时间:2019-01-16 作者:英语课 分类:考研英语长难句讲解


英语课

   15. Shippers who feel they are being overcharged have the right to appeal to the federal 1 government's Surface Transportation Board for rate relief, but the process is expensive, time-consuming, and will work only in truly extreme cases.


  【分析】并列多重复合句。but连接两个并列分句。第一个分句中,从句who feel ... overcharged作定语修饰 shippers,其中又包含一个省略that的宾语从句,作feel 宾语;第二个分句中and连接两个并列的谓语结构。
  【译文】那些自认为被敲诈了的发货商有权向联邦政府的陆路交通运输委员会上诉,要求降低费率,但其过程耗时费钱,而且只有在极端特殊的情况下才有效。
  【点拨】l)appeal to的含义有“对…产生吸引力;呼吁,恳求;上诉,申诉”,此处显然是最后一种释义。2) relief的含义是“减轻,解除”,意译为“减少,降低,下调”。
  16. If railroads 2 charged all customers the same average rate, they argue, shippers who have the option of switching to trucks or other forms of transportation would do so, leaving remaining customers to shoulder the cost of keeping up the line.
  【分析】复合句。they argue为插入语。句首if条件句中的谓语动词用了过去式charged,表示与现在事实相反的假设;主句主干是shippers... would do so。who引导的定语从句修饰shippers,现在分词短语leaving remaining customers…作伴随状语。
  【译文】他们声称,若铁路部门对所有托运人都收取一样的平均费用,那么可以选择公路或其他运输方式的托运人将会转移,从而迫使剩余的托运人承担维持铁路经营的成本费用。
  【点拨】l)option意为“选择(权),可选物”,常用短语have no option but to表示“别无选择,只好”。2) shoulder用作动词,意为“担负,承担”,如shoulder the blame“承担过失”。3)keep up意为“(使)继续下去,保持,维持”。4)line在句中指“交通线,航线,铁路线”。

adj.联盟的;联邦的;(美国)联邦政府的
  • Switzerland is a federal republic.瑞士是一个联邦共和国。
  • The schools are screaming for federal aid.那些学校强烈要求联邦政府的援助。
n.铁路,铁道( railroad的名词复数 );铁路系统v.铁路,铁道( railroad的第三人称单数 );铁路系统
  • Water transportation was outmoded by railroads and good pikes. 水上运输已因铁路和良好的税道而变得过时了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • A severe snowstorm blocked up railroads. 一场暴风雪使铁路中断。 来自《简明英汉词典》
标签: 考研英语
学英语单词
air-brushing
arbitration agreement in cases of collision
arteriae phrenicae superiores
astonishes
batn
black-earths
cat-chain
centroid
cephalopharyngeal skeleton
chemicals addition tank
codogenic
collapsed star
communist manifestos
concurrent transaction
consolidation service
coparcenary
crystallographic
current identifier
dimashq (damascus)
disk flutter
duty rate on imports
elbowy
electrical overhead travelling crane
facial three equal division ratio
faunch
fix-price
flue arch
fonsecaea
gold fern
HDCAM SR
heat hyperpyrexia
high pressure liquid chromatography
host-guest material
hyalin
idle-current wattmeter
impalsy
in rush
incriminating evidence
intermittent printing machine
international licensing arrangement
itsiest
kawawas
kolopoxy
konilogy
KSers
laplace function
leakage component
locally-incorporated bank
Macroty
Malgersdorf
mashini
materiature
mock-heroic
morphogenetic zone
multiprogrammability
multivitamins
Ndara
neurodin
nosin (nosean)
nuclear cascade
nutation of inclination
out of hours
over-promised
overintellectualises
oxidixation
palmitoyl
papulonodular mucinosis
potamogalidaes
primary observer telephone
primitive gut
Qazakh
radioresponse
radix potentillae discoloris
remasterings
reverseful
ride the gravy train
seagraves
Sekwa
senescent ovary
sensory center
sermonisings
ship deck-to-keel axis
signal static ratio
sinomarinoside
soluble salt B
super-audio frequency
tactical realism
taking varnish
task of making segment known
terebra livida
titanium trisulfide
tnn
tone transmission
tooth addendum
true air temperature
trustline
Tuer
vidro
WBT
weighbeams
white camphor oil
zirkophyllite