【时间旅行者的妻子】50
时间:2019-01-29 作者:英语课 分类:时间旅行者的妻子
“Right, no problem. Anything else?” “Vivian Teska.” Vivian is this girl in Geometry whom I lust 1 after. I’ve never said a word to her. “After class tomorrow, go up to her and ask her out.” “I don’t even know her.” “Trust me.” He’s smirking 2 at me in a way that makes me wonder why on earth I would ever trust him but I want to believe. “Okay.” “I should get going. Money, please.” I dole 3 out twenty dollars. “More.” I hand him another twenty. “That’s all I’ve got.” “Okay.” He’s dressing 4, pulling clothes from the stash 5 of things I don’t mind never seeing again. “How about a coat?” I hand him a Peruvian skiing sweater that I’ve always hated. He makes a face and puts it on. We walk to the back door of the apartment. The church bells are tolling 6 noon. “Bye,” says my self. “Good luck,” I say, oddly moved by the sight of me embarking 7 into the unknown, into a cold Chicago Sunday morning he doesn’t belong in. He thumps 8 down the wooden stairs, and I turn to the silent apartment. Wednesday, November 17/Tuesday, September 28, 1982 (Henry is 19)HENRY: I’m in the back of a police car in Zion, Illinois. I am wearing handcuffs and not much else. The interior of this particular police car smells like cigarettes, leather, sweat, and another odor I can’t identify that seems endemic to police cars. The odor of freak-outedness, perhaps. My left eye is swelling 9 shut and the front of my body is covered with bruises 10 and cuts and dirt from being tackled by the larger of the two policemen in an empty lot full of broken glass. The policemen are standing 11 outside the car talking to the neighbors, at least one of whom evidently saw me trying to break into the yellow and white Victorian house we are parked in front of. I don’t know where I am in time. I’ve been here for about an hour, and I have fucked up completely.
- He was filled with lust for power.他内心充满了对权力的渴望。
- Sensing the explorer's lust for gold, the chief wisely presented gold ornaments as gifts.酋长觉察出探险者们垂涎黄金的欲念,就聪明地把金饰品作为礼物赠送给他们。
- Major Pendennis, fresh and smirking, came out of his bedroom to his sitting-room. 潘登尼斯少校神采奕奕,笑容可掬地从卧室来到起居室。 来自辞典例句
- The big doll, sitting in her new pram smirking, could hear it quite plainly. 大娃娃坐在崭新的童车里,满脸痴笑,能听得一清二楚。 来自辞典例句
- It's not easy living on the dole.靠领取失业救济金生活并不容易。
- Many families are living on the dole since the strike.罢工以来,许多家庭靠失业救济金度日。
- Don't spend such a lot of time in dressing yourself.别花那么多时间来打扮自己。
- The children enjoy dressing up in mother's old clothes.孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
- Stash away both what you lost and gained,for life continues on.将得失深藏心底吧,为了那未来的生活。
- That's supposed to be in our private stash.这是我的私人珍藏。
- A remote bell is tolling. 远处的钟声响了。
- Indeed, the bells were tolling, the people were trooping into the handsome church. 真的,钟声响了,人们成群结队走进富丽堂皇的教堂。
- He's embarking on a new career as a writer. 他即将开始新的职业生涯——当一名作家。
- The campaign on which were embarking was backed up by such intricate and detailed maintenance arrangemets. 我们实施的战争,须要如此复杂及详细的维护准备。
- Normally the heart movements can be felt as distinct systolic and diastolic thumps. 正常时,能够感觉到心脏的运动是性质截然不同的收缩和舒张的撞击。 来自辞典例句
- These thumps are replaced by thrills when valvular insufficiencies or stenoses or congenital defects are present. 这些撞击在瓣膜闭锁不全或狭窄,或者有先天性缺损时被震颤所代替。 来自辞典例句
- Use ice to reduce the swelling. 用冰敷消肿。
- There is a marked swelling of the lymph nodes. 淋巴结处有明显的肿块。
- He was covered with bruises after falling off his bicycle. 他从自行车上摔了下来,摔得浑身伤痕。 来自《简明英汉词典》
- The pear had bruises of dark spots. 这个梨子有碰伤的黑斑。 来自《简明英汉词典》