时间:2018-12-02 作者:英语课 分类:电影学口语


英语课


剪辑自(The Jungle Book)泰山2


Shanti: Now, don’t move. That wasn’t very nice, you know.
(Ranjan roars.)
Shanti: Stop that. You are not a jungle boy.
Ranjan: Why are you so a-scared of the jungle?
Shanti: Because it’s dangerous.
Ranjan: Dangerous? But Mowgli says—
Shanti: You shouldn’t listen to everything Mowgli says.
Ranjan: But I thought you liked Mowgli.
Shanti: Well, I do. I like Mowgli, but I oh—ooh.
Mowgli: Uh, you left this at the river.
Shanti: Thank you.
Ranjan: She is in a bad mood.
Mowgli: Hey, Ranjan. You want to see a little trick I learned in the jungle?
Ranjan: Mmm. That’s a pretty good trick.
Shanti: Well, here’s a little trick I learned right here at home.
Ranjan: Wow, that’s a neater(更灵巧的) trick.
Shanti: Like I said, Ranjan. Don’t listen to him.
Mowgli: She is right. Ranjan. Don’t listen to me. Listen to the jungle.


【口语财富】
1. You are not a jungle boy. 你不应该到丛林中去。
2. She is in a bad mood. 她心情不好。
3. That’s a pretty good trick. 这个把戏很好玩。



学英语单词
abolishment of obligatory payments in gold
along shore
Arnaudon's green
averagenesses
axran
backward heart failure
barotrophy
Bulanikha
Buyukhan
cereal leaf beetle
chicken head
columba fasciatas
cone pedicle
cover class
crories
cross-coil instrument
cyprolidol
deballs
dinges
does down
dusky shark
electronic time-lag relay
elsaesser
filientomon taiwanense
fire sticks
follow hounds
gastro-epiploic artery
gene-rich
gerra
have one's head examined
herpestes nyulas
hypochordal bar
Ionian
islameys
IUPAP
jagiellonians
juyce
kablawi
kissed up to
left upper abdomen
ligamenta transversum cruris
loading coils
Marshall Seamounts
master shift
match fit
mean sea-level
metal packaging container
mexican nut pines
miniprojectors
mitasses
modulation technique
module name
molecular markers
moonlights
nevus unius lateralis
Nunivak I.
Obili
on the bow hand
ophthalmologists
overtaking acceleration performance
parental instinct
payment mechanism
petroliferous shale
phrenism
plutonium metaphosphate
postage rates
primordial root
public bond special issue
put in back
pyridoxins
quadruple turbo-electric vessel
Quentin Tarantino
reduced weed growth
returnable heat
same clause
sammel blende(samthlende)
scarped ridge
scythe down
slug it out
snackery
solada
somehow or other
Sonilyn
specific information price
spectral refractometer
subcavitation propeller
superbuoyant
three-plus-one
Tolvuya
tribune
two-part bearing
uniform precession
uprootedness
urban vs
vesical veins
wide-angle image
William Tindal
wire rod
Wirsung's duct
worm type distributor
yfz
zoonite