wretch 24.
When we break it up Kat says to me: "What do you say to some roast goose?"
"Not bad," I agree.
We climb up on a munition-wagon. The ride costs us two cigarettes. Kat has marked the spot exactly. The shed belongs to a regimental headquarters. I agree to get the goose and receive my instructions. The out-house is behind the wall and the door shuts with just a peg 25.
Kat hoists 26 me up. I rest my foot in his hands and climb over the wall.
Kat keeps watch below.
I wait a few moments to accustom 27 my eyes to the darkness. Then I recognise the shed. Softly I steal across, lift the peg, pull it out and open the door.
I distinguish two white patches. Two geese, that's bad: if I grab one the other will cackle. Well, both of them--if I'm quick, it can be done.
I make a jump. I catch hold of one and the next instant the second. Like a madman I bash their heads against the wall to stun 28 them. But I haven't quite enough weight. The beasts cackle and strike out with their feet and wings. I fight desperately 29, but Lord! what a kick a goose has! They struggle and I stagger about. In the dark these white patches are terrifying. My arms have grown wings and I'm almost afraid of going up into the sky, as though I held a couple of captive balloons in my fists.
Then the row begins; one of them gets his breath and goes off like an alarm clock. Before I can do anything, something comes in from outside; I feel a blow, lie outstretched on the floor, and hear awful growls 31. A dog. I steal a glance to the side, he makes a snap at my throat. I lie still and tuck my chin into my collar.
It's a bull dog. After an eternity 32 he withdraws his head and sits down beside me. But if I make the least movement he growls. I consider. The only thing to do is to get hold of my small revolver, and that too before anyone arrives. Inch by inch I move my hand toward it.
I have the feeling that it lasts an hour. The slightest movement and then an awful growl 30; I lie still, then try again. When at last I have the revolver my hand starts to tremble. I press it against the ground and say over to myself: Jerk the revolver up, fire before he has a chance to grab, and then jump up.
Slowly I take a deep breath and become calmer. Then I hold my breath, whip up the revolver, it cracks, the dog leaps howling to one side, I make for the door of the shed and fall head over heels over one of the scuttering geese.
At full speed I seize it again, and with a swing toss it over the wall and clamber up. No sooner am I on top than the dog is up again as lively as ever and springs at me. Quickly I let myself drop. Ten paces away stands Kat with the goose under his arm. As soon as he sees me we run.
At last we can take a breather. The goose is dead, Kat saw to that in a moment. We intend to roast it at once so that nobody will be any wiser. I fetch a dixie and wood from the hut and we crawl into a small deserted 33 lean-to which we use for such purposes. The single window space is heavily curtained. There is a sort of hearth 34, an iron plate set on some bricks. We kindle 35 a fire.
Kat plucks and cleans the goose. We put the feathers carefully to one side. We intend to make two cushions out of them with the inscription 36: "Sleep soft under shell-fire." The sound of the gunfire from the front penetrates 37 into our refuge. The glow of the fire lights up our faces, shadows dance on the wall. Sometimes a heavy crash and the lean-to shivers. Aeroplane bombs.
Once we hear a stifled 38 cry. A hut must have been hit.
Aeroplanes drone; the tack-tack of machine-guns breaks out. But no light that could be observed shows from us.
We sit opposite one another, Kat and I, two soldiers in shabby coats, cooking a goose in the middle of the night. We don't talk much, but I believe we have a more complete communion with one another than even lovers have.
We are two men, two minute sparks of life; outside is the night and the circle of death. We sit on the edge of it crouching 39 in danger, the grease drips from our hands, in our hearts we are close to one another, and the hour is like the room: flecked over with the lights and shadows of our feelings cast by a quiet fire. What does he know of me or I of him? formerly 40 we should not have had a single thought in common--now we sit with a goose between us and feel in unison 41, are so intimate that we do not even speak.
It takes a long time to roast a goose, even when it is young and fat. So we take turns. One bastes 42 it while the other lies down and sleeps. A grand smell gradually fills the hut.
The noises without increase in volume, pass into my dream and yet linger in my memory. In a half sleep I watch Kat dip and raise the ladle. I love him, his shoulders, his angular, stooping figure-
-and at the same time I see behind him woods and stars, and a clear voice utters words that bring me peace, to me, a soldier in big boots, belt, and knapsack, taking the road that lies before him under the high heaven, quickly forgetting and seldom sorrowful, for ever pressing on under the wide night sky.
A little soldier and a clear voice, and if anyone were to caress 43 him he would hardly understand, this soldier with the big boots and the shut heart, who marches because he is wearing big boots, and has forgotten all else but marching. Beyond the sky-line is a country with flowers, lying so still that he would like to weep. There are sights there that he has not forgotten, because he never possessed 44 them--perplexing, yet lost to him. Are not his twenty summers there?
Is my face wet, and where am I? Kat stands before me, his gigantic, stooping shadow falls upon me, like home. He speaks gently, he smiles and goes back to the fire.
Then he says: "It's done."
"Yes, Kat."
I stir myself. In the middle of the room shines the brown goose. We take out our collapsible forks and our pocket-knives and each cuts off a leg. With it we have army bread dipped in gravy 45.
We eat slowly and with gusto.
"How does it taste, Kat?"
"Good! And yours?"
"Good, Kat."
We are brothers and press on one another the choicest pieces. Afterwards I smoke a cigarette and Kat a cigar. There is still a lot left.
"How would it be, Kat if we took a bit to Kropp and Tjaden?"
"Sure," says he.
We carve off a portion and wrap it up carefully in newspaper. The rest we thought of taking over to the hut. Kat laughs, and simply says: "Tjaden."
