时间:2019-01-29 作者:英语课 分类:陨落星辰第一季


英语课

 He's dead.


他死了
Get a runner out to Porter. He won't be happy.
叫人通知波特,他心里肯定不爽
We need to form a burial detail.
我们要筹备个葬礼
And we need to kill it -- now.
而且,要马上把它杀了
Porter wouldn't want that.
波特不会同意的
Dr. Glass...
格拉斯医生
when the civilians 1 find out about this,
如果这事让平民知道了
they are going to panic,
他们会陷入恐慌
and in this case, I cannot blame them.
假若这样,我也不好责备他们
We never should have had this thing here in the first place!
起初就不应该把这东西放在这儿
We have it here for a reason, and that reason is still valid 2.
它在这儿是有原因的,现在依然明确
Studying them is our best chance
研究它们是了解
at figuring out how to stop them.
如何阻止它们的最好方法
陨落星辰第一季
And I was making progress.
我已经有了些进展
I'll tell you what-- I will give you 24 hours
丑话说在前面,给你24小时
to learn whatever there is left to learn from that thing,
研究这东西,看看还能发现什么
and then I am coming to kill it myself.
然后我会亲手宰了它
How you feeling?
感觉如何
You're Hal.
你是哈尔吧
Yeah.
是的
You're not gonna eat that?
你不吃饭吗
I'm not hungry.
我不饿
That's a little uncommon 3 around here.
你这种回答在这儿可真少见
So, uh...
那么...
what's it like-- being with them?
和它们待在一起感觉如何
Are you, like, with them all the time?
它们一直盯着你吗
We stayed together.
我们待在一起
All right.
这样啊
What if you had to take a piss or something
如果半夜想要尿尿
in the middle of the night?
怎么办
You went.
想去就去
Okay.
好吧
What about those harnesses??
那这些脊甲呢
You know, they ever, um...
它们...
like, break or anything?
折断过吗
You know, I mean, like...
我的意思是...
is that how they knew that you were one of them?
它们辨认你们受不受控制
Is it because of the harness?
是通过脊甲吗
They're not like that.
不是那样的
You know, my brother
你知道,我弟弟
is in that hospital.
在那家医院里
That's where you were, right?
你也曾待在哪里,对吗
Now, do they have any sentries 4 in the hall--
大厅里有没有哨兵
You're going to try and get him, aren't you?
你打算去救他,是吗
Yeah.
是的
They'll kill you all.
你们全都会被杀死的

平民,百姓( civilian的名词复数 ); 老百姓
  • the bloody massacre of innocent civilians 对无辜平民的血腥屠杀
  • At least 300 civilians are unaccounted for after the bombing raids. 遭轰炸袭击之后,至少有300名平民下落不明。
adj.有确实根据的;有效的;正当的,合法的
  • His claim to own the house is valid.他主张对此屋的所有权有效。
  • Do you have valid reasons for your absence?你的缺席有正当理由吗?
adj.罕见的,非凡的,不平常的
  • Such attitudes were not at all uncommon thirty years ago.这些看法在30年前很常见。
  • Phil has uncommon intelligence.菲尔智力超群。
哨兵,步兵( sentry的名词复数 )
  • We posted sentries at the gates of the camp. 我们在军营的大门口布置哨兵。
  • We were guarded by sentries against surprise attack. 我们由哨兵守卫,以免遭受突袭。
标签: 陨落星辰 美剧
学英语单词
above transmitted as receive
acetabular fossa
aciculosporium take
angle in circular segment
anti-insect
anticontamination
ascending pharyngeal artery
ba. ohm
background radiation
bacteriolytic phenomenon
bacteriophobia
bate pricks
benzothiophenes
business indexes
cargo capacity of tanker
carline
cedilloes
chatelet
chemistry of portland cement
convex jet
dense map continuous
dibos
differential chain block
dimethyl terephthalate
draft card
drop-balls
elancyl
electrolytic copper wirebar
equal load increments method
false flap
footage.
Furnivall, Frederick James
galagoes
gerbert
gumshoeing
hand-drawing method
hypnoclastic shock
joint breaker
ketal
kochanowski
leavee
live by the sword, die by the sword
Lokichokio
low enriched fuel cycle
MAL-BSA
mammato-cumulus
Manihari
MOL (middle of life)
mortality life insurance
muntz metals
musical time signatures
nonfindings
nonlinear random theory
North Carlton
Oliver filter
open path
optimum seeking methods
overdepth
ozochrotous
page protection
partocorder
peak time
petasitenine
plopper
pulling to one side
put apart
queueing
quilostigmine
rawlings
rechromatographing
retracing of bookkeeping procedure
ridge-type terrace
rod myopathy
Sakharov, Andrei Dimitrievich
sale condition
sclerectasia
second order theory
senester
solar paddle
spider band
Sunday punch
super high speed spinning
superconducting energy storage
take ... to court
take shit
temper-color
Terranuova Bracciolini
thermal neutron capture crosssection
transient oscillation
tread configuration
trimethyl phosphite
trunk call service
tual
U.S. waters
uncreamed
underwater units
unishrink dryer
vald
vertical honing machine
vitamin D 2
whoopee
wiil