时间:2019-01-10 作者:英语课 分类:美国小学英语教材1


英语课

   The Lambkin  小羊羔


  Once upon 1 a time there was 2 a wee, wee lambkin.  从前,有一只很小、很小的羊羔。
  The wee lambkin jumped about on his little legs. 小羊羔常常用他那细小的腿跳来跳去。
  He ate 4 the green grass and had 5 a fine time.  他吃着青草,过得很快乐。
  One day he thought 6 he would 7 go to his grandmother's house.  一天,他想去奶奶家。
  "I shall 9 be very happy," he said 10.  “我会非常快乐的”,他说。
  "Grandmother will take care 11 of me and give me good things to eat."  “奶奶不但会照顾我,还会给我好东西吃。”
  As 3 the wee lambkin was going 12 along 13 the road, he met a fox.  当小羊羔正沿着马路走的时候,他遇到了一只狐狸。
  The fox liked to eat lambkins, and so he said, "Lambkin! Lambkin! I will eat you!"  狐狸喜欢吃羔羊肉,所以他说,“小羊羔!小羊羔!我要吃了你!”
  But the wee lambkin jumped about on his little legs and said, "To Grandmother's house I go, Where I shall bigger grow. Then you can eat me so."  但是小羊羔用他那细小的腿跳来跳去并说道,“我要去奶奶家,我会在那里长得更大,到那时你就可以吃我啦”。
  The fox liked to eat fat lambkins, and so he let the lambkin go on.  狐狸喜欢吃小肥羊,所以他放走了小羊羔。
  The wee lambkin jumped about on his little legs and went on.  小羊羔用他那细小的腿跳来跳去,继续往前走。
  By and by he met a tiger. Next he met a wolf.  不一会儿,他遇到了一只老虎,然后又遇到了一只狼。
  The tiger and the wolf liked to eat lambkins. So they called out, "Lambkin! Lambkin! We will eat you!"  老虎和狼都喜欢吃羔羊肉。所以他们大叫道,“小羊羔!小羊羔!我们要吃了你!”
  Lambkin began to dance around on his little legs. 小羊羔用他那细小的腿跳起了舞。
  He said, "To Grandmother's house I go, Where I shall bigger grow. Then you can eat me so." 他说道,“我要去奶奶家,我会在那里长得更大,到那时你们就可以吃我啦”。
  The tiger and the wolf liked to eat fat lambkins. 老虎和狼喜欢吃小肥羊。
  So they let the wee lambkin go on to his grandmother's to grow fat.  所以,他们让小羊羔继续去他奶奶家,好长得更肥一些。
  Before long the wee lambkin came 14 to his grandmother's house.  没过多久,小羊羔来到了他奶奶家。
  His grandmother was at the door.  他奶奶站在门口。
  "Oh, Grandmother dear," he said, "how glad I am to see you! I want to stay with you until 15 I grow fat."  “哦,亲爱的奶奶”,他说,“很高兴能见到您!我想跟您待在一起,直到我长胖为止。”
  "Very well," she said, and she gave 16 him wheat 17 and corn 18 to eat.  “太好了”,她说道,她给他小麦和玉米吃。
  Wee Lambkin ate and ate until he grew very, very fat.  小羊羔吃啊吃啊,最后他长得非常非常地肥。
  "How fat you are, Lambkin!" said his grandmother one day.  一天他奶奶说,“小羊,你真肥啊”!
  "Now you must go home."  “你现在必须回家了”。
  "Oh, no, no!" said Lambkin.  “啊,不回去,不回去”!小羊羔说。
  "The fox or the wolf or the tiger will catch me and eat me up."  “狐狸和狼还有老虎会抓住我把我吃掉的。”
  Grandmother said, "Let me think."  奶奶说,“让我想一想”。
  She thought and thought.  她想啊想,想啊想。
  At last she cried, "Oh, I know what to do! We can play a good trick 19 on the tiger, the wolf, and the fox.  最后她大声说道,“啊,我知道该怎么做了!我们可以好好捉弄一下老虎、狼和狐狸。”
  I will make a little drum 20 for you.  我给你做一个小鼓。
  You can climb into the little drum and roll 21 home."  你可以爬进小鼓里,滚着回家。
  So Grandmother made 22 a drumkin and helped Lambkin climb into it.  于是,奶奶做了一个小鼓,然后帮着小羊羔爬了进去。
  Then the wee lambkin began to roll along the road to his home.  然后,小羊羔开始沿着马路往家滚。
  Soon Lambkin met the tiger and the wolf. They cried, "Drumkin! Drumkin! Have you seen 23 Lambkin?" 不一会儿,小羊羔遇到了老虎和狼。他们喊道,“小鼓!小鼓!你见过小羊羔吗”?