I agree, we will have to take it all.
So we go off to the fowl-house to waken them. But first we pack away the feathers.
Kropp and Tjaden take us for magicians. Then they get busy with their teeth. Tjaden holds a wing in his mouth with both hands like a mouth-organ, and gnaws 46. He drinks the gravy from the pot and smacks 47 his lips: "May I never forget you!"
We go to our hut. Again there is the lofty sky with the stars and the oncoming dawn, and I pass beneath it, a soldier with big boots and a full belly, a little soldier in the early morning--but by my side, stooping and angular, goes Kat, my comrade.
The outlines of the huts are upon us in the dawn like a dark, deep sleep.
SIX
There are rumours 48 of an offensive. We go up to the front two days earlier than usual. On the way we pass a shelled school-house. Stacked up against its longer side is a high double wall of yellow, unpolished, brand-new coffins 49. They still smell of resin 50, and pine, and the forest. There are at least a hundred.
"That's a good preparation for the offensive," says Müller astonished.
"They're for us," growls Detering.
"Don't talk rot," says Kat to him angrily.
"You be thankful if you get so much as a coffin," grins Tjaden, "they'll slip you a waterproof 51 sheet for your old Aunt Sally of a carcase."
The others jest too, unpleasant jests, but what else can a man do?--The coffins are really for us.
The organisation 52 surpasses itself in that kind of thing.
Ahead of us everything is shimmering 53. The first night we try to get our bearings. When it is fairly quiet we can hear the transports behind the enemy lines rolling ceaselessly until dawn. Kat says that they do not go back but are bringing up troops--troops, munitions 54, and guns.
The English artillery 55 has been strengthened, that we can detect at once. There are at least four more batteries of nine-inch guns to the right of the farm, and behind the poplars they have put in trench 56-mortars. Besides these they have brought up a number of those little French beasts with instantaneous fuses.
We are now in low spirits. After we have been in the dug-outs two hours our own shells begin to fall in the trench. This is the third time in four weeks. If it were simply a mistake in aim no one would say anything, but the truth is that the barrels are worn out. The shots are often so uncertain that they land within our own lines. To-night two of our men were wounded by them.
The front is a cage in which we must await fearfully whatever may happen. We lie under the network of arching shells and live in a suspense 57 of uncertainty 58. Over us Chance hovers 59. If a shot comes, we can duck, that is all; we neither know nor can determine where it will fall.
It is this Chance that makes us indifferent. A few months ago I was sitting in a dug-out playing skat; after a while I stood up and went to visit some friends in another dug-out. On my return nothing more was to be seen of the first one, it had been blown to pieces by a direct hit. I went back to the second and arrived just in time to lend a hand digging it out. In the interval 60 it had been buried.
It is just as much a matter of chance that I am still alive as that I might have been hit. In a bombproof dug-out I may be smashed to atoms and in the open may survive ten hours'
bombardment unscathed. No soldier outlives a thousand chances. But every soldier believes in Chance and trusts his luck.
We must look out for our bread. The rats have become much more numerous lately because the trenches 61 are no longer in good condition. Detering says it is a sure sign of a coming bombardment.
The rats here are particularly repulsive 62, they are so fat--the kind we all call corpse-rats. They have shocking, evil, naked faces, and it is nauseating 63 to see their long, nude 64 tails.
They seem to be mighty hungry. Almost every man has had his bread gnawed 65. Kropp wrapped his in his waterproof sheet and put it under his head, but he cannot sleep because they run over his face to get at it. Detering meant to outwit them: he fastened a thin wire to the roof and suspended his bread from it. During the night when he switched on his pocket-torch he saw the wire swing to and fro. On the bread was riding a fat rat.
At last we put a stop to it. We cannot afford to throw the bread away, because then we should have nothing left to eat in the morning, so we carefully cut off the bits of bread that the animals have gnawed.
The slices we cut off are heaped together in the middle of the floor. Each man takes out his spade and lies down prepared to strike. Detering, Kropp, and Kat hold their pocket-torches ready.
After a few minutes we hear the first shuffling 66 and tugging 67. It grows, now it is the sound of many little feet. Then the torches switch on and every man strikes at the heap, which scatters 68 with a rush. The result is good. We toss the bits of rat over the parapet and again lie in wait.
Several times we repeat the process. At last the beasts get wise to it, or perhaps they have scented 69 the blood. They return no more. Nevertheless, before morning the remainder of the bread on the floor has been carried off.
In the adjoining sector 70 they attacked two large cats and a dog, bit them to death and devoured 71 them.
Next day there was an issue of Edamer cheese. Each man gets almost a quarter of a cheese. In one way that is all to the good, for Edamer is tasty--but in another way it is vile 72, because the fat red balls have long been a sign of a bad time coming. Our forebodings increase as rum is served out. We drink it of course; but are not greatly comforted.
by Erich Maria Remarque
Müller hasn't finished yet. He tackles Kropp again.
"Albert, if you were really at home now, what would you do?"
Kropp is contented 1 now and more accommodating: "How many of us were there in the class exactly?"
We count up: out of twenty, seven are dead, four wounded, one in a mad-house. That makes twelve.
"Three of them are lieutenants," says Müller. "Do you think they would still let Kantorek sit on them?"
We guess not: we wouldn't let ourselves be sat on for that matter.
"What do you mean by the three-fold theme in "William Tell'?" says Kropp reminiscently, and roars with laughter.
"What was the purpose of the Poetic 3 League of Göttingen?" asked Müller suddenly and earnestly.
"How many children had Charles the Bald?" I interrupt gently.
