林超伦实战口译练习笔记 第30期:与美国厂家一较高下
时间:2019-01-17 作者:英语课 分类:林超伦实战口译练习笔记
英语课
The launch of this L50 will mark the beginning of a series of launches, giving us a full range of new cars, 3-door, 5-door, estate, diesel 1, and from 1 liter all the way up to our luxury 2 liter saloons. A convertible 2 and a 4-wheel drive are also in the final design stage. With this new family, we'll be able to compete robustly 3 with any competitor in US, and will be able to take on the EU market too. But products alone are not enough.
L50的推出标志着新车家族系列推出的开始。这将给我们带来全套新车,3门车、5门车、连箱车,柴油车、小到一公斤、大到两公斤的豪华车,应有尽有。敞篷车和四轮驱动车也已经进入设计的最后阶段。有了这个新车家族,我们就可以与任何美国厂家进行有力竞争,一比高低,而且可以进军欧洲市场。但是光有产品还不行。
n.柴油发动机,内燃机
- We experimented with diesel engines to drive the pumps.我们试着用柴油机来带动水泵。
- My tractor operates on diesel oil.我的那台拖拉机用柴油开动。
adj.可改变的,可交换,同意义的;n.有活动摺篷的汽车
- The convertible sofa means that the apartment can sleep four.有了这张折叠沙发,公寓里可以睡下4个人。
- That new white convertible is totally awesome.那辆新的白色折篷汽车简直棒极了。
标签:
口译