  Lambkin in his drumkin called out, "Lost in the woods, And so are you. On, little Drumkin! Tumpa-tum-too." 小羊羔在小鼓里大声喊道,“他在森林里迷了路,你们也迷了路。啊,小鼓要走了,咚隆隆,咚隆隆”!
  The tiger and the wolf were angry because they had no lambkin to eat.  因为没有羊羔肉吃,老虎和狼非常生气。
  As Lambkin rolled 24 along, he sang 25, "Tumpa-tum-too. Tumpa-tum-too." 小羊羔一边往前滚着,一边唱着,“咚隆隆,咚隆隆,咚隆隆。”
  He went on until he met the fox. 他继续赶着路直到遇见了狐狸。
  The fox called out, "Drumkin! Drumkin! Have you seen Lambkin?"  狐狸大声喊道,“小鼓!小鼓!你见过小羊羔吗”?
  Lambkin in his drumkin called back to him, "Lost in the woods, And so are you. On, little Drumkin! Tumpa-tum-too!" 小羊羔在小鼓里大声回答到,“他在森林里迷了路,你也迷了路。啊,小鼓要走了,咚隆隆,咚隆隆”!
  Now the fox could 26 smell Lambkin in the drumkin, and he called out, "Lambkin! Lambkin! Come out of that drumkin!" 狐狸能闻到小鼓里的小羊羔,他大声叫道,“小羊羔,小羊羔,快从鼓里出来!”
  "Try to catch me!" said Lambkin. “来抓我啊”!小羊说。
  The fox ran 8 after the drumkin. But the drumkin rolled faster and faster until it had gone far away from the fox. 狐狸追着小鼓,但小鼓滚得越来越快,离狐狸越来越远了。
  The last thing the fox heard was, "Lost in the woods, And so are you. On, little Drumkin! Tumpa-tum-too!" 狐狸最后只听到了,“他在森林里迷了路,你也迷了路。啊,小鼓要走了,咚隆隆,咚隆隆”!

prep.在……上面
  • I hope that fortune may smile upon you.我希望幸运之神会向你微笑。
  • I rely upon you to finish the work on time.我相信你会准时完成这项工作的。
v.(is,am的过去式)是,在
  • He said he was right.他说他是正确的。
  • He was cold and hungry.他又冷又饿。
conj.按照;如同
  • He got work in a hotel as a waiter.他在一家旅馆找到了当服务生的工作。
  • In the hotel,the old men were drinking away as usual.在旅馆里,这些老人和往常一样喝个不停。
v.吃,eat的过去式
  • I ate a whole box of chocolates.我吃了一整盒巧克力。
  • It's a long time since she ate out last time.她很长一段时间没在外面吃饭了。
vbl.have的过去式和过去分词;conj.有
  • I just had a good idea!我有个好主意!
  • The boy had a small branch of a tree in his hand.这个男孩手上拿一条小树枝。
n.想法,思想,思维,思潮,关心,挂念;v.vbl.think的过去式和过去分词
  • It was just a thought.这仅仅是一个想法。
  • She thought he had a cold.她认为他感冒了。
aux.will的过去式;愿,要;常常;大概;将要,会
  • Why would you say that?为什么你会这么说?
  • Would you please help me?你能帮帮我吗?
vbl.run的过去式
  • He ran,and then slowed down to a walk.他跑着,然后放慢速度步行。
  • As soon as Marie opened the door,the dog ran in.当玛丽一打开门,狗就跑了进来。
v.aux.(主要用于第一人称)将
  • I shall always love you.我将永远爱你。
  • Which club shall we join?我们要参加哪个社团?
v.动词say的过去式、过去分词
  • He said to me that he could not come.他对我说他不能来。
  • He said to his mother that he would do it by himself.他对他的母亲说他将自己独立做那件事。
n.小心,照料,忧虑;v.关心,照顾,喜爱,介意
  • I really care about the students in my class.我的确喜欢这个班上的学生。
  • Her work is to take care of the children.她的工作是照料好孩子。
n.去,离去,地面(或道路)的状况,工作情况;(复数形式)goings: 行为;adj.进行中的,流行的,现存的
  • We're going to listen to a report this afternoon. 今天下午我们要去听报告。
  • He hates leaving the office and going on holiday.他不愿离开办公室去度假。
adv.一道,一起;prep.沿着,顺着
  • Would you like to come along?你想一起去吗?