"You'll never make anything of your life, Bäumer," croaks 4 Müller.
"When was the battle of Zana?" Kropp wants to know.
"You lack the studious mind, Kropp, sit down, three minus--" I say.
"What offices did Lycurgus consider the most important for the state?" asks Müller, pretending to take off his pince-nez.
"Does it go: 'We Germans fear God and none else in the whole world,' or 'We, the Germans, fear God and--' " I submit.
"How many inhabitants has Melbourne?" asks Müller.
"How do you expect to succeed in life if you don't know that?" I ask Albert hotly.
Which he caps with: "What is meant by Cohesion 5?"
We remember mighty 6 little of all that rubbish. Anyway, it has never been the slightest use to us.
At school nobody ever taught us how to light a cigarette in a storm of rain, nor how a fire could be made with wet wood--nor that it is best to stick a bayonet in the belly 7 because there it doesn't get jammed, as it does in the ribs 8.
Müller says thoughtfully: "What's the use? We'll have to go back and sit on the forms again."
I consider that out of the question. "We might take a special exam."
"That needs preparation. And if you do get through, what then? A student's life isn't any better.
If you have no money, you have to work like the devil."
"It's a bit better. But it's rot all the same, everything they teach you."
Kropp supports me: "How can a man take all that stuff seriously when he's once been out here?"
"Still you must have an occupation of some sort," insists Müller, as though he were Kantorek himself.
Albert cleans his nails with a knife. We are surprised at this delicacy 9. But it is merely pensiveness 11. He puts the knife away and continues: "That's just it. Kat and Detering and Haie will go back to their jobs because they had them already. Himmelstoss too. But we never had any.
How will we ever get used to one after this, here?"--he makes a gesture toward the front.
"What we'll want is a private income, and then we'll be able to live by ourselves in a wood," I say, but at once feel ashamed of this absurd idea.
"But what will really happen when we go back?" wonders Müller, and even he is troubled.
Kropp gives a shrug 12. "I don't know. Let's get back first, then we'll find out."
We are all utterly 13 at a loss. "What could we do?" I ask.
"I don't want to do anything," replies Kropp wearily. "You'll be dead one day, so what does it matter? I don't think we'll ever go back."
"When I think about it, Albert," I say after a while rolling over on my back, "when I hear the word 'peace-time,' it goes to my head: and if it really came, I think I would do some unimaginable thing--something, you know, that it's worth having lain here in the muck for. But I can't even imagine anything. All I do know is that this business about professions and studies and salaries and so on--it makes me sick, it is and always was disgusting. I don't see anything at all, Albert."
All at once everything seems to me confused and hopeless.
Kropp feels it too. "It will go pretty hard with us all. But nobody at home seems to worry much about it. Two years of shells and bombs--a man won't peel that off as easy as a sock."
We agree that it's the same for everyone; not only for us here, but everywhere, for everyone who is of our age; to some more, and to others less. It is the common fate of our generation.
Albert expresses it: "The war has ruined us for everything."
He is right. We are not youth any longer. We don't want to take the world by storm. We are fleeing. We fly from ourselves. From our life. We were eighteen and had begun to love life and the world; and we had to shoot it to pieces. The first bomb, the first explosion, burst in our hearts.
We are cut off from activity, from striving, from progress. We believe in such things no longer, we believe in the war.
The Orderly Room shows signs of life. Himmelstoss seems to have stirred them up. At the head of the column trots 15 the fat sergeant 16-major. It is queer that almost all of the regular sergeant-majors are fat.
Himmelstoss follows him, thirsting for vengeance 17. His boots gleam in the sun.
We get up.
"Where's Tjaden?" the sergeant puffs 18.
No one knows, of course. Himmelstoss glowers 19 at us wrathfully. "You know very well. You won't say, that's the fact of the matter. Out with it!"
Fatty looks round enquiringly; but Tjaden is not to be seen. He tries another way.
"Tjaden will report at the Orderly Room in ten minutes."
Then he steams off with Himmelstoss in his wake.
"I have a feeling that next time we go up wiring I'll be letting a bundle of wire fall on Himmelstoss's leg," hints Kropp.
"We'll have quite a lot of jokes with him," laughs Müller-- That is our sole ambition: to knock the conceit 20 out of a postman.
I go into the hut and put Tjaden wise. He disappears.
Then we change our possy and lie down again to play cards. We know how to do that: to play cards, to swear, and to fight. Not much for twenty years;--and yet too much for twenty years.
Half an hour later Himmelstoss is back again. Nobody pays any attention to him. He asks for Tjaden. We shrug our shoulders.
"Then you'd better find him," he persists. "Haven't you been to look for him?"
Kropp lies back on the grass and says: "Have you ever been out here before?"
"That's none of your business," retorts Himmelstoss. "I expect an answer."
"Very good," says Kropp, getting up. "See up there where those little white clouds are. Those are anti-aircraft. We were over there yesterday. Five dead and eight wounded. And that's a mere 10 nothing. Next time, when you go up with us, before they die the fellows will come up to you, click their heels, and ask stiffly: 'Please may I go? Please may I hop 14 it? We've been waiting here a long time for someone like you.'"
He sits down again and Himmelstoss disappears like a comet.
"Three days C. B.," conjectures 21 Kat.
"Next time I'll let fly," I say to Albert.
But that is the end. The case comes up for trial in the evening. In the Orderly Room sits our Lieutenant 2, Bertink, and calls us in one after another.
I have to appear as a witness and explain the reason of Tjaden's insubordination.
The story of the bed-wetting makes an impression. Himmelstoss is recalled and I repeat my statement.
"Is that right?" Bertink asks Himmelstoss.
