时间:2019-01-29 作者:英语课 分类:陨落星辰第一季


英语课

 Jimmy? Jimmy.


吉米?吉米
Come here.
起来
Are you all right?
你还好吗
It's okay.
没事了
It's okay, son.
没事了,孩子
It's all right now.
现在已经没事了
It's all right.
都结束了
陨落星辰第一季
And I was running. And it was right behind me.
我一直在跑,它就在我后面
And I went inside, and I
我跑到了里面,我...
Steady. Let me check you out.
不要动,让我检查一下
I-I-I knew I had to pull out the gun, so I pulled it out, and I fired -bang, bang, bang.
我,我知道必须要拔枪了,所以我就拔枪射击,砰砰砰
And I was out of bullets.
然后子弹打完了
And then I -I can't stop talking.
接着我,我停不下来了
Am I in shock? I bet I'm in shock.
我是受惊过度吗,肯定是了
Well, if you were a little older, we'd give you some whiskey.
如果你大几岁的话,我们就会给你喝点威士忌
I can't
我不能
It's okay. Just take it easy.
没事了,放松
I'm telling you, we got lucky taking out that Mech.
跟你说吧,能击退那个重甲战士是我们走运
Damn lucky.
非常走运
Any more patrol ships, signs of Skitters?
有看到别的巡逻舰或是突击者吗
Not yet.
没有
Well, we might have dodged 1 a bullet on that one,
算是躲过了一劫吧
at least long enough for the 3rd Mass to get to us.
至少可以撑到第三团来和我们汇合
Yeah. Same thing happened with the 7th.
第七团也曾有过同样的遭遇
One Skitter, one Mech.
一个突击者,一个重甲战士
Scout 2 patrol sniffing 3 us out.
侦查队正在搜寻我们的踪迹
How long till the next wave?
它们何时会再次来袭
Long as it takes them to figure out that Skitter's not coming back. Right.
直到它们发现了那个突击者没有返回。好吧
We need to reconsider
我们需要重新考虑一下
Clayton's safe haven 4.
克莱顿说的那个避难所了
This Skitter attack isn't theoretical anymore.
突击者真的要开始袭击了
I know.
明白

v.闪躲( dodge的过去式和过去分词 );回避
  • He dodged cleverly when she threw her sabot at him. 她用木底鞋砸向他时,他机敏地闪开了。 来自《简明英汉词典》
  • He dodged the book that I threw at him. 他躲开了我扔向他的书。 来自《简明英汉词典》
n.童子军,侦察员;v.侦察,搜索
  • He was mistaken for an enemy scout and badly wounded.他被误认为是敌人的侦察兵,受了重伤。
  • The scout made a stealthy approach to the enemy position.侦察兵偷偷地靠近敌军阵地。
n.探查法v.以鼻吸气,嗅,闻( sniff的现在分词 );抽鼻子(尤指哭泣、患感冒等时出声地用鼻子吸气);抱怨,不以为然地说
  • We all had colds and couldn't stop sniffing and sneezing. 我们都感冒了,一个劲地抽鼻子,打喷嚏。
  • They all had colds and were sniffing and sneezing. 他们都伤风了,呼呼喘气而且打喷嚏。 来自《现代英汉综合大词典》
n.安全的地方,避难所,庇护所
  • It's a real haven at the end of a busy working day.忙碌了一整天后,这真是一个安乐窝。
  • The school library is a little haven of peace and quiet.学校的图书馆是一个和平且安静的小避风港。
标签: 陨落星辰 美剧
学英语单词
a lump of selfishness
acid precipitations
Actitis
algebra oriented language
anisomorpha
as green as a gooseberry
Aurensan
axial optic neuritis
Beatlehead
blanching water
book of life
boric oxide or boric anhydride
box splint
broghammer
central anlrle bone
centroposterior
combined tedder-and-side rake
copromoter
core brx
curled oat
cytochimera
daidos planetary mill
desulfurization by slag
don't-care bit
douces
ecological range
economic exposure
eurostep
exilic, exliian
Flash Lite
fleabanes
Foralamine
Freres
full pressure circulating lubrication system
glucovanillyl alcohol
Gormenghast
graphics adapters
groenlandica
hang on!
heavy liquids
holoventral plate
hyperplasia of sebacous glands
hypo-IgM immunodeficiency
idle run
image-storage array
imparling
Impressio ligamenti costoclavicularis
infraspinatus lymph gland
integrators
iodocresol
ivanovoes
Kabongola
Khābūr, Nahr, al(Habur)
lactamase
liver governing ascending and dredging
lung-distension
lunulets
mean place
mercury arrester
metal dish
military men
mode dependent
muchkins
nedd
odoffs
open-loop gain characteristic
overthrust plane
oxide glass semiconductor
panthan
pay office
payroll register
peg-leg
predecessor
presenc
pulidonis
pushaw
Richard Kuhn
road wheel
rone pipes
rope spear
routine remedy
run-time address
self-reparative
sequence set operation
service console
smalls
spec cint92
squelch circuit
station keeping
suda
sylepta derogata (fabricius)
syndrome of upper hyperactivity of liver yang
syntactic tree
technology innovation
top-to-top
Trema virgata
trust me
turboexpander
twist
vasseur
vocalisms
weaver ant