托福写作黄金词汇汇总(1)
时间:2019-01-16 作者:英语课 分类:英文语法词汇
英语课
托福写作中涉及到很多词汇的使用,任何情况下词汇是至关重要的,那么这些经常用到的词汇,你现在完全了解了吗?经常写作,经常修改,不断地改善自己的写作水平,注意写作中不仅仅是词汇,还有句型语法的应用也不可忽视,托福写作才会进步更快,下面让我们一起看看这些词汇吧。
残忍的,野蛮的--ferocious bloodthirsty brutal 1 cruel fierce vicious wild
atrocious
邪恶的,有害的,致命的—sinister 2, a sinister smile. diabolic corrupt 3 forbidding可怕的, 令人难亲近的 pernicious
virulent 4
秘密的,偷偷的--cryptic含有隐义的; 晦涩难懂的; 神秘的 furtive 5, furtive movements偷偷摸摸的, 鬼鬼祟祟的, 秘密的 covert 6隐蔽的; 不公开的; 秘密的: covered hidden hideaway shelter , sneak 7
veiled s避难所--asylum haven 8 home institution refuge shelter harbor
节约的--frugal
浪费的,挥霍的—prodigal 9(They are prodigal in their expenditures) extravagant 10 lavish 11 spendthrift wasteful 12 squander 13
浪费时间,逗弄,嬉戏--dally dawdle 14 delay lag linger loiter
祝福,感谢--benediction bless bliss 15 blessing 16
欺骗,诈骗—deceive
hoodwink
逃避工作—v.malinger 17 装病(以逃避工作或责任)goldbrick逃避勤务的士兵 relinquish 18 放弃
揭密,泄漏--uncover disclose expose open reveal unmask
掠夺,抢劫--loot predate rob pillage 19 plunder 20 sack spoil despoil 21 burglarize
angle
诽谤,中伤--aspersion slander 22 derogate 23 calumniate 24 libel discredit 25 denigrate 26
赞扬--extol compliment glorify 27 laud 28 praise commend acclaim 29 eulogize eucomium
颂词,表扬--laud eulogy 30 ode hymn 31
反对,不赞成--demur deprecate dissent 32 dissident
否认,拒绝,驳斥-- contradict dispute refute renounce 33 naysay reject
repudiate 34 gainsay 35
哀悼,后悔,哀叹--deplore bemoan 36 regret lament 37 dirge 38 bewail repent 39
驱逐,出境--deport banish 40 expel expatriate evict 41 exile oust 42 exclude
ostracism 43
居住--dwell abide 44 reside inhabit occupy
以上就是托福写作中很大可能会遇到的词汇,大家要记牢这些词汇,尤其是自己常用的但是不精确的词更要记住,在托福写作中,词汇短语的出彩,会让整片作文更有趣味性更精彩生动,分数自然会高,那么为了作文的满分计划,多记些单词短语吧,日常生活中也可用到。
adj.残忍的,野蛮的,不讲理的
- She has to face the brutal reality.她不得不去面对冷酷的现实。
- They're brutal people behind their civilised veneer.他们表面上温文有礼,骨子里却是野蛮残忍。
adj.不吉利的,凶恶的,左边的
- There is something sinister at the back of that series of crimes.在这一系列罪行背后有险恶的阴谋。
- Their proposals are all worthless and designed out of sinister motives.他们的建议不仅一钱不值,而且包藏祸心。
v.贿赂,收买;adj.腐败的,贪污的
- The newspaper alleged the mayor's corrupt practices.那家报纸断言市长有舞弊行为。
- This judge is corrupt.这个法官贪污。
adj.有毒的,有恶意的,充满敌意的
- She is very virulent about her former employer.她对她过去的老板恨之入骨。
- I stood up for her despite the virulent criticism.尽管她遭到恶毒的批评,我还是维护她。
adj.鬼鬼崇崇的,偷偷摸摸的
- The teacher was suspicious of the student's furtive behaviour during the exam.老师怀疑这个学生在考试时有偷偷摸摸的行为。
- His furtive behaviour aroused our suspicion.他鬼鬼祟祟的行为引起了我们的怀疑。
adj.隐藏的;暗地里的
- We should learn to fight with enemy in an overt and covert way.我们应学会同敌人做公开和隐蔽的斗争。
- The army carried out covert surveillance of the building for several months.军队对这座建筑物进行了数月的秘密监视。
vt.潜行(隐藏,填石缝);偷偷摸摸做;n.潜行;adj.暗中进行
- He raised his spear and sneak forward.他提起长矛悄悄地前进。
