时间:2019-01-29 作者:英语课 分类:时间旅行者的妻子


英语课
I had spent my childhood thus far being carted around the capital cities of Europe, so the Field Museum satisfied my idea of “Museum,” but its domed 1 stone facade 2 was nothing exceptional. Because it was Sunday, we had a little trouble finding parking, but eventually we parked and walked along the lake, past boats and statues and other excited children. We passed between the heavy columns and into the museum.
 And then I was a boy enchanted 3.
 Here all of nature was captured, labeled, arranged according to a logic 4 that seemed as timeless as if ordered by God, perhaps a God who had mislaid the original paperwork on the Creation and had requested the Field Museum staff to help Him out and keep track of it all. For my five-year-old self, who could derive 5 rapture 6 from a single butterfly, to walk through the Field Museum was to walk through Eden and see all that passed there.
 We saw so much that day: the butterflies, to be sure, cases and cases of them, from Brazil, from Madagascar, even a brother of my blue butterfly from Down Under. The museum was dark, cold, and old, and this heightened the sense of suspension, of time and death brought to a halt inside its walls. We saw crystals and cougars 7, muskrats 8 and mummies, fossils and more fossils. We ate our picnic lunch on the lawn of the museum, and then plunged 9 in again for birds and alligators 10 and Neanderthals. Toward the end I was so tired I could hardly stand, but I couldn’t bear to leave. The guards came and gently herded 11 us all to the doors; I struggled not to cry, but began to anyway, out of exhaustion 12 and desire. Dad picked me up, and we walked back to the car. I fell asleep in the backseat, and when I awoke We were home, and it was time for dinner.
 We ate downstairs in Mr. and Mrs. Kim’s apartment. They were our landlords. Mr. Kim was a gruff, compact man who seemed to like me but never said much, and Mrs. Kim (Kimy, my nickname for her) was my buddy 13, my crazy Korean card-playing babysitter. I spent most of my waking hours with Kimy. My mom was never much of a cook, and Kimy could produce anything from a soufflé to bi him bop with panache 14. Tonight, for my birthday, she had made pizza and chocolate cake.

n.(建筑物的)正面,临街正面;外表
  • The entrance facade consists of a large full height glass door.入口正面有一大型全高度玻璃门。
  • If you look carefully,you can see through Bob's facade.如果你仔细观察,你就能看穿鲍勃的外表。
n.逻辑(学);逻辑性
  • What sort of logic is that?这是什么逻辑?
  • I don't follow the logic of your argument.我不明白你的论点逻辑性何在。
v.取得;导出;引申;来自;源自;出自
  • We derive our sustenance from the land.我们从土地获取食物。
  • We shall derive much benefit from reading good novels.我们将从优秀小说中获得很大好处。
n.狂喜;全神贯注;着迷;v.使狂喜
  • His speech was received with rapture by his supporters.他的演说受到支持者们的热烈欢迎。
  • In the midst of his rapture,he was interrupted by his father.他正欢天喜地,被他父亲打断了。
n.美洲狮( cougar的名词复数 )
  • Cougars can kill animals eight times their size. 美洲狮可以杀死八倍于自身体积的动物。 来自互联网
n.麝鼠(产于北美,毛皮珍贵)( muskrat的名词复数 )
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
  • The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
  • She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
n.短吻鳄( alligator的名词复数 )
  • Two alligators rest their snouts on the water's surface. 两只鳄鱼的大嘴栖息在水面上。 来自辞典例句
  • In the movement of logs by water the lumber industry was greatly helped by alligators. 木材工业过去在水上运输木料时所十分倚重的就是鳄鱼。 来自辞典例句
群集,纠结( herd的过去式和过去分词 ); 放牧; (使)向…移动
  • He herded up his goats. 他把山羊赶拢在一起。
  • They herded into the corner. 他们往角落里聚集。
n.耗尽枯竭,疲惫,筋疲力尽,竭尽,详尽无遗的论述
  • She slept the sleep of exhaustion.她因疲劳而酣睡。
  • His exhaustion was obvious when he fell asleep standing.他站着睡着了,显然是太累了。
n.(美口)密友,伙伴
  • Calm down,buddy.What's the trouble?压压气,老兄。有什么麻烦吗?
  • Get out of my way,buddy!别挡道了,你这家伙!
n.羽饰;假威风,炫耀
  • She dresses with great panache.她穿著十分浮华。
  • Her panache at dealing with the world's media is quite astonishing.她应付世界媒体的派头非常令人吃惊。