He tries to evade 22 the question, but in the end has to confess, for Kropp tells the same story.
"Why didn't someone report the matter, then?" asks Bertink.
We are silent: he must know himself how much use it is in reporting such things. It isn't usual to make complaints in the army. He understands it all right though, and lectures Himmelstoss, making it plain to him that the front isn't a parade-ground. Then comes Tjaden's turn, he gets a long sermon and three days' open arrest. Bertink gives Kropp a wink 23 and one day's open arrest. "It can't be helped," he says to him regretfully. He is a decent fellow.
Open arrest is quite pleasant. The clink was once a fowl-house; there we can visit the prisoners, we know how to manage it. Close arrest would have meant the cellar.
They used to tie us to a tree, but that is forbidden now. In many ways we are treated quite like men.
An hour later after Tjaden and Kropp are settled in behind their wire-netting we make our way into them. Tjaden greets us crowing. Then we play skat far into the night. Tjaden wins of course, the lucky wretch 24.
When we break it up Kat says to me: "What do you say to some roast goose?"
"Not bad," I agree.
We climb up on a munition-wagon. The ride costs us two cigarettes. Kat has marked the spot exactly. The shed belongs to a regimental headquarters. I agree to get the goose and receive my instructions. The out-house is behind the wall and the door shuts with just a peg 25.
Kat hoists 26 me up. I rest my foot in his hands and climb over the wall.
Kat keeps watch below.
I wait a few moments to accustom 27 my eyes to the darkness. Then I recognise the shed. Softly I steal across, lift the peg, pull it out and open the door.
I distinguish two white patches. Two geese, that's bad: if I grab one the other will cackle. Well, both of them--if I'm quick, it can be done.
I make a jump. I catch hold of one and the next instant the second. Like a madman I bash their heads against the wall to stun 28 them. But I haven't quite enough weight. The beasts cackle and strike out with their feet and wings. I fight desperately 29, but Lord! what a kick a goose has! They struggle and I stagger about. In the dark these white patches are terrifying. My arms have grown wings and I'm almost afraid of going up into the sky, as though I held a couple of captive balloons in my fists.
Then the row begins; one of them gets his breath and goes off like an alarm clock. Before I can do anything, something comes in from outside; I feel a blow, lie outstretched on the floor, and hear awful growls 31. A dog. I steal a glance to the side, he makes a snap at my throat. I lie still and tuck my chin into my collar.
It's a bull dog. After an eternity 32 he withdraws his head and sits down beside me. But if I make the least movement he growls. I consider. The only thing to do is to get hold of my small revolver, and that too before anyone arrives. Inch by inch I move my hand toward it.
I have the feeling that it lasts an hour. The slightest movement and then an awful growl 30; I lie still, then try again. When at last I have the revolver my hand starts to tremble. I press it against the ground and say over to myself: Jerk the revolver up, fire before he has a chance to grab, and then jump up.
Slowly I take a deep breath and become calmer. Then I hold my breath, whip up the revolver, it cracks, the dog leaps howling to one side, I make for the door of the shed and fall head over heels over one of the scuttering geese.
At full speed I seize it again, and with a swing toss it over the wall and clamber up. No sooner am I on top than the dog is up again as lively as ever and springs at me. Quickly I let myself drop. Ten paces away stands Kat with the goose under his arm. As soon as he sees me we run.
At last we can take a breather. The goose is dead, Kat saw to that in a moment. We intend to roast it at once so that nobody will be any wiser. I fetch a dixie and wood from the hut and we crawl into a small deserted 33 lean-to which we use for such purposes. The single window space is heavily curtained. There is a sort of hearth 34, an iron plate set on some bricks. We kindle 35 a fire.
Kat plucks and cleans the goose. We put the feathers carefully to one side. We intend to make two cushions out of them with the inscription 36: "Sleep soft under shell-fire." The sound of the gunfire from the front penetrates 37 into our refuge. The glow of the fire lights up our faces, shadows dance on the wall. Sometimes a heavy crash and the lean-to shivers. Aeroplane bombs.
Once we hear a stifled 38 cry. A hut must have been hit.
Aeroplanes drone; the tack-tack of machine-guns breaks out. But no light that could be observed shows from us.
We sit opposite one another, Kat and I, two soldiers in shabby coats, cooking a goose in the middle of the night. We don't talk much, but I believe we have a more complete communion with one another than even lovers have.
We are two men, two minute sparks of life; outside is the night and the circle of death. We sit on the edge of it crouching 39 in danger, the grease drips from our hands, in our hearts we are close to one another, and the hour is like the room: flecked over with the lights and shadows of our feelings cast by a quiet fire. What does he know of me or I of him? formerly 40 we should not have had a single thought in common--now we sit with a goose between us and feel in unison 41, are so intimate that we do not even speak.
It takes a long time to roast a goose, even when it is young and fat. So we take turns. One bastes 42 it while the other lies down and sleeps. A grand smell gradually fills the hut.
The noises without increase in volume, pass into my dream and yet linger in my memory. In a half sleep I watch Kat dip and raise the ladle. I love him, his shoulders, his angular, stooping figure-
-and at the same time I see behind him woods and stars, and a clear voice utters words that bring me peace, to me, a soldier in big boots, belt, and knapsack, taking the road that lies before him under the high heaven, quickly forgetting and seldom sorrowful, for ever pressing on under the wide night sky.
A little soldier and a clear voice, and if anyone were to caress 43 him he would hardly understand, this soldier with the big boots and the shut heart, who marches because he is wearing big boots, and has forgotten all else but marching. Beyond the sky-line is a country with flowers, lying so still that he would like to weep. There are sights there that he has not forgotten, because he never possessed 44 them--perplexing, yet lost to him. Are not his twenty summers there?
