时间:2019-01-16 作者:英语课 分类:美国小学英语教材3


英语课

 Part 3 Old Tales 1 第三部分 古老的传说


In Make-Believe Land 梦幻大陆
The stories you are now going to read have been enjoyed by boys and girls ever since they were first written. 你即将要阅读的是一些自问世以来就广受男孩和女孩喜爱的故事。
Very surprising things happen in these stories. 这些故事中都出现了令人十分惊奇的事情。
But that is not strange, for they are stories from the land of make-believe, and in this land almost anything can happen. 这并不奇怪,因为它们是来自梦幻大陆的故事,在那片大陆几乎任何事情都可能发生。
In the days when the story-tellers went from town to town, 在说书人穿梭于城镇之间的年代里,
some of the tales the people loved best were about this wonderful land, and children of today love them, too. 人们最喜爱的故事便是关于这神奇大陆的,而如今的孩子仍旧喜爱它们。
Did you ever hear of animals playing jokes on each other? 你听说过动物之间互相逗趣吗?
In these stories you will read about some of their jokes, 在这些故事中你会读到关于它们的一些笑话,
You will read also about giants 2 who did wonderful things, and about an old woman and a little old man who did magic 3 tricks. 你也会读到做了了不起的事情的巨人们的故事,你还会读到会使用魔法的老妇人和小老头的故事。

n.候补陪审员召集令;传说( tale的名词复数 );(尤指充满惊险的)故事;(精彩但不一定完全真实的)讲述;传言
  • The 2012 Nobel Prize in Literature was awarded to Mo Yan"who with hallucinatory realism merges folk tales, history and the contemporary". 2012年诺贝尔文学奖得主为莫言,他“很好地将魔幻现实与民间故事、历史与当代结合在一起”。 来自互联网
  • There are many stories about the nymphs in Roman fairy tales. 罗马神话中有许多关于仙女的故事。 来自《简明英汉词典》
n.一个巨人种族(常与天上诸神作战并取胜,后来雅典娜和宙斯在海格立斯帮助下才将他们战败);(故事中常为残酷而愚蠢的)巨人( giant的名词复数 );伟人;巨兽
  • Camus is considered to be one of the twentieth century's literary giants. 加缪被视为20 世纪的文学巨匠之一。 来自《简明英汉词典》
  • The corporate giants try to drive down wages in order to make superprofits. 公司巨头们企图压低工资以获得超额利润。 来自《简明英汉词典》
adj.有魔力的;n.魔法
  • He is very good at performing magic.他很会表演魔术。
  • That was a truly magic moment.那真是不可思议的一刻。
学英语单词
adhesive wear
air conditioning module
antiklystron
antispastic
arjan
assembl? dessus
auxiliary control source
Bacillus fragilis
basic trainings
Battle of Kerbala
branching program
by-matter
cantharophily
cargo tank boundary
catalog system
clans
Coblenzian stage
cod (chemical oxygen demand)
cold-drawn appearance
composicion
content portion
decomposition rule of functional dependencies
dicop
direction of growth
Dymnamic Host Configuation Protocol
ecquaintances
edulcorates
everly
explorative
extended hypergeometric function
ficklest
flat chisel
full-service merchandiser
goycochea
height of cut and fill at center stake
hepatologic
immigrants
immune hemagglutination
in presence
interinfluence
intermundial
inverter module
isoparametric finite element
Jorgenson's rational distributed lag
legal matters
mavel
mixdown
multimicroelectrode
myomatosis
non-centralize control system
noordzeekanaal (north sea can.)
nuclear Lie group
optical digits-display
overlusty
ovipositions
pandarous
Pastafarians
Paymogo
plastic ware
platycephalic
population education
prontalo
Queen's Club
Radiobacter
red shirts
reinfuse
release shackle
resource leveling
retouching
rightsholders
roosting
Ros'
rural domestic waste
sanjakate
sano
sea nettles
sea-captain
secrists
semi-pros
set speech
sgi
soetebier
soldering-iron
sponsorings
spotted fevers
supersentence
suricats
Tang ware
the appearance
the wash
thick films
tianqiao
ticklier
tranquilizes
tweendeck ship
twerps
unbesound
under the plow
vertical drying machine
vessel head shipping skid
vibrissina angustifrons