电影学口语 Lesson 2:First meeting
剪辑自< Stuart Little>一家之鼠
Mr. And Mrs. Little are adopting(收养) a younger brother for George, but they met Stuart.
Mrs. Little: Oh, Frederick, look at them. How could we possibly…
Mr. Little: Choose? I know. They are all…
Mrs. Little: Wonderful.
Stuart: You know what’s wonderful? What’s wonderful is how you both know what the other one is gonna say before you even say it. Not that it’s any of my business.
Mr. Little: Yes, that happens when you ’ve been together as long as we have.
Mrs. Little: From being a family.
Stuart: Family, wow. Well, for a family, you’ve certainly come to the right place. I think we can find just what you are looking for. If you want a girl, Susan can read French and Edith can tap (轻叩,轻拍)dance while blowing bubbles(泡沫). Or maybe you wanted a boy.
Mr. Little: Actually, I think we were leaning 1 towards a boy.
Stuart: Well, in that case, Benny can do handstands 2(手倒立) and Andy can run 100 yards faster than you can say, “Ready, set, go. (各就位,预备,跑!)”
Mrs. Little: You certainly know a lot about everyone.
Stuart: That’s what happens when you’ve been here as long as I have. Let’s face it. Not everyone wants to adopt someone like me.
Mrs. Little: You shouldn’t worry about choosing. It happens the same way every time. First, you won’t know what to do. You’ll be a bit scared(恐惧的). Then you will meet one of them. You’ll talk to him. Somehow, You just know.
【口语财富】
1. Not that it’s any of my business. 那与我无关。
2. You’ve certainly come to the right place. 你们算是来对地方了。
3. Benny can do handstands. 本尼会做手倒立。
4. Ready, set, go. 各就位,预备,跑!
5. It happens the same way every time. 每次都是如此
- a leaning towards comedy rather than tragedy 偏爱喜剧而不是悲剧
- Jackson is leaning over backwards to persuade his wealthy uncle. 杰克逊想尽种种办法去讨好他那个有钱的叔叔。 来自《简明英汉词典》
- Bonnie was showing off to her friends, doing handstands on the grass. 邦尼向朋友们炫耀,在草地上拿大顶。 来自《简明英汉词典》
- His handstands were very impressive to me. 他的手倒力动作给我给下了很深的印象。 来自互联网