超速行驶的理由:让风吹干我的汽车
英语课
惠灵顿:一个新西兰男人以超过法定速度的两倍开车而被拘,他的理由是需要加大油门好让风吹干他的汽车。37岁的罗杰·丹尼尔以每小时120公里的速度在限速50公里的新西兰北部城镇璜加雷一带开车被逮住后给出了这么一个新奇的理由,《主权邮报》报道。"汽车后部湿了,我想用这种方法来代替擦干它,"他对警方说道。而这一解释并没有给警方留下好印象,他被罚款191美元,吊扣行驶执照6个月。WELLINGTON (Reuters) - A New Zealand man caught driving at more than twice the legal 1 speed limit claimed he needed to step on the gas in order to blow-dry his car. Roger Daniel, 37, offered the novel excuse after he was nabbed traveling at over 120 kilometers per hour in a 50 kph zone in the northern town of Whangarei, the DominionPost newspaper reported. "I have a bad back and just thought I would do that instead of having to chamois it dry," he told police. The explanation failed to impress: Daniel was fined $191 and had his licence 2 suspended 3 for six months.
adj.法律的,依照法律的,合法的,法定的,正当的
- He is my legal adviser.他是我的法律顾问。
- This is partly a political and partly a legal question.这个问题部分是政治问题,部分是法律问题。
n.证书;许可证,执照;v.许可;批准
- The restaurant applied for a licence to sell wine.那家餐厅申请售酒许可证。
- He hadn't paid his television licence fee.他尚未缴纳电视机使用许可费。