时间:2019-01-29 作者:英语课 分类:陨落星辰第一季


英语课

 Okay, Eli. Say "ahh."


伊莱,张开嘴说"啊"
Don't worry.
别担心
Tongue depressors are the first thing they teach you in medical school.
使用压舌板是医学院教的第一样技巧
When did you start to feel this way?
你是什么时候开始觉得难受的
It's been a couple of days.
已经好几天了
He's not eating, can't sleep.
他吃不下,睡不着
Yeah, there's a lot of that going around.
很多人都有这问题
This lantern's firing out again.
这提灯又没电了
Scott has some batteries in the science room...and a stash 1 of candy in his drawer.
斯科特的实验室还有些电池,抽屉里还有着些糖果
Oh, suckers or gummy bears?
你要棒棒糖还是小熊橡皮糖
Gummy bears.
小熊橡皮糖
Okay.

陨落星辰第一季
Oh, it's okay. You can leave the door open.
没关系,就开着门吧
So, his throat is clear,
他的咽喉没问题
and his temperature's just a hair above normal, so...
体温稍微偏高,那么...
What... Shut up.
你...闭嘴
Go to your mother.
去你妈妈那儿
I need antibiotics 2, painkillers 3, everything you've got. No.
给我抗生素和止痛药,所有的都给我。不
"No"?
不给
It took months to get that stuff.
我们花了几个月才得到的
People are depending on it.
大家都需要这些药品
I'm not here to argue!
我不是来和你辩论的
The faster we do this, the faster we're gone.
你尽早给我,我们就尽早走
Come on! Ohh.
快点
Oh, god.
上帝啊
Why?
为什么这样做
You really have to ask?
还用问吗
Skitter killed a man right here, didn't he?
突击者在这里杀人了,对吗
Kids with spikes 4 still in their backs walking around like it's normal.
孩子们的背上还留着刺钉,他们逛来逛去,大家也见怪不怪
The chance of survival 5 around here is low, and it's getting lower by the day. Come on!
这里的生存机率很低,而且越来越渺茫,快点
You can leave. Nobody's stopping you.
你尽管离开,没人拦着你
It's the Wild West out there.
外面就像西部荒原一样
If we get into trouble, we're gonna need something to trade.
如果我们有什么麻烦,需要有东西可以交易
Help! Help! In here!
救命,救命
No more, Jeff. Don't hurt her.
别打了,杰夫,别伤害她
No, no.
不行
I'm sorry.
我很抱歉
Come on!
快走

v.藏或贮存于一秘密处所;n.隐藏处
  • Stash away both what you lost and gained,for life continues on.将得失深藏心底吧,为了那未来的生活。
  • That's supposed to be in our private stash.这是我的私人珍藏。
n.(用作复数)抗生素;(用作单数)抗生物质的研究;抗生素,抗菌素( antibiotic的名词复数 )
  • the discovery of antibiotics in the 20th century 20世纪抗生素的发现
  • The doctor gave me a prescription for antibiotics. 医生给我开了抗生素。
n.止痛药( painkiller的名词复数 )
  • The doctor gave him some painkillers to ease the pain. 医生给了他一些止疼片以减缓疼痛。 来自辞典例句
  • The primary painkillers - opiates, like OxyContin - are widely feared, misunderstood and underused. 人们对主要的镇痛药——如鸦片剂奥施康定——存在广泛的恐惧、误解,因此没有充分利用。 来自时文部分
n.穗( spike的名词复数 );跑鞋;(防滑)鞋钉;尖状物v.加烈酒于( spike的第三人称单数 );偷偷地给某人的饮料加入(更多)酒精( 或药物);把尖状物钉入;打乱某人的计划
  • a row of iron spikes on a wall 墙头的一排尖铁
  • There is a row of spikes on top of the prison wall to prevent the prisoners escaping. 监狱墙头装有一排尖钉,以防犯人逃跑。 来自《简明英汉词典》
n.留住生命,生存,残存,幸存者
  • The doctor told my wife I had a fifty-fifty chance of survival.医生告诉我的妻子,说我活下去的可能性只有50%。
  • The old man was a survival of a past age.这位老人是上一代的遗老。
标签: 陨落星辰 美剧
学英语单词
'all
address complete signal
adult-type
amethystoglossum
ammonia lyase
anacrotic incisura
australian-owned
B ring
battery dialing
best-maintained
bone standing
botetourt
boven
browze
buckhorn
budino
burrlike
butter-fat content
calciphobes
cementation hardening
chequer work
clamping interval
clearance drawing
clitoralgia
compare
complex reactor
cooperative fuel research committee
cor anglais
diablos
dispicience
drimenol
duodecimal base
elshtains
end-position nystagmus
equestrianesses
extremal subset
finished form
formaldehyde
Fornax System
genus Pilosella
get something into one's head
gingival-lingual wire
gotten a move on
grid filament capacity
hookeriana
hot joint
Iksancheon
indulge in
isotope tracer studies
Komoe
language binding
lepidotrichia
liquid-vapor flow
local cause
measure of variability
Molenbeek-Wersbeek
mulligrubs
multigrounded common neutral
naftopen
narran l. (terewah l.)
Niwāri
not in a hurry
obscuring
order release summary and material detail update
paint spraying pistol
parahoxozoan
passerinas
pelopathy
performance manager
period mean
phosphoroclastic cleavage
phototoxic drug eruption
pointset
pointsmen
polycythemia vera
polymicrian
pomellos
record level access
register holes
resistance form
RNA recombination
safe loading
Sansovino, Andrea
Santesson's anemia
sedimentation constant
semi cantilever
sintaxanthin
spinovascular
structured COBOL programming
take ... to task
Tarumirim
televised microscope
the infrared distancer
undisheartened
unhabited
unmanlinesses
venae facialis posterior
vivande
voice to text
width of wheel rim
year-earlier
Yushania maculata