  • They walked slowly along the road.他们沿着公路慢慢走。
v.动词come的过去式
  • I was surprised why he came here so early.他为什么那么早到这里,我很惊奇。
  • The doctor came in time to save his life.医生及时来抢救他的生命。
prep.直到...为止;conj.直到...时才...
  • He arrived home until midnight.他直到半夜才到家。
  • She didn't sleep until midnight.她直到半夜才睡。
vbl.(give的过去式)给予,产生,发表
  • He asked for money and I gave him some.他要钱,我给了他一些。
  • I gave you a map so you wouldn't get lost. 我给你一张地图,这样你就不会迷路了。
n.小麦
  • It's still too early to harvest the wheat now.现在割小麦为时过早。
  • The farmer grows a lot of wheat.这位农民种了许多小麦。
n.(美)玉米,(英)小麦,谷物(中)包裹
  • Corn was first grown in America.玉米最先在美国种植。
  • Was the camel carrying corn?那头骆驼驮的是谷物吗?
n.诡计,欺诈,谋略,恶作剧;癖好;决窍;vt.戏弄,欺骗,装饰;vi. 哄骗
  • Don't try to trick me!不要欺骗我!
  • He has played me a trick.他跟我开了个玩笑。
n.鼓,鼓声,鼓状物,冰丘;vi.击鼓,作鼓声,引起兴趣;vt.召集入伍,逐出,(经过努力)推动...,连续击打
  • They play the drum on monday.他们在星期一玩鼓。
  • Don't drum the table with your fingers.不要用手指敲打桌子。
vi.卷;摇晃;vt.使滚动;使摇摆;n.卷;名册
  • We will need to roll up the paper.我们得把这纸卷起来。
  • I'll call the roll before class.课前我要点名。
v.make的过去式和过去分词
  • They were not made in china.它们不是中国制造的。
  • The monkey made a long arm for the peach.猴子伸臂去摘桃子。
vbl.(see的过去分词)看见
  • Since I left college, I have not seen him.自从我离开大学以后,就没有见过他了。
  • I hope to have seen the film next week.我希望下星期能看到这部电影。
adj.包金箔的v.(使)打滚( roll的过去式和过去分词 );(使)转动;卷;把…卷成筒状
  • A tear rolled down his face. 一滴眼泪沿他的面颊流下来。
  • The coin rolled underneath the piano. 硬币滚到了钢琴底下。
v.sing的过去式,唱,唱歌,鸣唱
  • She sang a sad song.她唱着悲伤的歌。
  • The children sang out at the top of their voices.孩子们放声高歌。
v.能,可能(can的过去式);aux.v.(can的过去式)能;可以
  • Could I open the window?我可以打开窗子吗?
  • I could wait ten minutes.我可以等十分钟。
标签: 小学英语
学英语单词
abelian algebras
abort signal
acetylene link
additional labour costs
affektepilepsie
anti-ideological
aortorenal ganglions
Arctiidae
asw
attorney-generalship
banszak
bavon
believe in yourself
calibration coefficient of wave height
capital in budget
Cavitas oris
classroom deposit
combustible matter
control handwheel
creative strategy
cryptotext
crystal size
cushionlike
descend on the right side of fence
disavowable
disinclination
dumb antenna
Eminonu
equi-marginal returns
exact straight-line mechanism
expand
F. P. A.
first-of-its-kind
fitting an asymptotic growth curve
full bobbin stop motion
gamma crystal
gherao
Glyfosfinum
group in
hell-raising
homodyne detection
impregnating resin
independent board
induction hardening steel
institutional fund
inverse photoelectron spectroscopy
Krauss
krisuvigite (brochantite)
lateral-correction magnet
LED Displays
main constituent
Margules equation
meltwater
NASCOP
native cinnabar
non faceted solid liquid interface
normal color
notify operation
nuttiest
organization of associated labo(u)r
orimethoprin
output nominal
palaeontography
pellatt
plural phase subcarrier
port circulating pump
pre-morality
primary amebic meningitis
productive interval
pseudomonas helianthi(kawamura)burkholder
rambert dance company
reimbursees
rucksackful
sadrs
sapsans
scraped surface exchanger
scruncher
semimanual
Smith & H.
so say l
spoonerism
star check
stibacetin
superficial injury
superior angle
t.l
thrombotic thrombocytopenic purpura
to floor
to pay as may be paid thereon
top line
touch labor
travelling field
Triton Knoll
turia
twin-sheet feeder
unauthorized vehicle
Web crawlers
wellfound
whoremonkey
zhisou powder