时间:2019-01-16 作者:英语课 分类:美国小学英语教材3


英语课

 Three Hundred Years Ago 三百年前


This story tells about children who lived in our country a long time ago. 这则故事讲述了很久以前生活在我们国家的一群孩子,
As you read, find out if you would like to have lived in those early days. 阅读这则故事的时候,想想你愿不愿意生活在那时候。
"Here's a letter for you, Mary," called Mother. 玛丽,这有你的一封信,妈妈叫道。
"Isn't there one for me?" asked Peter. 没有我的信吗?彼得问道。
"Just for Mary this time," Mother answered. 这次只有玛丽的,妈妈回答。
"Oh, it's from Grandmother," said Mary happily, as she opened the letter and began to read, 哦,是外祖母来的信。玛丽开心的说,她一边说一边打开信读了起来,
"Dear Mary: "I am sending you something very, very old—about three hundred years old. 亲爱的玛丽,我给你寄了一件非常古老的东西,大约有300年的历史了。
It was made by a girl named Polly Winters, when Polly was about as old as you are. 这是一个叫做波利·温特斯的女孩做的,当时她大概和你一样大。
Polly grew up, as girls do, and became your great-great-great-great-great-great-grandmother. 波利就像其他女孩一样长大了,然后成了你的七世祖母。
When she was a little girl, she made the thing that you will find in the package. 她还是小姑娘的时候就做了这东西,你会在包裹中找到它。
Your mother will tell you what it is. I told her about it when she was a little girl. 你妈妈会告诉你那是什么。在她还是小姑娘的时候,我就跟她说过。
"With love to you and Peter and Mother, from "GRANDMOTHER" 爱你、彼得和你妈妈的,外祖母。
"What can it be, Mother?" asked Mary. 妈妈那会是什么呢?玛丽问道。
"I don't know, Mary," Mother answered. "We shall have to wait and see." 玛丽,我也不知道,我们要等等看了。妈妈回答说。
They didn't have to wait long, for the package came that afternoon. 她们没等多久,包裹当天下午就到了。
Mary opened it, and took out a piece of cloth that looked very old. 玛丽打开了包裹,拿出了一块看起来非常古老的布。
"Oh!" said Mother. "I do remember hearing about this when I was a little girl." 哦,我确实记得小时候听说过这个,妈妈说。
"What is it, Mother?" asked Mary. 妈妈,这是什么?玛丽问道。
"It's a sample of sewing. In Polly's day all little girls were taught to sew. 这是一件刺绣的样本,在波利所处那个的年代,姑娘们都要学绣花。
When a girl could make very nice stitches 1, she sewed the letters of the alphabet 2 or a picture on a piece of cloth. 女孩能绣出漂亮的针脚的时候,她就会在一块布上绣上一些字母或是一幅图案。
Then if anyone asked how well the little girl could sew, her mother would show the piece of cloth, which was called a sampler. 如果有人问到小姑娘绣花绣得怎么样,她的妈妈就会展示这块布,而这块布就叫作绣样。

n.(缝纫或编织中的)一针( stitch的名词复数 );缝法;衣服;(缝合伤口的)缝线v.缝,缝补,缝合( stitch的第三人称单数 );[引申]把某物连在一起
  • Try to keep the stitches small and straight. 针脚要尽量缝得小而直。
  • Knit the next two stitches together to make the garment narrower. 下两针织在一起,把衣服弄瘦点儿。 来自《简明英汉词典》
n.字母表,符号系统
  • There are 26 letters in the English alphabet.英语字母表中有26个字母。
  • The last letter of the alphabet is Z.字母表的最后一个字母是Z。
标签: 小学英语
学英语单词
ab-type
afforests
analysis of contact network
antialias
antisymmetry operation
astro-geodetic datum orientation
Availles-Limouzine
Bartter's syndrome
basic soap
calisthenic
cardiac diastole
chlorparacide
cingulates
civil death
clonic phase
coefficient of refrigeration
concentric tube
cooperative computing
cortical functional column
counting cylinder
crescent head
dead interlocking
display line numbers
displayment
dividedness
dominant receptor
eco-activists
electric cash-register
evidenceless
exophthalmic goitre
feed auger
Flying Scotsman
foregone conclusion
genus Echidnophaga
glider catapult
guide manual
haven't the bolter's
hbdh
holding coil
hydrokaolin
hygiene in pregnancy
i-d
inertio-gravity wave (igw)
insect morphometrics
interactive learning
interrecord
irredeemable bond
itchiest
key establishment
killing spree
kinechromatic
Laughlin Peak
leaf spot of peach
led on
liquor sodii chloridi isotonicus
lithium (li)
longitudinal waveguide slot
Malagarasi R. (Muragarazi)
mass-memory unit
monometallic currency
navigation radar
nervi frontalis
nidamental capsule
over-the-horizon optical communication
paper dress
pastel chalk
pathological coupling
photosensitive layer
Poa oligophylla
portly
potential screen
power silage unloader
preingestional
Prorva
protoplast bursting factor
public utility expensiture
quality control cost
radar troops
recompanse
red chokeberry
regenerated silk yarn
rock particles
rolling shaping
royal we
seckler
single-stage diffusion pump
solar conllector concentrating
subsporangium
team results
the low - down
the Royal Dutch Airlines
three-leg type core
time-compression curve
train section
Trandate
twat-hole
universitat
venial sins
viroled
volume for information interchange
wage scale
Zindiwa