时间:2019-02-09 作者:英语课 分类:英语笔译


英语课

   说来也巧,奥运会的中“奥”的全称——奥林匹克——就是一个典型的音译词。它在英文中的对应词Olympic,早在1590年就进入了英语,当时表示的意思是“奥林匹斯山的;奥林匹斯山神”。Olympic Games同样也是在16世纪末期就出现在英语之中,具体指古希腊人每四年举行一次的奥林匹克竞赛会。1896年之后,Olympic Games就开始用来指现代奥林匹克运动会,同时也可用the Olympics来取代。


  马拉松(marathon)想必是奥运项目中大家最为熟悉的一个音译词。或许大家都听说过公元前490年一长跑选手历经艰辛,从马拉松战场将希腊人战胜波斯大军的消息传到雅典的故事?尽管如此,marathon一词也是在1896年才正式成为英语词汇中的一员。如今,marathon名词形容词两种词性兼用。作名词时,它不仅表示马拉松比赛,同时既可以泛指任何耐力比赛,也可具体指代游泳等的长距离比赛,所以奥运会项目“女子10公里马拉松游泳比赛”(有时也叫“女子10公里公开水域游泳比赛”)的英文名称就是“women's 10-kilometer open water marathon”。此外,作名词的marathon还可以表示“持久的活动或事件”,例如The closed-door meeting turned out to be a bit of a marathon(这次闭门会议结果持续了很长时间)。作形容词时,marathon的意思是“马拉松式的,漫长的”,如a marathon debate无休止的辩论。
  自20世纪30年代开始,从marathon一词节略的构词成分-athon(或-thon)就出现在英语中。据《牛津英语大词典》的释义说明,-athon偶尔用于美国英语(如talkathon、walkathon),但很少用于英国英语。事实上,这样的说法并不成立。这是因为-athon在当代英语中使用频率还是比较高的。一方面,由-athon或-thon构成的复合词在不断增多,如swimathon(长距离游泳比赛)、telethon(马拉松式电视节目)等等。另一方面,像talkathon这样的复合词现在也时常出现在英国的报章杂志中。
  另一个大家比较熟悉的音译词就是“跆拳道”(taekwondo或tae kwon do)。这个源于朝鲜语的外来词,是在1967年首次用于英语之中。在2000年悉尼奥运会上,跆拳道成为了正式的比赛项目。
  帆船项目中有多个小项目的名称,大多数人听了肯定会觉得很陌生,比如激光雷迪尔级(Laser Radial)、托纳多级(Tornado)、伊利奥特级(Elliott)等。其中的radial、tornado等词英语中早已就有,原本分别表示“辐射状的”和“龙卷风”的意思,而Elliott想必源于人名。在北京奥运会时,帆船比赛中还有一个比较生疏的项目名称,即英凌级(Yngling)。这个词虽然是在1969年才进入英语,但它还算属于新词的范畴。Yngling源于挪威语中的yngling,其字面意思是“youth”(青年)。可惜的是,这个词只能在网络版《牛津英语大词典》中找到。
  在自行车场地赛项目中有一个小项目叫“凯林赛”(keirin)。keirin一词源于日语,其中kei-的意思是“compete”(竞争),而-rin表示“wheel”(轮子)的意思。keirin一词尽管早在1957年就进入了英语,但遗憾的是,绝大多数英语词典或英汉词典(包括《英汉大词典》)均未收录此条目。
 

标签: 笔译
学英语单词
amentaceous plant
anyon
apotosome
automatic message registering
Bari(Mijertinia)
barometric characteristic
Bartholomäberg
bastard reed
bleriots
Botany wool
brandman
capitals of chad
chain-driven
cheese-plate
clefter
coattail
coefficient of moisture absorption
collective land
commodulation
cost-consciousness
current-sheath model
cutting precessor
Da Nang
dachsie
data relationship level
Deacon's process
decoy sow
desk structure
disbursement for customers
electrothermic ferroalloy shop
engine cylinders in line arrangement
erer
fatty marrow
floatation by precipitation adsorption
floosie
frequency-selective
gas at high pressure
Hayagriva
heel-to-toe
horizontal positioning of lights
hydrovatus acuminatus
hydroxyethylapocupreine
in-core detector
inactivation ratio
intravenous cholecystography
irregularities of the earth rotation
irrepentance
italian ryegrass lolium multiflorum lam.
Joneses disease
kittatinnyite
lianhua
limnemia
line grip
lipid granulomatoses
methenamine tetraiodine
middle-shot wheel
mixed-ligand complex
multi-engined aeroplane
myristyl mercaptan
Nardostachys
neal
non-hygromorphic hygrophyte
non-sprayable
non-strikers
nonendemic
office-hours
order of an intermodulation
overharvesting
overtaking station
phase-changing material
plug-in change-over system
pressure-sensing microphone
pulse cleaning
re-speak
regulating menstruation
resin matrix composite
retroactive effect
rubber joint
Saginaw County
Saussurea colpodes
semi-dry pressing
single-pipe series-loop heating system
small-production work
soroban
special-purpose transport
spring-dashpot model
statolith apparatus
stochastic syntax analyzer with a random strategy
stress rupture testing machine
sulphines
Tachostypan
tai tzu shih tien
theca-cell
theory of meromorphic curves
thymotic
turbid pathogenic factor
urites
weighted sample
wherein
word came that
Xanthoceras Bge.
zone loading procedure