Is my face wet, and where am I? Kat stands before me, his gigantic, stooping shadow falls upon me, like home. He speaks gently, he smiles and goes back to the fire.
Then he says: "It's done."
"Yes, Kat."
I stir myself. In the middle of the room shines the brown goose. We take out our collapsible forks and our pocket-knives and each cuts off a leg. With it we have army bread dipped in gravy 45.
We eat slowly and with gusto.
"How does it taste, Kat?"
"Good! And yours?"
"Good, Kat."
We are brothers and press on one another the choicest pieces. Afterwards I smoke a cigarette and Kat a cigar. There is still a lot left.
"How would it be, Kat if we took a bit to Kropp and Tjaden?"
"Sure," says he.
We carve off a portion and wrap it up carefully in newspaper. The rest we thought of taking over to the hut. Kat laughs, and simply says: "Tjaden."
I agree, we will have to take it all.
So we go off to the fowl-house to waken them. But first we pack away the feathers.
Kropp and Tjaden take us for magicians. Then they get busy with their teeth. Tjaden holds a wing in his mouth with both hands like a mouth-organ, and gnaws 46. He drinks the gravy from the pot and smacks 47 his lips: "May I never forget you!"
We go to our hut. Again there is the lofty sky with the stars and the oncoming dawn, and I pass beneath it, a soldier with big boots and a full belly, a little soldier in the early morning--but by my side, stooping and angular, goes Kat, my comrade.
The outlines of the huts are upon us in the dawn like a dark, deep sleep.
SIX
There are rumours 48 of an offensive. We go up to the front two days earlier than usual. On the way we pass a shelled school-house. Stacked up against its longer side is a high double wall of yellow, unpolished, brand-new coffins 49. They still smell of resin 50, and pine, and the forest. There are at least a hundred.
"That's a good preparation for the offensive," says Müller astonished.
"They're for us," growls Detering.
"Don't talk rot," says Kat to him angrily.
"You be thankful if you get so much as a coffin," grins Tjaden, "they'll slip you a waterproof 51 sheet for your old Aunt Sally of a carcase."
The others jest too, unpleasant jests, but what else can a man do?--The coffins are really for us.
The organisation 52 surpasses itself in that kind of thing.
Ahead of us everything is shimmering 53. The first night we try to get our bearings. When it is fairly quiet we can hear the transports behind the enemy lines rolling ceaselessly until dawn. Kat says that they do not go back but are bringing up troops--troops, munitions 54, and guns.
The English artillery 55 has been strengthened, that we can detect at once. There are at least four more batteries of nine-inch guns to the right of the farm, and behind the poplars they have put in trench 56-mortars. Besides these they have brought up a number of those little French beasts with instantaneous fuses.
We are now in low spirits. After we have been in the dug-outs two hours our own shells begin to fall in the trench. This is the third time in four weeks. If it were simply a mistake in aim no one would say anything, but the truth is that the barrels are worn out. The shots are often so uncertain that they land within our own lines. To-night two of our men were wounded by them.
The front is a cage in which we must await fearfully whatever may happen. We lie under the network of arching shells and live in a suspense 57 of uncertainty 58. Over us Chance hovers 59. If a shot comes, we can duck, that is all; we neither know nor can determine where it will fall.
It is this Chance that makes us indifferent. A few months ago I was sitting in a dug-out playing skat; after a while I stood up and went to visit some friends in another dug-out. On my return nothing more was to be seen of the first one, it had been blown to pieces by a direct hit. I went back to the second and arrived just in time to lend a hand digging it out. In the interval 60 it had been buried.
It is just as much a matter of chance that I am still alive as that I might have been hit. In a bombproof dug-out I may be smashed to atoms and in the open may survive ten hours'
bombardment unscathed. No soldier outlives a thousand chances. But every soldier believes in Chance and trusts his luck.
We must look out for our bread. The rats have become much more numerous lately because the trenches 61 are no longer in good condition. Detering says it is a sure sign of a coming bombardment.
The rats here are particularly repulsive 62, they are so fat--the kind we all call corpse-rats. They have shocking, evil, naked faces, and it is nauseating 63 to see their long, nude 64 tails.
They seem to be mighty hungry. Almost every man has had his bread gnawed 65. Kropp wrapped his in his waterproof sheet and put it under his head, but he cannot sleep because they run over his face to get at it. Detering meant to outwit them: he fastened a thin wire to the roof and suspended his bread from it. During the night when he switched on his pocket-torch he saw the wire swing to and fro. On the bread was riding a fat rat.
At last we put a stop to it. We cannot afford to throw the bread away, because then we should have nothing left to eat in the morning, so we carefully cut off the bits of bread that the animals have gnawed.
The slices we cut off are heaped together in the middle of the floor. Each man takes out his spade and lies down prepared to strike. Detering, Kropp, and Kat hold their pocket-torches ready.
After a few minutes we hear the first shuffling 66 and tugging 67. It grows, now it is the sound of many little feet. Then the torches switch on and every man strikes at the heap, which scatters 68 with a rush. The result is good. We toss the bits of rat over the parapet and again lie in wait.
Several times we repeat the process. At last the beasts get wise to it, or perhaps they have scented 69 the blood. They return no more. Nevertheless, before morning the remainder of the bread on the floor has been carried off.
In the adjoining sector 70 they attacked two large cats and a dog, bit them to death and devoured 71 them.
