CCTV9英语新闻:消费税的增加可能影响日本经济复苏的强度
时间:2019-02-07 作者:英语课 分类:CCTV9英语新闻2014年05月
Japan is pushing forward its economic recovery efforts, under Japanese Prime Minister Abe’s aggressive economic policies. However, there are worries that a recent consumption tax raise may cause a negative impact on the recovery and narrow consumers’ appetites.
A fair crowd of people took to the streets in central Tokyo as the Golden Week holiday season started. Helped by the warn weather, many Japanese are expected to travel, or out on a family shopping excursion.
However, experts say Japan will see a slight decline in consumption this year, due to the recent sales tax hike from April 1st.
"We should see, say 2 percent decline in consumption during April to June quarter, if annualized 8 percent decline in consumption, that would reduce Japan’s growth rate by probably a half of that, so one percent," said Masayuki Kichikawa, chief Japan economist 1, Bank of America-Merrill Lynch.
It has been a month since the consumption tax was raised from 5 percent to 8 percent. Some worry of its negative impact on the economy, slowing the pace of recovery. But being out here in a Tokyo shopping street, seems only had a little effect to the consumer sentiment.
Many Japanese said they have factored in the two-step consumption tax hike from early stages, and remain optimistic that the economy will continue on the recovery track.
Public opinion surveys showed that 75 percent of the respondents say they are feeling the burden in increased in spending, but when asked if they will limit household spending, around 65 percent replied they would not.
Experts say public confidence is reflected by mid 2 to small companies regaining 3 their strength, but some industries are still feeling the lag time of economic benefits.
"Probably the feeling should be very different between the manufacturing sector 4 and non-manufacturing sector, actually the macro data are telling us that, it is the smaller companies who are doing better under Abenomics," said Masayuki Kichikawa.
Subcontractors in manufacturing sector are still feeling the pressure, as large manufacturers are still cautious on Capital expenditure 5 and orders.
Some experts say it will take about a year for the smaller business in manufacturing sectors 6 to start gaining benefits in economic recovery. Which translates to Japan’s stable growth and regaining its strong consumption power.
点击收听单词发音
1
economist
n.经济学家,经济专家,节俭的人
参考例句:
He cast a professional economist's eyes on the problem.他以经济学行家的眼光审视这个问题。
He's an economist who thinks he knows all the answers.他是个经济学家,自以为什么都懂。
2
mid
adj.中央的,中间的
参考例句:
Our mid-term exam is pending.我们就要期中考试了。
He switched over to teaching in mid-career.他在而立之年转入教学工作。
3
regaining
复得( regain的现在分词 ); 赢回; 重回; 复至某地
参考例句:
She was regaining consciousness now, but the fear was coming with her. 现在她正在恢发她的知觉,但是恐怖也就伴随着来了。
She said briefly, regaining her will with a click. 她干脆地答道,又马上重新振作起精神来。
4
sector
n.部门,部分;防御地段,防区;扇形
参考例句:
The export sector will aid the economic recovery. 出口产业将促进经济复苏。
The enemy have attacked the British sector.敌人已进攻英国防区。
5
expenditure
n.(时间、劳力、金钱等)支出;使用,消耗
参考例句:
The entry of all expenditure is necessary.有必要把一切开支入账。
The monthly expenditure of our family is four hundred dollars altogether.我们一家的开销每月共计四百元。
6
sectors
n.部门( sector的名词复数 );领域;防御地区;扇形
参考例句:
Berlin was divided into four sectors after the war. 战后柏林分成了4 个区。 来自《简明英汉词典》
Industry and agriculture are the two important sectors of the national economy. 工业和农业是国民经济的两个重要部门。 来自《现代汉英综合大词典》
- He cast a professional economist's eyes on the problem.他以经济学行家的眼光审视这个问题。
- He's an economist who thinks he knows all the answers.他是个经济学家,自以为什么都懂。
- Our mid-term exam is pending.我们就要期中考试了。
- He switched over to teaching in mid-career.他在而立之年转入教学工作。
- She was regaining consciousness now, but the fear was coming with her. 现在她正在恢发她的知觉,但是恐怖也就伴随着来了。
- She said briefly, regaining her will with a click. 她干脆地答道,又马上重新振作起精神来。
- The export sector will aid the economic recovery. 出口产业将促进经济复苏。
- The enemy have attacked the British sector.敌人已进攻英国防区。
- The entry of all expenditure is necessary.有必要把一切开支入账。
- The monthly expenditure of our family is four hundred dollars altogether.我们一家的开销每月共计四百元。