时间:2019-01-29 作者:英语课 分类:陨落星辰第一季


英语课

 Why don't you take one and get out of here?


拿一包就赶紧滚吧
What's your problem?
你是怎么回事儿
I'm not standing 1 in line with this razor-back.
我才不想和这个背上长刺的家伙一起排队
Ones like him are the reason the Skitters a coming.
就是因为这种人,突击者才会来的
I'm gonna check on your brother.
我要去看看你的弟弟
Which one?
哪一个
The one about to get his ass 2 kicked.
快要被揍的那个
Hey, take what you want.
拿上你想要的
Hey. You got a problem?
你有什么问题吗
No problem.
没什么
Just glad we're not bringing these harnessed 3 kids back to the 2nd Mass.
只是庆幸我们没把那些脊甲化的孩子带回第二团
Oh, nobody's stopping anything.
是吗,没人可以阻止我们
Soon as we get the drugs Dr 4. Glass needs, we're gonna rescue as many of them as we can.
一旦得到了格拉斯医生需要的药品,我们就会竭尽所能救回更多的孩子
You're just inviting 5 a Skitter attack.
你们刚把突击者引了过来
See, the Skitters should know by now
听着,突击者现在该知道...
anybody that messes with our families gets their asses 6 kicked... by me.
如果有谁想打扰我们的家人,想动他们一根汗毛...得先过我这关
All right. All right.
好吧,好吧
陨落星辰第一季
Dad? Hey. Hi.
爸爸?你来了
What are you looking for?
你在找什么
Oh, a necklace that belonged to your mother.
找一条你妈妈的项链
Gonna wear it?
想戴起来吗
No, I'm just making sure it doesn't get lost if we have to move fast.
不,只是想保证迅速行动的情况下,不会把它弄丢了
Dad, listen, um...
爸爸,听我说...
I-It's okay.
没关系
I want to go.
我想去
Go where?
去哪里
With that guy, Clayton.
和那个克莱顿一起走
Um, you're worried about what could happen to us if the Skitters come
如果突击者再次来袭,你就会担心我们的安危
Because of what they did to me.
是因为它们对我的所作所为
Now, Ben
本,现在
You have to be ready to fight if they come.
如果他们来了,你就得准备迎战
You can't do that, not really, if we're here.
要是我们在这儿,就会让你分心
I've been thinking about something you told us about World War II England.
我一直在思考你对我说过二战期间,发生在英国的那些事
During the Blitz.
闪电战时期
Yeah, the, um -the Germans were bombing London, right?
是的,德国人一直在轰炸伦敦,对吗
Yep, and the English sent their kids
是的,英国人在留下来抵抗入侵的同时
away to the country to keep them safe while the parents stayed behind.
把他们的孩子送出国,以保证他们的安全
I'm not sure that this is the same thing.
我觉得这不能相提并论
Well, nothing is.
根本不是一码事
I want to ask you a question, and I want the truth.
我有事想问你,你要如实回答
Are you... Are you happy that you're back?
你...你能回来,高兴吗
Of course.
当然
A-are you glad you found me?
那找到我,你开心吗
More than you'll ever know.
没什么事比这更开心了
Then let us do this for you.
那就让我们为你离开吧

n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
给(马等)装上挽具( harness的过去式和过去分词 ); 治理,利用
  • That horse has never been harnessed to a cart. 那匹马没驾过车。
  • The Yellow River has been harnessed. 黄河已被治理。
n.医生,大夫;博士(缩)(= Doctor)
  • Dr.Williams instructs us in botany.威廉博士教我们植物学。
  • The ward of the hospital is in the charge of Dr.Green.医院的这间病房由格林医生负责。
adj.诱人的,引人注目的
  • An inviting smell of coffee wafted into the room.一股诱人的咖啡香味飘进了房间。
  • The kitchen smelled warm and inviting and blessedly familiar.这间厨房的味道温暖诱人,使人感到亲切温馨。
标签: 陨落星辰 美剧
学英语单词
a cracker
a-smoke
accounting matrix
amyl cyanide
anti-backlash gear
Apatura iris
arc welding with covered electrode
arterial highway
at a white heat
bayesian subjective probability distribution
Bellanamore
bifurcating box
bimetal-disk overload relay
boiling and cooling process
cappae
caramelised
carbonate alkalinity
carry stocks of rice
carvotroline
Chastab, Kūh-e
column tag
condensatus
conduction of electricity
copying of binary tree
d'education
detrended
El Arenal
Endomyces
Fanuela I.
Firbolgs
focus group study
force cell
foreturn
Formania mekongensis
gabeler
high-forest compartment system
hygromycin
individual cost price
internecine
juridical expenses
key-to-back-light ratio
kilogram force-meter
La Cruz
laminar tissue
lighty
Lillie
liquidation of property
magneto electricity
marchettoes
marine dermatitis
microanalyzer mass spectrometer
money-backs
mongolicus
nisbas
oleoresinous paint
operational readiness evaluation
outsizest
outthrust
ownerless land
participation fee
passive sleeve
patoot
pelgrin
pentaglycosylceramide
permitting person
photochemical transformation
photorelief
pilot reactor
poplar flower
population estimate
post-office boxes
powderpost beetle
propylene glycol mannurate sulfate( pgms )
quangocrats
quasi-ideal
revitalizing
Rollier's radiation
rowme
run for your life
school education
screen separator
seedling injury
sherina
Shrinking-disease
single sensor
snap latch setting tool
solid air
spring rise
starski
Ten O'Clock News
That's What BP Said
thermohalocline
thymus-dependent lymphocyte
toruses
totalizing
triethyltin fluoride
ultraspherical polynomial
valence fluctuation
ved
viscott
whether in berth or not
Zachodniopomorskie