Next day there was an issue of Edamer cheese. Each man gets almost a quarter of a cheese. In one way that is all to the good, for Edamer is tasty--but in another way it is vile 72, because the fat red balls have long been a sign of a bad time coming. Our forebodings increase as rum is served out. We drink it of course; but are not greatly comforted.
adj.满意的,安心的,知足的
- He won't be contented until he's upset everyone in the office.不把办公室里的每个人弄得心烦意乱他就不会满足。
- The people are making a good living and are contented,each in his station.人民安居乐业。
n.陆军中尉,海军上尉;代理官员,副职官员
- He was promoted to be a lieutenant in the army.他被提升为陆军中尉。
- He prevailed on the lieutenant to send in a short note.他说动那个副官,递上了一张简短的便条进去。
adj.富有诗意的,有诗人气质的,善于抒情的
- His poetic idiom is stamped with expressions describing group feeling and thought.他的诗中的措辞往往带有描写群体感情和思想的印记。
- His poetic novels have gone through three different historical stages.他的诗情小说创作经历了三个不同的历史阶段。
v.呱呱地叫( croak的第三人称单数 );用粗的声音说
- A burst of noisy croaks came from the pond. 从池塘里传来了一阵喧噪的蛙鸣。 来自互联网
- The noise in the zoo turned out to be the croaks of bullfrogs. 动物园里喧噪得很,原来是一群牛蛙在叫。 来自互联网
n.团结,凝结力
- I had to bring some cohesion into the company.我得使整个公司恢复凝聚力。
- The power of culture is deeply rooted in the vitality,creativity and cohesion of a nation. 文化的力量,深深熔铸在民族的生命力、创造力和凝聚力之中。
adj.强有力的;巨大的
- A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
- The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛
- The boss has a large belly.老板大腹便便。
- His eyes are bigger than his belly.他眼馋肚饱。
n.肋骨( rib的名词复数 );(船或屋顶等的)肋拱;肋骨状的东西;(织物的)凸条花纹
- He suffered cracked ribs and bruising. 他断了肋骨还有挫伤。
- Make a small incision below the ribs. 在肋骨下方切开一个小口。
n.精致,细微,微妙,精良;美味,佳肴
- We admired the delicacy of the craftsmanship.我们佩服工艺师精巧的手艺。
- He sensed the delicacy of the situation.他感觉到了形势的微妙。
adj.纯粹的;仅仅,只不过
- That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
- It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
n.pensive(沉思的)的变形
- He caught the mixture of surprise and pensiveness in her voice and looked up immediately. 他听出她声音中惊奇夹着沉思,立即抬起头来。 来自英汉文学 - 廊桥遗梦
v.耸肩(表示怀疑、冷漠、不知等)
- With a shrug,he went out of the room.他耸一下肩,走出了房间。
- I admire the way she is able to shrug off unfair criticism.我很佩服她能对错误的批评意见不予理会。
adv.完全地,绝对地
- Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
- I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
n.单脚跳,跳跃;vi.单脚跳,跳跃;着手做某事;vt.跳跃,跃过
- The children had a competition to see who could hop the fastest.孩子们举行比赛,看谁单足跳跃最快。
- How long can you hop on your right foot?你用右脚能跳多远?
小跑,急走( trot的名词复数 ); 匆匆忙忙地走
- A horse that trots, especially one trained for harness racing. 训练用于快跑特别是套轭具赛跑的马。
- He always trots out the same old excuses for being late. 他每次迟到总是重复那一套藉口。
n.警官,中士
- His elder brother is a sergeant.他哥哥是个警官。
- How many stripes are there on the sleeve of a sergeant?陆军中士的袖子上有多少条纹?
n.报复,报仇,复仇
- He swore vengeance against the men who murdered his father.他发誓要向那些杀害他父亲的人报仇。
- For years he brooded vengeance.多年来他一直在盘算报仇。
n.吸( puff的名词复数 );(烟斗或香烟的)一吸;一缕(烟、蒸汽等);(呼吸或风的)呼v.使喷出( puff的第三人称单数 );喷着汽(或烟)移动;吹嘘;吹捧
- We sat exchanging puffs from that wild pipe of his. 我们坐在那里,轮番抽着他那支野里野气的烟斗。 来自辞典例句
- Puffs of steam and smoke came from the engine. 一股股蒸汽和烟雾从那火车头里冒出来。 来自辞典例句
v.怒视( glower的第三人称单数 )
- In the open doorway our surly German shadow glowers. 打开房门,我们那个阴沉的德国影子对着我们怒目而视。 来自辞典例句
n.自负,自高自大
- As conceit makes one lag behind,so modesty helps one make progress.骄傲使人落后,谦虚使人进步。
- She seems to be eaten up with her own conceit.她仿佛已经被骄傲冲昏了头脑。
推测,猜想( conjecture的名词复数 )
- That's weighing remote military conjectures against the certain deaths of innocent people. 那不过是牵强附会的军事假设,而现在的事实却是无辜者正在惨遭杀害,这怎能同日而语!
