时间:2018-12-02 作者:英语课 分类:体育美语


英语课

P: Hey, Yang Chen, Can I borrow a few bucks 1?

Y: Borrow money? 当然没问题。But why?


P: I put all my money down on the horse race, but the horse I bet on didn't win.


Y: Betting on horse racing 2, 赌马? Hey, young man, you really shouldn't gamble.


P: You sound like my mother. Well, I usually don't bet on horse racing; but this time I figured if I made a bet on this horse, I'd have a very good shot at making some money, Yang Chen.


Y: 你为什么觉得自己have a very good shot赢钱的机率很大?


P: The horse I bet on has won two races, so I thought it would be a safe bet. I don't want to lose my money.


Y: A safe bet, 保险的赌注? Hahaha, 真好笑。If you gamble, you have to take chances. 敢于冒险。


P: I guess so.


Y: 你看我, I placed my money on the dark horse. 那匹本来不被人看好的黑马,结果我赢了一大笔。


P: Oh - wait a minute, you bet on horse racing too? I thought you were against any form of betting or gambling 3.


Y: 小声点。小心别人听见。


P: OK. I will tell people you didn't bet on horse racing.


And may I ask how much did you win?


Y: Two thousand dollars.


P: That's exactly how much I lost.


Y: 真的?看来得分给你一半儿才公平。Here is half.


P: That's very kind of you. Are you sure you want to share the money with me?


Y: You bet.


P: Don't even mention the word "bet". I'm done with betting!!!


I'm going to the library now to study for my exam.....


Y: Hey, Patrick, 下星期还有赛马。 Let's bet on it.


P: You scare me, Yang Chen, I think you are turning into a gambler.

 



1 bucks
n.雄鹿( buck的名词复数 );钱;(英国十九世纪初的)花花公子;(用于某些表达方式)责任v.(马等)猛然弓背跃起( buck的第三人称单数 );抵制;猛然震荡;马等尥起后蹄跳跃
  • They cost ten bucks. 这些值十元钱。
  • They are hunting for bucks. 他们正在猎雄兔。 来自《简明英汉词典》
2 racing
n.竞赛,赛马;adj.竞赛用的,赛马用的
  • I was watching the racing on television last night.昨晚我在电视上看赛马。
  • The two racing drivers fenced for a chance to gain the lead.两个赛车手伺机竞相领先。
3 gambling
n.赌博;投机
  • They have won a lot of money through gambling.他们赌博赢了很多钱。
  • The men have been gambling away all night.那些人赌了整整一夜。
标签: 体育美语 赛马
学英语单词
acceleration gap
al-sufi
aldeia do bispo
alphanumeric operation
Amistad Reservoir(Amistad, Represa de la)
average evaporation capacity
beeville
benyvirus
book deals
boulder fern
business property relief
chromophobous
Clauberg unit
cleisto-
conservative rating
copper mica chalcophyllite
course of trade
crimefree
Dangila
danjuma
De Soto National Memorial
deposited metal zone
descriptive seismography
DO-IVF
dr.john
emulsion type lubricants
execute sign
facial trophoneurosis
factory on dock
filamented neutrophil
footage indicator
Francoists
fulfilled rate of passenger carrying daily plan
fully parenthesized notation
Gallia Comata
glucksberg
grape alcohol
gypsite
horizontal deflectiontube
hypercondensed
ill afford
in-bed tube
Indian alfalfa
Kankakee R.
Koryakskiy Khrebet
lay a ghost
leave sb. in the lurch
limiscala taiwanica
load-following behaviour
make reference
makes all the difference
malicious injury
manniskor
masood
mono-olefin
Neumann series
Ngbala
normal type of embryo sac
nuciferine
nucleo cosmochronology
object of desire
optional program
orang utan
orgel
pan head
panel-type construction
particulate phosphorus
pechter
photographic reduction
piss-tank
plasmatolysis
polycopids
population growth and development
post-fix
PPD-G
processing deal trade
product
raised foredeck ship
refined anthracene
refrigerating plant room
schnecken
scissor holds
sintered lining
sluggish muscle
stone-block pavement
sweet osmanthus?
tibiofibular
titterton
to ... disgust
tone brightness
took his breath away
tulving
tunnel traffic monitoring system
two-arm yoke
unwindase defect
us national anthem
virgular sac
walty
wassalke
weighing transducer
Withdrl