时间:2018-12-02 作者:英语课 分类:体育美语


英语课

Y: (Breathing heavily)


P: Yang Chen, You are totally out of breath. What's wrong? Are you running away from the police? What did you do THIS time?


Y: Hey! NOT funny! 警察才不会追我呢。我是在练长跑。I'm training for the 1500m.


P: So you want to be the fastest in the world?


Y: No. I don't want to be the fastest, I just want to be faster than you.


P: That's not so easy. You know I'm very good at distance events.


Y 你擅长distance events,那我们要比试比试才知道谁更快。


P: Well, speed isn't the only important thing to win a distance race, Yang Chen.


Y: Yeah yeah, I know - 长跑除了speed速度,还要有patience - 耐心 - right?


P: Well, patience is good, and so is endurance. E-N-D-U-R-A-N-C-E


Y: Ohhhhhh. Endurance. - 耐力 -


P: Right. That is the ability to sustain physical activity for a long period of time without stopping.


In the Olympics, distance events are among the most difficult because they involve speed, endurance, patience, and -- tactics.


Y: Tactics - 策略? 你不是让我把前面那个人绊倒吧?


P: No, please don't trip the person in front of you!


By tactics , I mean planning ahead how to make your moves.


For example, some of the world's greatest distance runners do not take the lead until the very end of the race, so they can conserve 1 energy.


Y: 没错,好像最后得冠军的都不是一开始跑在最前面的人,而是到了最后才take the lead。


P: Right. And they have to maintain the lead until they make a final kick K-I-C-K.


Y: Make a final kick 不是踢别人一下,而是最后冲刺。


P: The runner's sprint 2 in the end of the race.


P: So, Yang Chen, have you been working on YOUR kick? OW!


Y: You mean, THAT kind of kick?


P: Ouch, that hurts.


Y: That's my tactics to beat you!

 



1 conserve
vt.保存,保护,节约,节省,守恒,不灭
  • He writes on both sides of the sheet to conserve paper.他在纸张的两面都写字以节省用纸。
  • Conserve your energy,you'll need it!保存你的精力,你会用得着的!
2 sprint
n.短距离赛跑;vi. 奋力而跑,冲刺;vt.全速跑过
  • He put on a sprint to catch the bus.他全速奔跑以赶上公共汽车。
  • The runner seemed to be rallied for a final sprint.这名赛跑者似乎在振作精神作最后的冲刺。
学英语单词
abysms
adaptive narrow-band filter
anemadiola itotateoi
automatic shunt
bald
biochemical reagent
byte character
cabstand
cattle-trucks
china life insurance
cognitive science
construction site planning
continental spreading
corpora femoris
correction of aberration
critiques
cuban peso
cut nippers with spring
dampness
Didokbin
dorhawks
dry beating
electric curing of concrete
electric multifunction side-turn nursing bed
emotionalists
energy diagram
eurovan
exploitability
facing point lock plunger
fluitran
food gardens
fourty
gauging line
genus otuss
GWAC
hetertopic monster
high pressure relief valve
home government
intectate-reticulate
iron briquette
juvenile hermaphroditism
kan-pei
lapped-joint
lightly mottled gray cast iron
lisira
luniform
macrophiothrix longipeda
magnetic test facility
mandatorily
mass-radius product
model parameter
morbifical
Neumann's cells
Novosadkovskiy
nucleus hypothalamicus
octopoidal
open the budget
Orwellian
OSRD
para-lactopheneti(di)de
peripheral lymph sinus
personkind
phallophobia
photographically
plumbi monoxidum
pokers
polarizable
prokaolin
prosenescent
pulsed bending magnet
raw water pump
reduction of gravity
right of reprieve
run shares
sample collector
sarafan
self-feeder
single ended spanner
site bunker
snow protection bank
spiritualls
staticized
status area
Stedman disintegrator
stress concentration zone
taxation power
three coil generator
tipsifies
total permeability
TRADA
translatory shift
transmission path loss
under the influence of liquor
underhorsed
unit output
vapour escape
Vena jugularis externa
wagon rerailer
well-builts
working-through
wrisberg