时间:2019-01-29 作者:英语课 分类:绿箭侠第一季


英语课

   You're a good man.


  你是个好人
  I can see it.
  我能看出来
  Well, beneath the privileged upbringing and the wealthy veneer 1.
  在享有特权和养尊处优的外表下
  I saw it when my man tortured you
  我的人对你使用酷刑的时候我就看出来了
  and you wouldn't give up your friend.
  你不会舍下你的朋友
  Not even a friend, really.
  甚至都算不上一个朋友
  Someone you just met. Shut up.
  就是一个你刚认识的人。闭嘴
  What do you know him?
  你对他有多少了解
  Nothing, I suspect.
  我猜,一无所知
  绿箭侠第一季
  Do you even know what this island really is?
  你知道这座岛的真面目吗
  It's a prison. I mean this literally 2.
  这是一座监狱,我是说真的
  Until 8 years ago, the Chinese military
  八年前,中国军队
  operated this island as a penitentiary 3
  把这座岛变成了专门关押
  for criminals deemed so dangerous,
  无法在大陆安全监禁的
  they couldn't be safely incarcerated 4 on the mainland.
  极具危险性的罪犯
  When the military shut the program down,
  当军队停止这个计划时
  my unit came in and disposed of all the inmates 5.
  我的部队来到这里解决了所有的囚犯
  With the exception of two.
  但有两个人逃了出来
  Your friend was one of them.
  你的朋友就是其中一个
  Who was the other?
  另外一个是谁
  You met him.
  你见过他
  He presided over your interrogation.
  他负责你的审讯
  He tortured me.
  是他折磨的我
  You had information I needed.
  你有我需要的情报
  What would you do in my position?
  如果你是我,你会如何呢
  What would you do to capture the man
  要想抓住一个杀人魔
  who slaughtered 6 dozens of people?
  你会怎么做呢

n.(墙上的)饰面,虚饰
  • For the first time her veneer of politeness began to crack.她温文尔雅的外表第一次露出破绽。
  • The panel had a veneer of gold and ivory.这木板上面镶饰了一层金和象牙。
adv.照字面意义,逐字地;确实
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
n.感化院;监狱
  • He worked as a warden at the state penitentiary.他在这所州监狱任看守长。
  • While he was in the penitentiary her father died and the family broke up.他坐牢的时候,她的父亲死了,家庭就拆散了。
钳闭的
  • They were incarcerated for the duration of the war. 战争期间,他们被关在狱中。 来自辞典例句
  • I don't want to worry them by being incarcerated. 我不想让他们知道我被拘禁的事情。 来自电影对白
n.囚犯( inmate的名词复数 )
  • One of the inmates has escaped. 被收容的人中有一个逃跑了。 来自《简明英汉词典》
  • The inmates were moved to an undisclosed location. 监狱里的囚犯被转移到一个秘密处所。 来自《简明英汉词典》
v.屠杀,杀戮,屠宰( slaughter的过去式和过去分词 )
  • The invading army slaughtered a lot of people. 侵略军杀了许多人。 来自《简明英汉词典》
  • Hundreds of innocent civilians were cruelly slaughtered. 数百名无辜平民遭残杀。 来自《简明英汉词典》
标签: 绿箭侠
学英语单词
advice and consents
an-gel-us
apatosaurus excelsuss
area cribriformis
avant-guard
bardolaters
beacon delay
beautifulness
bilimbis
Borkheide
budden
Cilaos
Coachella
coldend
corkran
coulston
Dature
digitaria diversinervis
dihydrocortisone
diphenylhexatriene
displayscreen
doesn't hurt
drives down
dual-channel flame photometric detector
ducht
ecological terrorism
ego booster
emissivity of surface
emphysematous colpohyperplasia
ethylene glycol monoethyl ether
expansion skirt
export specification list
Flagstad, Kirsten Marie
flexitanks
Fossa tonsillaris
gasconaders
hair shaft cuticula
hanging bearing
hemostat
high-temperature fuel cell
historical work-load data
holy scriptures
horizontal-flow tank
hormone secretion
hosing-down
immovable
indistinction
inerrability
item name
korner absolute method
landscape gardenings
Larousse, Pierre Athanase
Lavernock Point
lazybeds
learners
legholes
level-flight stalling speed
Lidex-E
logical thinkings
low self - esteem
market area population density
Meiss ej Jabal
microbrewery
multichain molecule
neurobehavioural
neuromuscular
ninety-seventh
notched scraper
Olëkminskiy Rayon
ossifluent
overthinker
play second paddle
Prienai
pumpkin-seed form
quality control clearance
red billerry
resistoes
reversionary bonus
rising bubble
rotating hyperboloid
rotundatus
schizophreniform disorder
series connective
Singin' in the Rain
Smith standard cotton
spitting snake
splash stick
Stepin Fetchit
tail series
Tale of a Tub
talking-points
target ammunition
tarlea
template study
to make fun of
triallyl
vena appendicularis
vertical anticline
vertical thermosiphon reboiler
visible trade gap
warp factor
wigan finish