外贸口语一点通第186期:贸易索赔之索赔理由
时间:2019-01-23 作者:英语课 分类:外贸英语一点通
英语课
Reasons for making a claim 索赔理由
A: We are sorry to you that the goods you sent us are not in conformity 1 with the specifications 2 of the contract.
我方很遗憾地告诉你,你方运来的货物与合同不相符。
B: You don't say.
不会吧。
A: As soon as the shipping 3 arrived at our port we had it inspected.
货物一到,我们就做了检查,令我们失望的是,我们发现缺重35吨。
B: That's very strange 35 tons is no small quantity and can't get lost on route. Where can these 35 tons have gone?
这真奇怪,35吨不是小数目,在途中是不会丢失的,那么这35吨哪去了呢?
A: Our clients expressed their dissatisfaction. They strongly demand that you compensate 4 for the loss.
我们的顾客很不满意,他们强烈要求你方赔偿损失。
B: We're sorry for this. We'll find out the reason soon and give you a reply immediately.
对此我方深感抱歉,我们会尽快查明原因并给你方回复。
1. in conformity with 与……符合
What he says is not in conformity with what he did.
他言行不一。
National tourist vacation areas refer to comprehensive tourist areas established in conformity with international requirements for vacation tours and mainly open to overseas tourists.
国家旅游度假区是符合国际度假旅游要求、以接待海外旅游者为主的综合性旅游区。
However this is neither in the interest of developed countries nor in conformity with the interest of emerging economies.
这既不符合发达国家利益,也不符合新兴经济体利益。
2. a short-weight of 缺少……重量
We have to lodge 5 a claim against you for a short-weight of 5 tons.
由于短重五吨,我们必须向你们提出索赔。
Generally speaking, activity events, short-term events and activities can play a quick burst of power fertilization effect, but also those who most want to lose weight should be taboo 6.
一般来说,大活动量活动、短时间活动和快速迸发力活动都能起到增肥效果,也是欲减肥的人最应忌讳的。
3. on route 在途中,在路上
We also make sure to periodically touch base with them on route.
我们还确定在路途中定期地与他们联系。
The parents die on route, and the seven children — the youngest just an infant — continue on their own.
父母在途中去世之后七个孩子——最小的还只是一个婴儿——继续前行。
n.一致,遵从,顺从
- Was his action in conformity with the law?他的行动是否合法?
- The plan was made in conformity with his views.计划仍按他的意见制定。
n.规格;载明;详述;(产品等的)说明书;说明书( specification的名词复数 );详细的计划书;载明;详述
- Our work must answer the specifications laid down. 我们的工作应符合所定的规范。 来自《简明英汉词典》
- This sketch does not conform with the specifications. 图文不符。 来自《现代汉英综合大词典》
n.船运(发货,运输,乘船)
- We struck a bargain with an American shipping firm.我们和一家美国船运公司谈成了一笔生意。
- There's a shipping charge of £5 added to the price.价格之外另加五英镑运输费。
vt.补偿,赔偿;酬报 vi.弥补;补偿;抵消
- She used her good looks to compensate her lack of intelligence. 她利用她漂亮的外表来弥补智力的不足。
- Nothing can compensate for the loss of one's health. 一个人失去了键康是不可弥补的。
v.临时住宿,寄宿,寄存,容纳;n.传达室,小旅馆
- Is there anywhere that I can lodge in the village tonight?村里有我今晚过夜的地方吗?
- I shall lodge at the inn for two nights.我要在这家小店住两个晚上。
标签:
外贸口语