时间:2019-01-18 作者:英语课 分类:财富精英励志演讲


英语课

   When we're designing stuff, we look not necessarily just about what any given users going to experience, but what's going to be better for the whole community and the whole product. And I mean, it's gonna be a lot of trade-off going all over the place in a product. Probably the most that you see every day is that you can't see the profiles of people at other schools. That's a really major trade-off in the application.


  我们设计应用程序的时候,我们并不注重单一用户的使用体验,而更关注其是否有益于整个社区和产品。我的意思是,这就需要在开发产品的各个环节进行取舍。可能你每天注意最多的是你不能浏览其他学校的人的信息。这就是在应用程序上取舍后的结果。
  For those of you who aren't familiar with this,we spilt up the user base by what school they go to and we make it so that people at a given school can only see the profiles and contact information of people at their school. And the reason for this was mostly to, because we realized that the people around you at your school, are the people who you want to look at mostly anyway. And if we made the space too broad and let anyone see your information — then that probably fine — I mean, look up some people, but you also probably won't put up your cellphone.
  你们有些人对此不太了解,我们将用户按照学校分类,所以只有来自相同学校的人才能互相看到对方的信息和联系方式。之所以这样做,主要是因为我们发现人们更乐于关注身边的人的信息。如果我们把空间浏览权限扩展到所有人都可以浏览你的信息,那可能也不错,你能找得到所有人,但是可能你就不愿意把你的手机号放上去了。
  More than a third of people on Facebook have their cellphone up there, and that's something useful for the application. So in designing it, this was a trade-off that we made. I kind of thought of what was wrong. I said, well, what would be more useful? Would it be better for people to be able to see everyone and maybe not feel like this is a secure environment in which they can share their interests and what they thought and what they care about? Or would be better that more information and more expression was available, but to a smaller audience which is probably the relevant audience for any person? So, there are a lot of decisions like that, that are getting made and a lot of them are gut 1 level.
  超过三成的Facebook用户在注册时登记过电话号码,这对我们这个应用程序是很重要的。所以在设计产品的时候就要做这种取舍。我觉得这样好像有点不对,那么什么会更有用?是将用户信息对所有人开放,但这却让人们觉得在这样的网络中分享自己的兴趣爱好及所感所想不太安全,还是将更多的用户信息和状态展示给少部分与该用户有关的人。哪种方法更好?我要做很多类似的决定,而且这些决定是要靠直觉判断的。

n.[pl.]胆量;内脏;adj.本能的;vt.取出内脏
  • It is not always necessary to gut the fish prior to freezing.冷冻鱼之前并不总是需要先把内脏掏空。
  • My immediate gut feeling was to refuse.我本能的直接反应是拒绝。
标签: 演讲 目标
学英语单词
Abila
abridged spectrophotometer
abrupt discharge
accountant computer user technical exchange
alpraxolam
amused
assumptive
B'nai B'rith
back top roller
balance field rheostat
believe water will flow uphill
beta-Fructofuranosidase
biopsy channel opening
bookmark.htm
Brasovo
calender year
cambuslangs
cantarists
Capim Fino, Corredeira do
cavity impedance
ceaos
Christian II
class of appeals
click spring
coccid insects
comicalness
competitive ligand
cordierite-norite
corona location
countercriticize
crown agent
customary clause
Damesella
DMW
dogecoins
early type gastric carcinoma
elephant yam
endomyocarditis
ensight
equivocatingly
fascine foundation
Frenchery
Galegu
gas tight
gitter cell
glidazamile
Grawn
gully and valley erosion
Hatzenbühl
hatzius
health history
Hegelianisms
high resolution pulse Doppler radar
higherest
hsiao man
hyperferremia
iggy pop
Ilex wenchowensis
instantaneous data transfer rate
inventors certificate
isotope exchange reaction
kickboxes
kinetocytopenia
laryngeal hook
local loans fund
lycine
market-day
molecular orbital energy level
municipal university
Munsell color solid
nuclear reactor kinetics
odure
oilateer
paleographists
preferential entitlement
radioisotope
reach someone's ear
reversed axial flow fan
schema integration architecture
schumm
seismal
sharksfin
short-time working
simultaneous graphics system
sliding partition
soft lighting
squarefeet
statutory rules
sulfatide lipidosis
suppletions
tail-tie
temporal distribution
undern-tide
unilateral most-favored-nation treatment
uniphaser
viola tienschiensis w.beck.
volume unit meter
Watchung red
were true to nature
willacoochee
zero rudder force method
ziphiid