时间:2018-11-27 作者:英语课 分类:电影学口语


英语课

剪辑自《Mulan》花木兰
Mushu:Hi.
Mulan: I should never have left home.
Mushu:Hey, come on. You went to save your father’s life. Who knew you’d end up shamin’ him and disgracing 1 your ancestors losing all your friends? You know you just gotta learn to let these things go.
Mulan: Maybe I didn’t go for my father. Maybe what I really wanted was to prove I could do things right. So when I looked in the mirror, I’d see someone worthwhile. But I was wrong. I see nothing.
Mushu:Now, that’s just ’cause this needs a little spit, that’s all. Let me shine this up for ya. I can see you. Look at you. You look so pretty. The truth is, we’re both frauds 2. Your ancestors never sent me. They don’t even like me. I mean, you risked your life to help people you love. I risked your life to help myself. At least you had good intentions.
Mushu:What? What do you mean, “You’re not lucky”? You lied to me? And what are you, a sheep?
Mulan: I have to face my father sooner or later. Let’s go home.


【口语财富】


1) You ended up shaming your father. 你最后让父亲蒙羞。
2) Maybe I didn’t go for my father. 可能我来不是为了父亲。
3) I’d see someone worthwhile. 我会看到一个有用的人。
4) Let me shine this up for you. 让我帮你把它擦亮。
5) We’re both frauds. 我们都是骗子。
6) At least you had good intentions. 至少你的动机是好的。



1 disgracing
使丢脸(disgrace的现在分词形式)
  • For rising back out disgracing my name. 为了诋毁我的名誉而冒险。
2 frauds
欺诈( fraud的名词复数 ); 骗子; 伪劣品; 冒牌货
  • Thousands of frauds are committed every year. 每年有数以千计的诈骗案。
  • It's a special inspection period for marriage frauds. 这是婚姻欺诈的一个特别检查时期。
学英语单词
andrija
area of facial nerve
aspiration-psychrometer
astragalus sinicus
autobiographie
bakken
batten clear
bewreath
blade clip
blew our mind
bohbala
breather valve
burtonport (ailt an chorrain)
carotene dioxygenase
casely-hayford
catch in
CCRT
Citroflex-2
code-share
copper deactivator
cornulites
cranking
CY CFS allowance
derrick installation
device test instruction
earthjustice
Eckebergite
endurer
engineered
enzensberger
figulus curvicornis
finite free module
GC-A
gel grain sugar
graphic kernel system
great bustards
harebells
have nothing to say for yourself
hectokilo-
heightened
helm wheel position indicator
iceboating
immunochemists
inside dial caliper gage
interface diaphram valve
interrogator-transmitter unit
ketone bodies
key factor
knotholes
lamellar corneal graft
lead flat
long-range vehicle
lord of the harvest
luffing jib
lumet
lutfisks
lymphomyelocyte
muliebral
N-allyl stearamide
noncommutative right context sensitive grammar
nondomestic origin
nwr
oleander fern
on the off-chance
on-again, off-again
one year transfer
outward bounder
overwalks
paggy
pigeon fancying
polonio
polonnaruva
process inks
propeller radius
quarantine hospital
read-out counter
realm of inevitability
relus
response to rudder force
Ritchie wedge
rodeheaver
rose attar
Sakellaridis
satellite orientation device
screening
sensing relay
single-frequency laser
skirt region
solid geology
Streptococcus anaerobius
sumetime
Teutonicising
thermic lesion
twyeling
Uig Bay
unregenerateness
valuationally
Vladimir-Aleksandrovskoye
ways
What Is a Server?