- I was right in my conjectures. 我所猜测的都应验了。
vt.逃避,回避;避开,躲避
- He tried to evade the embarrassing question.他企图回避这令人难堪的问题。
- You are in charge of the job.How could you evade the issue?你是负责人,你怎么能对这个问题不置可否?
n.眨眼,使眼色,瞬间;v.眨眼,使眼色,闪烁
- He tipped me the wink not to buy at that price.他眨眼暗示我按那个价格就不要买。
- The satellite disappeared in a wink.瞬息之间,那颗卫星就消失了。
n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人
- You are really an ungrateful wretch to complain instead of thanking him.你不但不谢他,还埋怨他,真不知好歹。
- The dead husband is not the dishonoured wretch they fancied him.死去的丈夫不是他们所想象的不光彩的坏蛋。
n.木栓,木钉;vt.用木钉钉,用短桩固定
- Hang your overcoat on the peg in the hall.把你的大衣挂在门厅的挂衣钩上。
- He hit the peg mightily on the top with a mallet.他用木槌猛敲木栓顶。
把…吊起,升起( hoist的第三人称单数 )
- Mine hoists are usually operated by the counterbalance of an ascending and a descending car. 矿井升降机通常用一个升车一个落车互相平衡的方法进行操作。
- Sam understands tacitly. He hoists his cup saying. 山姆心领神会,举起酒杯。
vt.使适应,使习惯
- It took him a while to accustom himself to the idea.他过了一段时间才习惯这个想法。
- It'shouldn't take long to accustom your students to working in groups.你的学生应该很快就会习惯分组学习的。
vt.打昏,使昏迷,使震惊,使惊叹
- When they told me she had gone missing I was totally stunned.他们告诉我她不见了时,我当时完全惊呆了。
- Sam stood his ground and got a blow that stunned him.萨姆站在原地,被一下打昏了。
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地
- He was desperately seeking a way to see her again.他正拼命想办法再见她一面。
- He longed desperately to be back at home.他非常渴望回家。
v.(狗等)嗥叫,(炮等)轰鸣;n.嗥叫,轰鸣
- The dog was biting,growling and wagging its tail.那条狗在一边撕咬一边低声吼叫,尾巴也跟着摇摆。
- The car growls along rutted streets.汽车在车辙纵横的街上一路轰鸣。
v.(动物)发狺狺声, (雷)作隆隆声( growl的第三人称单数 );低声咆哮着说
- The dog growls at me. 狗向我狂吠。 来自《现代英汉综合大词典》
- The loudest growls have echoed around emerging markets and commodities. 熊嚎之声响彻新兴的市场与商品。 来自互联网
n.不朽,来世;永恒,无穷
- The dull play seemed to last an eternity.这场乏味的剧似乎演个没完没了。
- Finally,Ying Tai and Shan Bo could be together for all of eternity.英台和山伯终能双宿双飞,永世相随。
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
- The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
- The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
n.壁炉炉床,壁炉地面
- She came and sat in a chair before the hearth.她走过来,在炉子前面的椅子上坐下。
- She comes to the hearth,and switches on the electric light there.她走到壁炉那里,打开电灯。
v.点燃,着火
- This wood is too wet to kindle.这木柴太湿点不着。
- A small spark was enough to kindle Lily's imagination.一星光花足以点燃莉丽的全部想象力。
n.(尤指石块上的)刻印文字,铭文,碑文
- The inscription has worn away and can no longer be read.铭文已磨损,无法辨认了。
- He chiselled an inscription on the marble.他在大理石上刻碑文。
v.穿过( penetrate的第三人称单数 );刺入;了解;渗透
- This is a telescope that penetrates to the remote parts of the universe. 这是一架能看到宇宙中遥远地方的望远镜。 来自《简明英汉词典》
- The dust is so fine that it easily penetrates all the buildings. 尘土极细,能极轻易地钻入一切建筑物。 来自辞典例句
(使)窒息, (使)窒闷( stifle的过去式和过去分词 ); 镇压,遏制; 堵
- The gas stifled them. 煤气使他们窒息。
- The rebellion was stifled. 叛乱被镇压了。
v.屈膝,蹲伏( crouch的现在分词 )
- a hulking figure crouching in the darkness 黑暗中蹲伏着的一个庞大身影
- A young man was crouching by the table, busily searching for something. 一个年轻人正蹲在桌边翻看什么。 来自汉英文学 - 散文英译
adv.从前,以前
- We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
- This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
n.步调一致,行动一致
- The governments acted in unison to combat terrorism.这些国家的政府一致行动对付恐怖主义。
- My feelings are in unison with yours.我的感情与你的感情是一致的。
v.打( baste的第三人称单数 );粗缝;痛斥;(烤肉等时)往上抹[浇]油
- He bastes juices to keep it moist during cooking. 他倒了些汁液以防烤干。 来自互联网
vt./n.爱抚,抚摸
- She gave the child a loving caress.她疼爱地抚摸着孩子。
- She feasted on the caress of the hot spring.她尽情享受着温泉的抚爱。
adj.疯狂的;拥有的,占有的
- He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
- He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
n.肉汁;轻易得来的钱,外快
- You have spilled gravy on the tablecloth.你把肉汁泼到台布上了。
- The meat was swimming in gravy.肉泡在浓汁之中。
咬( gnaw的第三人称单数 ); (长时间) 折磨某人; (使)苦恼; (长时间)危害某事物
- Time, whose tooth gnaws away everything else, is powerless against truth. 时间,它的利齿可咬碎万物,但对真理却无能为力。
- The water gnaws at the shoreline. 海水侵蚀海岸线。
掌掴(声)( smack的名词复数 ); 海洛因; (打的)一拳; 打巴掌