- I saw him sneak away from us.我看见他悄悄地从我们身边走开。
n.安全的地方,避难所,庇护所
- It's a real haven at the end of a busy working day.忙碌了一整天后,这真是一个安乐窝。
- The school library is a little haven of peace and quiet.学校的图书馆是一个和平且安静的小避风港。
adj.浪费的,挥霍的,放荡的
- He has been prodigal of the money left by his parents.他已挥霍掉他父母留下的钱。
- The country has been prodigal of its forests.这个国家的森林正受过度的采伐。
adj.奢侈的;过分的;(言行等)放肆的
- They tried to please him with fulsome compliments and extravagant gifts.他们想用溢美之词和奢华的礼品来取悦他。
- He is extravagant in behaviour.他行为放肆。
adj.无节制的;浪费的;vt.慷慨地给予,挥霍
- He despised people who were lavish with their praises.他看不起那些阿谀奉承的人。
- The sets and costumes are lavish.布景和服装极尽奢华。
adj.(造成)浪费的,挥霍的
- It is a shame to be so wasteful.这样浪费太可惜了。
- Duties have been reassigned to avoid wasteful duplication of work.为避免重复劳动浪费资源,任务已经重新分派。
v.浪费,挥霍
- Don't squander your time in reading those dime novels.不要把你的时间浪费在读那些胡编乱造的廉价小说上。
- Every chance is precious,so don't squander any chance away!每次机会都很宝贵,所以不要将任何一个白白放走。
vi.浪费时间;闲荡
- Don't dawdle over your clothing.You're so beautiful already.不要再在衣着上花费时间了,你已经够漂亮的了。
- The teacher told the students not to dawdle away their time.老师告诉学生们别混日子。
n.狂喜,福佑,天赐的福
- It's sheer bliss to be able to spend the day in bed.整天都可以躺在床上真是幸福。
- He's in bliss that he's won the Nobel Prize.他非常高兴,因为获得了诺贝尔奖金。
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
- The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
- A double blessing has descended upon the house.双喜临门。
v.装病以逃避工作
- She was told by her doctor that she was malingering.医生告诉她,她这是在装病。
- I'm not going to malinger and I don't want to risk losing my job.我不会装病,我才不想冒丢饭碗的危险。
v.放弃,撤回,让与,放手
- He was forced to relinquish control of the company.他被迫放弃公司的掌控权。
- They will never voluntarily relinquish their independence.他们绝对不会自动放弃独立。
v.抢劫;掠夺;n.抢劫,掠夺;掠夺物
- The invading troops were guilty of rape and pillage.侵略军犯了抢劫和强奸的罪。
- It was almost pillage.这简直是一场洗劫。
vt.劫掠财物,掠夺;n.劫掠物,赃物;劫掠
- The thieves hid their plunder in the cave.贼把赃物藏在山洞里。
- Trade should not serve as a means of economic plunder.贸易不应当成为经济掠夺的手段。
v.夺取,抢夺
- The victorious army despoil the city of all its treasure.得胜的军队把城里的财宝劫掠一空。
- He used his ruthless and destructive armies despoil everybody who lived within reach of his realm.他动用其破坏性的军队残暴地掠夺国内的人民。
n./v.诽谤,污蔑
- The article is a slander on ordinary working people.那篇文章是对普通劳动大众的诋毁。
- He threatened to go public with the slander.他威胁要把丑闻宣扬出去。
v.贬低,诽谤
- Such conduct will derogate from your reputation.那样的行为有损你的名誉。
- The parties may not derogate from or vary the effect of this article.各当事人不得减损本条或改变其效力。
v.诬蔑,中伤
- Do not calumniate good people,otherwise you will be punished.不要诬枉好人,否则你会遭到报应的。
- I have never seen people like you calumniate others like this!我从来没有见过像你这样中伤别人的人!
