时间:2019-01-18 作者:英语课 分类:财富精英励志演讲


英语课

   I had one of those dreams when I was 23.


  我23岁的时候,就做过一个那样的梦。
  When I suddenly woke up,
  我猛然惊醒,
  I was thinking: What if we could download the whole web, and just keep the links?
  想着:如果我们能把整个网络下载下来,但仅保存链接会怎样?
  And I grabbed a pen andstarted writing!
  然后我抓起一支笔写了起来。
  Sometimes it’s important to wake up and stop dreaming.
  有时候别做梦,及时醒来是非常重要的。
  I spent the middle of that night scribbling 1 out the details and convincing myself it would work.
  我花了一个午夜描画出细节,并确信那是可以做得到的。
  Soon after, I told my advisor 2, Terry Winograd,
  不久后,我告诉我的导师特里·温诺格拉德
  it would take a couple of weeks for me to download the web
  那要花几周时间来下载整个网络——
  he nodded knowingly, fully 3 aware it would take much longer but wise enough not to tell me.
  他只是会意地点点头,他完全知道要花的时间其实长得多,但他很睿智,并没有告诉我。
  The optimism of youth is often underrated!
  年轻人的乐观精神通常不可低估!
  Amazingly, at that time, I have no thoughts of building a search engine.
  令人惊讶的是,我当时没有想过要造一个搜索引擎。
  The idea wasn’t even on the radar 4.
  这一概念甚至没有进入我脑海。
  But, much later we happened upon a better way of ranking and we made a really great search engine,
  但很久以后,我们突然找到更好排列网页的方法,并造出一个非常好的搜索引擎
  and Google was born.
  谷歌就这样诞生了。
  When a really great dream shows up, grab it!
  当伟大的梦想闪现时,抓住它吧!
  When I was here at Michigan, I had actually been taught how to make dreams real!
  我在密歇根大学上学时,其实就学过如何实现梦想。
  I know it sounds funny,
  我知道这听起来很可笑,
  but that is what I learned in a summer camp converted into a training program called Leadershape.
  但那是我从一个由夏令营转化而来的名为“塑造领袖”的培训项目中学到的。
  Their slogan is to" have a healthy disregard for the impossible”.
  该项目的口号就是“理性地藐视不可能”。
  That program encouraged me to pursue a crazy idea at the time:
  那个项目激励着我追寻那时一个疯狂的想法:
  I wanted to build a personal rapid transit 5 system on campus to replace the buses.
  我想在校园内建立一套个人快速交通系统以代替公交。
  You're still working on that I heard.
  听说你们正在考虑这个?
  It was a futuristic way of solving our transportation problem.
  这是未来解决交通问题的方式。
  I still think a lot about transportation—you never loose a dream, it just incubates as a hobby.
  我直到现在还在思考很多有关交通的问题—你永不要放走梦想,而要把它当作一种习惯去培育。
  Many things people labor 6 hard to do now,
  现在人们花很大力气干的很多事情,
  like cooking, cleaning, and driving will require much less human time in the future.
  如做饭、清洁、驾驶,以后只会占用人们更少的时间。
  That is, if we “have a healthy disregard for the impossible” and actually build the solutions.
  也就是说,如果我们“理性地藐视不可能”,并确实找到新的解决方案的话。

n.乱涂[写]胡[乱]写的文章[作品]v.潦草的书写( scribble的现在分词 );乱画;草草地写;匆匆记下
  • Once the money got into the book, all that remained were some scribbling. 折子上的钱只是几个字! 来自汉英文学 - 骆驼祥子
  • McMug loves scribbling. Mama then sent him to the Kindergarten. 麦唛很喜欢写字,妈妈看在眼里,就替他报读了幼稚园。 来自互联网
n.顾问,指导老师,劝告者
  • They employed me as an advisor.他们聘请我当顾问。
  • The professor is engaged as a technical advisor.这位教授被聘请为技术顾问。
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
n.雷达,无线电探测器
  • They are following the flight of an aircraft by radar.他们正在用雷达追踪一架飞机的飞行。
  • Enemy ships were detected on the radar.敌舰的影像已显现在雷达上。
n.经过,运输;vt.穿越,旋转;vi.越过
  • His luggage was lost in transit.他的行李在运送中丢失。
  • The canal can transit a total of 50 ships daily.这条运河每天能通过50条船。
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
标签: 财富 励志 演讲
学英语单词
AC earth relay
air traffic control communications
anisotopic element
anomalous sound propagation in sea water
antiskepticism
Araguacema
arrangement of the tooth
attach text to
babinet-booker principle
bantamweights
bowie knife
brand crl identifier
calcichordates
calibrating oscillator
cathode ring
chain reaction pile
Chingpo
chronic colitis
complementary tracking
consiliative
controlled filter
convention-goer
coprosterol
Council of SEHK
cyclic(al)
deep rupture
dolly-in
dry steam cure
ebb-tidal delta
eigen vector
emanated
epsi
erogate
extensive anterior myocardial infarction
extensive capital equipment
franroise
full body
generator cut-out relay
gouging abrasion
groove type radial ball bearing
hard - boiled eggs
hemalyke
hematopoiesis
homocoralyne
humanized nature
hypochlorination
hypocotyledonary
iniomous
initial definition
intermezzi
jump the light
Khaloua Sidi Cheikh
Lai Cach
limited expansion of diatomic overlap
local feed back
low-level format
Manoellian
mesostethidium
Methylcyclohexanol
Metrocampsis
mihal
molluscacide
mulleted
Neosalid
nephropathic
occlusion theory
octahedral group
OCX
ohman
onychodontids
patoun
phrymarolin
pillwort
plasticity agent
poiner
profile machining
quittner
rail-freight
reclamation symptom
reserve the right to claim
rublev
Santophen l germicide
SI supplementary unit
spambot
support-plate
synchronous traffic signal
terminal navigation
tower acid
transistorized amplifier
underice navigation
unlegislative
valdmanis
Valhallfonna
Vena jugularis interna
vertisols
weather cap
weight zone
welding man
wetting ability
whip grafting
x-ray television system
zero energy state