时间:2018-11-28 作者:英语课 分类:留学英语口语


英语课

STUART: Hello. Can I help you?

KAREN: Yes, I hope so. I would like to register 1 for Comp Lit 287.

STUART: I'm sorry, but that class is already full.And also, students are supposed to register through the touch-tone registration 2 system.

KAREN: I know. I already tried to register for it by phone, but the computer won't let me.

STUART: That's because it's full.

KAREN: But I'm a new student here.I thought maybe there was some way I could get into the class.I thought I should come and talk to you in the department office.

STUART: Well, I could put you on a waiting list.But that doesn't guarantee you will get into the class. What is your name?

KAREN: My name is Karen Huang. That's spelled H - U - A - N - G.

STUART: Alright. And what is your major?

KAREN: I'm a comparative 3 literature major.

STUART: Wait a minute. You're a Comp Lit major?

KAREN: Yes, that's right.

STUART: Why didn't you tell me? I didn't know you were one of our students.

KAREN: That's why I'm trying to get into Comp Lit 287. I know it's a required class. And Professor Cohen told me I need to take it.

STUART: The university computer system saves extra places,in class 287 for comp lit students.I can give you a special code 4.When you register by phone, you can use the code to get into the class.

KAREN: Even if the class is full?

STUART: That's right.

KAREN: Oh, I didn't know that.

STUART: Sure. Here is the code number, with information on how to use it.

KAREN: Thank you. So you think I will be able to get in with this?

STUART: Sure. Just call the touch-tone registration system again.Then, follow the directions on the sheet. You will get in no problem.

KAREN: Thanks.

STUART: Next time you come in here, I will recognize you.

史楚特:你好。我能帮忙吗?

凯伦:是的,我希望。我想注册比较文学 287 这门课。

史楚特:我很抱歉,但那门课已经满了。而且,学生应该使用电话按键系统来注册。

凯伦:我知道。我已经试着用电话注册,但计算机不允许我。

史楚特:那是因为那门课已经满了。

凯伦:但我是一个新学生。我想或许有某种方法我可以上这堂课。我认为我应该亲自来系上的办公室跟你谈。

史楚特:嗯,我可以把你加在候补名单上。但那并不能保证你可以上这堂课。你的名字是?

凯伦:我的名字是黄凯伦。拼法是 H - U - A - N - G。

史楚特:好的。你的主修是?

凯伦:我的主修是比较文学。

史楚特:等等。你的主修是比较文学。

凯伦:是的,没错。

史楚特:为什么你没有告诉我?我不知道你是我们的学生。

凯伦:这就是为什么我一直想要上比较文学287的原因。我知道这是必修课。柯恩教授告诉我要上这门课。

史楚特:学校计算机系统有保留额外的名额,给比较文学 287 的学生。我可以给你一个特殊密码。当你用电话注册时,你可以使用密码注册那堂课。

凯伦:即使那堂课已满?

史楚特:没错。

凯伦:喔,我并不知道。

史楚特:当然。这是密码,还有使用说明告诉你如何使用。

凯伦:谢谢你。那我就可以用这个来注册喽?

史楚特:当然。只要再打拨号注册系统。然后,照着使用说明的指示,你就不会遇到问题了。

凯伦:谢谢你。

史楚特:下一次你再来的时候,我会记得你。



1 register
n.登记簿,花名册,注册员;v.登记,注册
  • Please list your name in the attendance register.请在点名册上登记你的名字。
  • He was looking over a hotel register.他正在仔细检查旅馆住宿登记表。
2 registration
n.登记,注册,挂号
  • Marriage without registration is not recognized by law.法律不承认未登记的婚姻。
  • What's your registration number?你挂的是几号?
3 comparative
adj.比较的;相比较而言的;相对的
  • After many hardships,he now lives in comparative ease.经过许多困难之后,他现在的生活相对舒适。
  • Let's make a comparative study of the two languages.让我们将这两种语言作一下比较研究。
4 code
n.代码,代号,密码;法典,法规,规划
  • What's the code for Tianjin?天津的代号是多少?
  • Remember to use postal code.勿忘使用邮政编码。
学英语单词
abba-dabba
AESP
alicun de ortega
allotropic transition
Amphelikturus
androgenicity
angular frequency rate
biforne
bill for premature delivery
bottom number
bunder-boat
cargo-lifting electromagnet
centrophorus uyato
child welfare services
chronic recurrent viral infection
chymatin
compound symbol
constant-voltage transmission
current location of robot
daid
degeneratio
demethyl-ubiquinone
demodulated
destination host
directional structure
Dominic,Saint
donkey's years
dual-wavelength led
earthquake-related
edwardian
eyegasms
fatu
ferruginous sand
financial paper
flow layer
frequency variation method
gene transposition
genus Anastatica
Halloysit
hierarchical structure system
IGLC
independent wire rope core(iwrc)
interstellar grain
Isk.
janzens
joweler
Jurisdiction Clause on Bill of Lading
Kūh Lab, Ra's
libocedrus decurrenss
liquid sample counter
lower critical field strength
lutecite
maximum capability
MediaPlayer Microsoft
Messaging Application Program Interface
middle corridor type dwelling house
misspelts
miter sill
mmoires
mollisoil
mononuclear
multiple drift wind
never smoker
nonsalty
NWEXTRACT
offenders subject to arrest
Olc.
Otzing
parent body
pennilessnesses
potyvirus shallot yellow stripe virus
powder-metallurgy
product-designs
programmatic
Puccinia convolvuli
railroad train
reading interest
revoltingly
shino
shore barrier
sjoberg
slip-off slope bank
social function
starch dextrinization
step-by-step excitation
street cleaner
subjective idealist
sun-resistant plastics
tarraxinha
tear something to bits
Telões
tension-type hanger
tetrandria
tin monoxide
transportable 3-D tactical tracking radar
treme
trinitrobutyltoluene
uryn
VLBC
width tolerance
wrapping connector
zero phase-sequence relay