vt.使不可置信;n.丧失信义;不信,怀疑
- Their behaviour has bought discredit on English football.他们的行为败坏了英国足球运动的声誉。
- They no longer try to discredit the technology itself.他们不再试图怀疑这种技术本身。
v.诬蔑,诽谤
- It was unkind to denigrate her achievement.贬低她的成就是刻薄的。
- To assert this is to denigrate the effectiveness of the police.坚持这一点就是贬低警方的办事能力。
vt.颂扬,赞美,使增光,美化
- Politicians have complained that the media glorify drugs.政治家们抱怨媒体美化毒品。
- We are all committed to serving the Lord and glorifying His name in the best way we know.我们全心全意敬奉上帝,竭尽所能颂扬他的美名。
n.颂歌;v.赞美
- Kathy was very pleased to have graduated cum laud in her class.凯西在班上以优等成绩毕业,她为此而非常高兴。
- We laud him a warmhearted man.我们称赞他是个热心人。
v.向…欢呼,公认;n.欢呼,喝彩,称赞
- He was welcomed with great acclaim.他受到十分热烈的欢迎。
- His achievements earned him the acclaim of the scientific community.他的成就赢得了科学界的赞誉。
n.颂词;颂扬
- He needs no eulogy from me or from any other man. 他不需要我或者任何一个人来称颂。
- Mr.Garth gave a long eulogy about their achievements in the research.加思先生对他们的研究成果大大地颂扬了一番。
n.赞美诗,圣歌,颂歌
- They sang a hymn of praise to God.他们唱着圣歌,赞美上帝。
- The choir has sung only two verses of the last hymn.合唱团只唱了最后一首赞美诗的两个段落。
n./v.不同意,持异议
- It is too late now to make any dissent.现在提出异议太晚了。
- He felt her shoulders gave a wriggle of dissent.他感到她的肩膀因为不同意而动了一下。
v.放弃;拒绝承认,宣布与…断绝关系
- She decided to renounce the world and enter a convent.她决定弃绝尘世去当修女。
- It was painful for him to renounce his son.宣布与儿子脱离关系对他来说是很痛苦的。
v.拒绝,拒付,拒绝履行
- He will indignantly repudiate the suggestion.他会气愤地拒绝接受这一意见。
- He repudiate all debts incurred by his son.他拒绝偿还他儿子的一切债务。
v.否认,反驳
- She is a fine woman-that nobody can gainsay.她是个好女人无人能否认。
- No one will gainsay his integrity.没有人对他的正直有话可讲。
v.悲叹,哀泣,痛哭;惋惜,不满于
- Purists bemoan the corruption of the language.主张语文纯正的人哀叹语言趋于不纯。
- Don't bemoan anything or anyone that you need to leave behind.不要再去抱怨那些你本该忘记的人或事。
n.哀乐,挽歌,庄重悲哀的乐曲
- She threw down her basket and intoned a peasant dirge.她撂下菜篮,唱起庄稼人的哀歌。
- The stranger,after listening for a moment,joined in the mournful dirge.听了一会儿后这个陌生人也跟著唱起了悲哀的挽歌。
v.悔悟,悔改,忏悔,后悔
- He has nothing to repent of.他没有什么要懊悔的。
- Remission of sins is promised to those who repent.悔罪者可得到赦免。
vt.放逐,驱逐;消除,排除
- The doctor advised her to banish fear and anxiety.医生劝她消除恐惧和忧虑。
- He tried to banish gloom from his thought.他试图驱除心中的忧愁。
vt.驱逐,赶出,撵走
- The lessor can evict the lessee for failure to pay rent.出租人可驱逐不付租金的承租人。
- The government always says it's for the greater good when they evict farmers from their land.当政府把农民从他们的土地赶出去的时候,总是号称是为了更大众的利益。
vt.剥夺,取代,驱逐
- The committee wanted to oust him from the union.委员会想把他从工会中驱逐出去。
- The leaders have been ousted from power by nationalists.这些领导人被民族主义者赶下了台。
n.放逐;排斥
- Until I emigrated to America,my family and I endured progressive ostracism and discrimination.我的家庭和我自己忍受着变本加厉的排斥和歧视直到我移居美国。
- For the first time in her life the import and horror of social ostracism flashed upon her.她生平第一次突然想到遭受社交界排斥的意义与可怕。
标签:
托福写作