- His politeness smacks of condescension. 他的客气带有屈尊俯就的意味。
- It was a fishing town, and the sea was dotted with smacks. 这是个渔业城镇,海面上可看到渔帆点点。
n.传闻( rumour的名词复数 );风闻;谣言;谣传
- The rumours were completely baseless. 那些谣传毫无根据。
- Rumours of job losses were later confirmed. 裁员的传言后来得到了证实。
n.棺材( coffin的名词复数 );使某人早亡[死,完蛋,垮台等]之物
- The shop was close and hot, and the atmosphere seemed tainted with the smell of coffins. 店堂里相当闷热,空气仿佛被棺木的味儿污染了。 来自辞典例句
- Donate some coffins to the temple, equal to the number of deaths. 到寺庙里,捐赠棺材盒给这些死者吧。 来自电影对白
n.树脂,松香,树脂制品;vt.涂树脂
- This allyl type resin is a highly transparent, colourless material.这种烯丙基型的树脂是一种高度透明的、无色材料。
- This is referred to as a thixotropic property of the resin.这种特性叫做树脂的触变性。
n.防水材料;adj.防水的;v.使...能防水
- My mother bought me a waterproof watch.我妈妈给我买了一块防水手表。
- All the electronics are housed in a waterproof box.所有电子设备都储放在一个防水盒中。
n.组织,安排,团体,有机休
- The method of his organisation work is worth commending.他的组织工作的方法值得称道。
- His application for membership of the organisation was rejected.他想要加入该组织的申请遭到了拒绝。
v.闪闪发光,发微光( shimmer的现在分词 )
- The sea was shimmering in the sunlight. 阳光下海水波光闪烁。
- The colours are delicate and shimmering. 这些颜色柔和且闪烁微光。 来自辞典例句
n.军火,弹药;v.供应…军需品
- The army used precision-guided munitions to blow up enemy targets.军队用精确瞄准的枪炮炸掉敌方目标。
- He rose [made a career for himself] by dealing in munitions.他是靠贩卖军火发迹的。
n.(军)火炮,大炮;炮兵(部队)
- This is a heavy artillery piece.这是一门重炮。
- The artillery has more firepower than the infantry.炮兵火力比步兵大。
n./v.(挖)沟,(挖)战壕
- The soldiers recaptured their trench.兵士夺回了战壕。
- The troops received orders to trench the outpost.部队接到命令在前哨周围筑壕加强防卫。
n.(对可能发生的事)紧张感,担心,挂虑
- The suspense was unbearable.这样提心吊胆的状况实在叫人受不了。
- The director used ingenious devices to keep the audience in suspense.导演用巧妙手法引起观众的悬念。
n.易变,靠不住,不确知,不确定的事物
- Her comments will add to the uncertainty of the situation.她的批评将会使局势更加不稳定。
- After six weeks of uncertainty,the strain was beginning to take its toll.6个星期的忐忑不安后,压力开始产生影响了。
鸟( hover的第三人称单数 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫
- A hawk hovers in the sky. 一只老鹰在天空盘旋。
- A hen hovers her chicks. 一只母鸡在孵小鸡。
n.间隔,间距;幕间休息,中场休息
- The interval between the two trees measures 40 feet.这两棵树的间隔是40英尺。
- There was a long interval before he anwsered the telephone.隔了好久他才回了电话。
深沟,地沟( trench的名词复数 ); 战壕
- life in the trenches 第一次世界大战期间的战壕生活
- The troops stormed the enemy's trenches and fanned out across the fields. 部队猛攻敌人的战壕,并在田野上呈扇形散开。
adj.排斥的,使人反感的
- She found the idea deeply repulsive.她发现这个想法很恶心。
- The repulsive force within the nucleus is enormous.核子内部的斥力是巨大的。
adj.令人恶心的,使人厌恶的v.使恶心,作呕( nauseate的现在分词 )
- I had to listen to the whole nauseating story. 我不得不从头到尾听那令人作呕的故事。 来自《现代汉英综合大词典》
- There is a nauseating smell of rotten food. 有一股令人恶心的腐烂食物的气味。 来自《简明英汉词典》
adj.裸体的;n.裸体者,裸体艺术品
- It's a painting of the Duchess of Alba in the nude.这是一幅阿尔巴公爵夫人的裸体肖像画。
- She doesn't like nude swimming.她不喜欢裸泳。
咬( gnaw的过去式和过去分词 ); (长时间) 折磨某人; (使)苦恼; (长时间)危害某事物
- His attitude towards her gnawed away at her confidence. 他对她的态度一直在削弱她的自尊心。
- The root of this dead tree has been gnawed away by ants. 这棵死树根被蚂蚁唼了。
n.牵引感v.用力拉,使劲拉,猛扯( tug的现在分词 )
- Tom was tugging at a button-hole and looking sheepish. 汤姆捏住一个钮扣眼使劲地拉,样子显得很害羞。 来自英汉文学 - 汤姆历险
- She kicked him, tugging his thick hair. 她一边踢他,一边扯着他那浓密的头发。 来自辞典例句
v.(使)散开, (使)分散,驱散( scatter的第三人称单数 );撒
- He scatters money about as if he were rich. 他四处挥霍,好像很有钱。 来自《简明英汉词典》
- Truth raises against itself the storm that scatters its seeds broadcast. 真理引起了反对它自己的狂风骤雨,那场风雨吹散了真理的广播的种子。 来自辞典例句
adj.有香味的;洒香水的;有气味的v.嗅到(scent的过去分词)
- I let my lungs fill with the scented air. 我呼吸着芬芳的空气。 来自《简明英汉词典》
- The police dog scented about till he found the trail. 警犬嗅来嗅去,终于找到了踪迹。 来自《现代汉英综合大词典》
n.部门,部分;防御地段,防区;扇形
- The export sector will aid the economic recovery. 出口产业将促进经济复苏。
- The enemy have attacked the British sector.敌人已进攻英国防区。
吞没( devour的过去式和过去分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光
- She devoured everything she could lay her hands on: books, magazines and newspapers. 无论是书、杂志,还是报纸,只要能弄得到,她都看得津津有味。
- The lions devoured a zebra in a short time. 狮子一会儿就吃掉了一匹斑马。