时间:2018-11-28 作者:英语课 分类:留学英语口语


英语课

SELENE: Can I help you?

TERRY: Yes. I am interested in applying for graduate school here.

SELENE: Alright. Do you have some specific questions?

TERRY: Not really. I am in Madison visiting a friend.And I would like to go to school here too. So he told me to come to this office.

SELENE: Have you sent in an application already?

TERRY: No, I haven't.

SELENE: Well, I'm sorry to tell you,but the deadline for applications has already passed.

TERRY: I'm sorry. What does that mean?

SELENE: That means it is already too late to apply for school this fall semester 1.

TERRY: Really?

SELENE: Yes. The Graduate School accepts no applications after January 29th.And it is already February fifth.So if you apply, you must apply to begin first semester next year.

TERRY: That is January next year. Yes?

SELENE: That's right.

TERRY: Alright. Well, can you tell me what I need in my application?

SELENE: All the information is included in the application packet.

TERRY: I'm sure it is. But could you tell me also?I might not understand something in the packet information.

SELENE: All applicants 2 to the graduate school must have three letters of recommendation 3.They must have official university transcripts 4 sent directly from their previous school.

TERRY: I can't send my transcripts myself?

SELENE: No. Your school must send them to us.Also, all graduate students must have GRE or GMAT scores sent to us by the testing center.

TERRY: How much is the application fee for applying to graduate school?

SELENE: The application fee is $40.

TERRY: Alright. Give me one application packet please.I'll take it back and start to fill it out.

SELENE: Here you are.

TERRY: Thank you.

思琳娜:有什么我能帮忙的吗?

泰瑞:是的,我很想申请这里的研究生院。

思琳娜:很好,你有什么特别的问题吗?

泰瑞:没有,我在麦迪逊拜访朋友。我想要到这里上课,他告诉我到这间办公室来。

思琳娜:你寄申请表来了吗?

泰瑞:不,我还没。

思琳娜:嗯,我很抱歉地告诉你,截止日期已经过去了。

泰瑞:我很抱歉。那是什么意思?

思琳娜:那意思就是要申请在秋季入学已经太晚了。

泰瑞:真的吗?

思琳娜:是的,研究生院在一月二十九日后停止接受申请表。而现在已经是二月五日了。所以你申请的话,你必须申请明年的第一个学期。

泰瑞:那是明年的一月,是吗?

思琳娜:没错。

泰瑞:好吧。嗯,你能告诉我在申请时需要做些什么吗?

思琳娜:所有的资料都包含在申请表的袋子里。

泰瑞:我确定是有的,但是你可以也告诉我好吗?我或许并不了解一些在申请表袋里的资料。

思琳娜:所有申请研究生院的人都需要有三封推荐信。他们也要让原学校寄来正式大学的成绩单。

泰瑞:我不能自己寄我的成绩单吗?

思琳娜:不能。你的学校必须要寄给我们。还有,所有的研究生必需要有 GRE 或是 GMAT 的成绩,由考试中心寄给我们。

泰瑞:申请研究生院的申请费是多少?

思琳娜:申请费是四十美元。

泰瑞:好的,请给我一套申请表。我带回去就开始填写。

思琳娜:这里就是。

泰瑞:谢谢你。



1 semester
n.一学期,半学年,六个月的时间
  • A student will probably attend four or five courses during each semester.每个学生一学期可能要修四五门课程。
  • I had an especially rough time during my first semester.我第一个学期的日子难受极了。
2 applicants
申请人,求职人( applicant的名词复数 )
  • There were over 500 applicants for the job. 有500多人申请这份工作。
  • He was impressed by the high calibre of applicants for the job. 求职人员出色的能力给他留下了深刻印象。
3 recommendation
n.推荐(信)建议,优点,长处
  • I wrote him a good recommendation.我为他写了一封很好的推荐信。
  • This method deserves recommendation.这种做法值得提倡。
4 transcripts
n.抄本( transcript的名词复数 );转写本;文字本;副本
  • Like mRNA, both tRNA and rRNA are transcripts of chromosomal DNA. tRNA及rRNA同mRNA一样,都是染色体DNA的转录产物。 来自辞典例句
  • You can't take the transfer students'exam without your transcripts. 没有成绩证明书,你就不能参加转学考试。 来自辞典例句
学英语单词
advance notice of despatching a train
alloea ampla
allotropic recrystallization
antismoking
autoreferentiality
average particle diameter
balaban
benzylaminesulfonamide
binful
Bird unit
bolyon
Borgholzhausen
bumblebee bat
c-murder
cargo cult programming
cash constraint planning
caststeel
chronic nodular chondrodermatitis of helix
compositional polarity
conjugate liquid pair
corrosion figure
dermoid cyst of conjunctiva
die rolling
Digitaria hengduanensis
diwanganj (dewanganj)
dromedaries
drumsler
Egyptianizing
Elba, I.d'
ensheathed
eumerus okinawaensis
euphorbiaceaes
Every miller draws water to his own mill.
exorbitant price
falkel
family Indriidae
frigid temperature regime
fully deoxidized steel
gyps fulvuss
has on
hate-fucking
health care industry
hoebag
I-FFA
intervertebral
jolliest
jonaitis
kaibab plat.
khumbaba (babylonia)
lamnostoma mindora
let someone off the hook
lithemetra
lithocholic
longitudinal canals of cochlear axis
lupenetriol
maccabaw
malacothamnus fasciculatuss
marching test
materiative
modified chemical vapor deposition process
monoicy
multiple redefinition of data
non-key
normalizability
OA (operational amplifier)
octoberfests
on-demand publishing
pandanaceae
para-cellulose
paralysing vertigo
pisses about
polden
pre-launch inspection
precredit
Pro-entra
roman chant
scram discharge riser
self-fundeds
service station of inflatable life rafts
Shantung
sheeney
sheepkill
sipo
sludge digestion
smalts
smithgall
smithing
Sprimont
strip chart recorder
T-system
the Land of Promise
the pacific northwest
titrimetric
torque selsyn
trade descriptions
urological clinic
usufruit
viscose sheet for wrapping
wagon type bus
water funnel
woodedness
zoochores