林超伦实战口译练习笔记 第44期:中国在国际贸易中的重要性
时间:2019-01-17 作者:英语课 分类:林超伦实战口译练习笔记
英语课
Welsh companies make an important contribution to the United Kingdom economy. Some are represented here this evening. Many already trade with China. Many more would like to do so. This is one aspect of the growing relationship between our two countries. China is a focal point for trade and investment 1 from Wales. Wales' exports to China are valued at over £250 million. It's good, but not good enough. I would encourage Welsh companies to do better.
威尔士的公司为英国经济作出了重要贡献。有些公司的代表今晚就在场。许多威尔士的公司已经和中国有贸易关系。希望与中国交易的公司远不止这些。这是我们双方关系发展的一个方面。中国是威尔士贸易和投资的一个焦点。威尔士对华出口价值2.5亿多英镑。局面很好,但还不够。我希望威尔士的公司更上一层楼。
n.投资,投资额;(时间、精力等的)投入
- It took two years before I recouped my investment.我用了两年时间才收回投资。
- The success of the project pivots on investment from abroad.这个工程的成功主要依靠外来投资。