时间:2019-01-29 作者:英语课 分类:陨落星辰第一季


英语课

 Okay, Eli. Say "ahh."


伊莱,张开嘴说"啊"
Don't worry.
别担心
Tongue depressors are the first thing they teach you in medical school.
使用压舌板是医学院教的第一样技巧
When did you start to feel this way?
你是什么时候开始觉得难受的
It's been a couple of days.
已经好几天了
He's not eating, can't sleep.
他吃不下,睡不着
Yeah, there's a lot of that going around.
很多人都有这问题
This lantern's firing out again.
这提灯又没电了
Scott has some batteries in the science room...and a stash 1 of candy in his drawer.
斯科特的实验室还有些电池,抽屉里还有着些糖果
Oh, suckers or gummy bears?
你要棒棒糖还是小熊橡皮糖
Gummy bears.
小熊橡皮糖
Okay.

陨落星辰第一季
Oh, it's okay. You can leave the door open.
没关系,就开着门吧
So, his throat is clear,
他的咽喉没问题
and his temperature's just a hair above normal, so...
体温稍微偏高,那么...
What... Shut up.
你...闭嘴
Go to your mother.
去你妈妈那儿
I need antibiotics 2, painkillers 3, everything you've got. No.
给我抗生素和止痛药,所有的都给我。不
"No"?
不给
It took months to get that stuff.
我们花了几个月才得到的
People are depending on it.
大家都需要这些药品
I'm not here to argue!
我不是来和你辩论的
The faster we do this, the faster we're gone.
你尽早给我,我们就尽早走
Come on! Ohh.
快点
Oh, god.
上帝啊
Why?
为什么这样做
You really have to ask?
还用问吗
Skitter killed a man right here, didn't he?
突击者在这里杀人了,对吗
Kids with spikes 4 still in their backs walking around like it's normal.
孩子们的背上还留着刺钉,他们逛来逛去,大家也见怪不怪
The chance of survival 5 around here is low, and it's getting lower by the day. Come on!
这里的生存机率很低,而且越来越渺茫,快点
You can leave. Nobody's stopping you.
你尽管离开,没人拦着你
It's the Wild West out there.
外面就像西部荒原一样
If we get into trouble, we're gonna need something to trade.
如果我们有什么麻烦,需要有东西可以交易
Help! Help! In here!
救命,救命
No more, Jeff. Don't hurt her.
别打了,杰夫,别伤害她
No, no.
不行
I'm sorry.
我很抱歉
Come on!
快走

v.藏或贮存于一秘密处所;n.隐藏处
  • Stash away both what you lost and gained,for life continues on.将得失深藏心底吧,为了那未来的生活。
  • That's supposed to be in our private stash.这是我的私人珍藏。
n.(用作复数)抗生素;(用作单数)抗生物质的研究;抗生素,抗菌素( antibiotic的名词复数 )
  • the discovery of antibiotics in the 20th century 20世纪抗生素的发现
  • The doctor gave me a prescription for antibiotics. 医生给我开了抗生素。
n.止痛药( painkiller的名词复数 )
  • The doctor gave him some painkillers to ease the pain. 医生给了他一些止疼片以减缓疼痛。 来自辞典例句
  • The primary painkillers - opiates, like OxyContin - are widely feared, misunderstood and underused. 人们对主要的镇痛药——如鸦片剂奥施康定——存在广泛的恐惧、误解,因此没有充分利用。 来自时文部分
n.穗( spike的名词复数 );跑鞋;(防滑)鞋钉;尖状物v.加烈酒于( spike的第三人称单数 );偷偷地给某人的饮料加入(更多)酒精( 或药物);把尖状物钉入;打乱某人的计划
  • a row of iron spikes on a wall 墙头的一排尖铁
  • There is a row of spikes on top of the prison wall to prevent the prisoners escaping. 监狱墙头装有一排尖钉,以防犯人逃跑。 来自《简明英汉词典》
n.留住生命,生存,残存,幸存者
  • The doctor told my wife I had a fifty-fifty chance of survival.医生告诉我的妻子,说我活下去的可能性只有50%。
  • The old man was a survival of a past age.这位老人是上一代的遗老。
标签: 陨落星辰 美剧
学英语单词
6-deoxy-L-mannose
absorb nourishment
animal shortening
average response technique
bacilluria
biological monitoring
blockaded
bullous eruption
Burujird
calyculi ophthalmicus
canales nasolacrimalis
cargo oil valve control room
cat-head chuck
chagnons
champagne flutes
chicken oil saute green cabbage heart
circle of confusion
Cobbs' disease
coloratoin
coloured woodcut
constant-thickness arch
consumption norm of subsidiary materials
continuous cycle group
conversion of time
delamination buckling
diazaphospholane
double-coated X-ray film
dwelling expense
emotive language
examina
exhibitive media
false-colours
fetal atelectasis
fuck with people
gas shielded metal arc welding
genus Aegilops
grammicolepis brachiusculus
hyperaerated
hysteresis curve recorder
in the back of your mind
incision and drainage of auricle
infundibular punch
inlymn
ISAKMP
law of mobile equilibrium
loose change gear
lord loughborough i.
lunglike
medi-
metempiricist
mogul cap
mollywhopping
monospace
noise adaptive autopilot
non-Newtonian type fluid lubrication
nonplanted
nonpornography
nonviolent pornography
noose suture
notch root
nutrasweets
optionary
outdressed
overhead economy
pack duck
parasagittal section
partial amputation of penis
pathotoxin
payroll clerk
person declared dead
petitiononline
phase pushing figure
piston pin hole reamer
plankton bloom
plastik
playing with a full deck
potable spirit
radial check
rating parameter
receipt a bill
RNAdependent RNA polymerase
rosecolored
rotiferas
salvific, salvifical
scale-winged
scarlet maple
sdsisnsisnsgs-s
senate campaign
separability
serpeak process
Shaam
site fabrication
smes
snowbanks
stage of relief
strong seam
systematic hydrology
theory of common mediation
togeather
trab (tsh receptor antibody)
Ushiku
yelverton