时间:2018-11-28 作者:英语课 分类:旅游英语口语


英语课

ATTENDANT 1: Can I help you, sir?

SAM: Yes, I've been sitting here for a few minutes.I'm waiting for someone to put gas in my car.

ATTENDANT: I'm sorry, sir. But this is the self-service pump.

SAM: Self-service?

ATTENDANT: Yes. You must fill up the car yourself.

SAM: Are you serious?

ATTENDANT: Yes. Are you traveling here?

SAM: Yes, I'm from Taiwan. I never heard of a gas station where you fill up your own car.

ATTENDANT: In America, most gas stations are like this.

SAM: Do I really have to do it? I don't know how.

ATTENDANT: Well, since this is your first time, I will do it for you.But next time, if you want a full-service gas station, you should look at the sign.

SAM: What sign?

ATTENDANT: Under the sign for the gas station,there will be a smaller sign that says "Self-Serve" or "Full-Service."And some gas stations have both.But if they have both, some pumps will be self-serve and some will be full-serve.You have to look at the signs.

SAM: I see.

ATTENDANT: What kind of gas does this car take?

SAM: I don't know. It's a rental 2.

ATTENDANT: I will give you premium 3 unleaded. Alright?

SAM: Sure, why not?

ATTENDANT: That is the pump you are in front of.

SAM: Is it expensive?

ATTENDANT: It is the most expensive.

SAM: Well, I don't want it then. Can I move to another pump?

ATTENDANT: Yes, I can give you regular unleaded. But you have to back up the car a little.

SAM: Give me regular unleaded then. I will back up.Can you wash my windows for me?

ATTENDANT: I'm sorry, sir. This is not a full service gas station.I will help you fill the gas, but we don't wash windows here.

SAM: Really? Well, I guess I have to get used to it.

加油站服务员:先生,需要服务吗?

山姆:我在这里等一阵子了。我在这里等人帮我加油。

加油站服务员:先生,抱歉,这里是自助加油站。

山姆:自助?

加油站服务员:是的,你必须自己加油。

山姆:真的吗?

加油站服务员:是的,你是来旅游的吗?

山姆:是的,我从台湾来,我从未听说过需要自己加油的加油站。

加油站服务员:美国大部份的加油站都是自助的。

山姆:我真的必须自己来吗?我不知道怎么弄。

加油站服务员:既然你没弄过,那我先帮你好了。下一次如果你想到服务加油站,应该注意一下招牌。

山姆:什么招牌?

加油站服务员:在加油站招牌底下,有一个小标示写着"自助加油站"或"服务加油站"。有些加油站两种都有。如果是两种都有的,自助式和服务式的加油管道会分开。你要看标示。

山姆:我懂了。

加油站服务员:这辆车加什么油?

山姆:我不知道,这是租来的。

加油站服务员:我给你加优质无铅汽油好吗?

山姆:好啊。

加油站服务员:你前面的加油管就是了。

山姆:很贵吗?

加油站服务员:这是最贵的。

山姆:那我不要这种,我可以换别的吗?

加油站服务员:那我给你加一般无铅汽油,但是你要把车后退一点。

山姆:那么给我一般无铅汽油好了,我后退。你可以帮我洗一下窗户吗?

加油站服务员:先生,抱歉,这不是服务加油站。我只能帮你加油,无法帮你洗窗户。

山姆:真的?我想我要慢慢习惯才是。

 



1 attendant
n.随从,跟班,出席者,服务员;adj.伴随的,出席的,注意的,在场的
  • She was interrupted by the entrance of an attendant.服务员进来,打断了她的话。
  • We met the officer attendant on the general.我们见到了随从将军的副官。
2 rental
n.租赁,出租,出租业
  • The yearly rental of her house is 2400 yuan.她这房子年租金是2400元。
  • We can organise car rental from Chicago O'Hare Airport.我们可以安排提供从芝加哥奥黑尔机场出发的租车服务。
3 premium
n.加付款;赠品;adj.高级的;售价高的
  • You have to pay a premium for express delivery.寄快递你得付额外费用。
  • Fresh water was at a premium after the reservoir was contaminated.在水库被污染之后,清水便因稀而贵了。
学英语单词
4-chloro-3-nitrobenzoic acid
4-vinylpridine
additive attributes
afferent code
airways forecast
aminopolypetidase
antigonuss
appreciable increase
araucaria families
bague
benproperine
blowing dust
bridgekeepers
burkhardt
closed-world assumption
cold-water
concurrent control
Conference on Data Systems Languages
crossover zone
current shipment
dissipatings
distributor suppressor
doped-silica graded fiber
Dorzbach
Egua
elastic spring
electron phalanx
enteric-coated
equitization
ever-earlier
expulsive force
feed analysis
feeding and distributing devices
foot roller gin
fucus bath
full factory
fumaramide
fund for payment of principal and interest on external debts
Gauss principle
in argument
industrial mental health
infinitesimal force
inspection responsibility
jaw-dropping
kerlock
kit carsons
La Isla
maladera spinifemorata
marsh ferns
mobbin'
moc switch
Muddy York
New York World
newtrality
nonsampled
Nordingrå
normal annual discharge
notation credit
nucleophilic reagents
on-demand typer
opening bracket
Opisthandria
organopoietic
Paraboea martinii
pentadecene diacid
plantier
pollaplonyx opacipennis
pre-market
pure qi
rainy night
rangoli
rdl
reactivable
reference acoustic pressure
regulating characteristic curve
rennet powder
restlessnesses
resultant shade
routed protocol
rubing grain
sectarist
set-ID
Sir Alec Guinness
spacing dividers
spring nest
stenchil
tch-
telephone exchange office
temperate ecology
Thalictrum tenue
thin-beded
throw someone off balance
transition-point
up-dated
Uraria
user identification sequence
Valsuani's disease
water measurer
wattpad
work flow
World Heritage fund
Yevtushenko, Yevgeny Alexandrovich