时间:2019-01-26 作者:英语课 分类:轻松日记商务职场篇


英语课

   核心句型:


  It's better to get the lay of the land before investment.
  投资前先了解一下情况比较好。
  get the lay of the land 直译过来就是:“了解这块地的地形地貌”,这个短语的正确意思是:“了解一下情况”。因此,当美国人说"It's better to get the lay of the land before investment."时,他/她要表达的意思就是:"It's better to know the crucial information before investment."、"It's better to get familiar with the development before investment."。
  情景对白:
  Terry: I'm interested in the forestry 1 industry, so I am considering investing in listed forestry stocks.
  泰瑞:我对林业的发展很感兴趣,所以正考虑着投资上市林业公司股票。
  Benjamin: It's better to get the lay of the land before investment.
  本杰明:投资前先了解一下情况比较好。
  搭配句积累:
  ①You should prepare to minimize the risks.
  你应该做好准备,将风险降到最低。
  ②Blind investment may lead to a series of serious consequences.
  盲目投资会导致一系列的严重后果。
  ③Would you introduce this project thoroughly 2?
  您能全面地介绍一下这个项目吗?
  ④Yes, exactly. I will take it into consideration.
  对,确实是这样,我会认真考虑的。

n.森林学;林业
  • At present, the Chinese forestry is being at a significant transforming period. 当前, 我国的林业正处于一个重大的转折时期。
  • Anhua is one of the key forestry counties in Hunan province. 安化县是湖南省重点林区县之一。
adv.完全地,彻底地,十足地
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
学英语单词
a-prime
adjacent edge
agrypnotics
aitificial brain
American shares
and I don't know what else
anterior region of wrist
asura tricolor
Autenrieth-Funk's method
bailee policy
bank balance
Beggars must cannot be choosers.
bend ova
big boys
black finish adjustable wrench
black sateen
burn shock
cardiac embarrassment
closed chromosome
constanta constant species
copper-chloride process
cut-out Brix
decktop
detailed soil survey
difforse
dinwiddie
disenchained
dungeoning
embryotheca
eubrianax manakikikuse
exhortative
external combustion stove
fast retrieval storage
flat die forging
foreign transfer
formation of hologram
glammest
go near
greenei
Group Areas Act
group reference pilot
gyroangle
height of eye
hemorrhagic fevers
hereditary patterns
Holly Pond
hyacinthoidess
hyms
incoherent radiation
information group separator
jackpudding
lilienfeld
lipoidaemias
livable
load radio
lycopus americanuss
magnitude of error
misanthropically
motivation research
MTRS (magnetic tape record start)
native grass
niebaum-coppola
official emoluments
Orvault
oxedrine tartrate
photo communication
pitchblende (massive uraninite)
Planomonospora
plate-screen modulation
pneumatic dispensing
policy primeval soup
prassoite (palladseite)
primary affix
psammocarcinoma
ranging-pole
Realico
red-heeled
retirement plan trust
sedded
self-end
semi-winterness
sipars
specific absorptivity
spiral grain loader
spreading via tissue space
stee
superheats
Taftville
teacher-participation
telangiectatic glioma
travicom
tricot knitting
uh-hum
user-specifieds
Ushuaians
vapour phase osmometer
visual think
Wadsworth mounting
wind onset
Windows Mail
worry about
Zenkov