考研英语长难句讲解 第227期
时间:2019-01-16 作者:英语课 分类:考研英语长难句讲解
英语课
25. Hofstadter says our country's educational system is in the grips of people who "joyfully 1 and proclaim their hostility 2 to intellect and their eagerness to identify with children who show the least intellectual promise."
【分析】多重复合句。句子主干为Hofstadter says...,后跟省略that的宾语从句。宾语从句主干为our country's educational system is in the grips of people,后跟who引导的定语从句修饰people。定语从句的宾语为两个并列的名词短语:their hostility to intellect和 their eagerness to identify with children…,第二个宾语中又包含一个who引导的定语从句修饰children。
【译文】霍夫斯塔特说,我们国家的教育体制掌握在这样一些人手中,他们“沾沾自喜地、霸气十足地宣称自己对才智的憎恶,同时迫不及待地表示出对那些才智上没有潜力的孩子们的极大的认同。”
【点拨】l)in the grips of“控制在...手中”。 2)identify with“认同;等同于;同情;支持”。3) promise在本句意为“希望,前途”。
adv. 喜悦地, 高兴地
- She tripped along joyfully as if treading on air. 她高兴地走着,脚底下轻飘飘的。
- During these first weeks she slaved joyfully. 在最初的几周里,她干得很高兴。
标签:
考研英语