时间:2018-12-01 作者:英语课 分类:ESL露西的一天


英语课

   Episode 1 four is entitled 2 "Doing Hair and Getting Dressed." 第4课的标题为“服饰发型”。


  Lucy begins by going "into the bathroom to finish doing" her "hair." 露西开头说“到洗手间去完成”“发型”的最后一步。
  To do your hair means to make your hair look nice. 梳头的意思是让你的头发看起来好看。
  We may also say, "to fix your hair," but the most common expression is "to do your hair." 我们可能也会说:“去整理你的头发”,但最常见的表达是“梳头”。
  Well, if you remember from a previous episode, Lucy had put hot curlers, or hot rollers. 如果你记得上一课的话,露西已经放了加热过的的卷发器,或者加热过的发卷。
  A roller, "roller," is another name for a curler, and those are things that women put in their hair so that their hair is not straight, it has curls 3 in it. “发卷”(roller)是卷发器的另一个名字,这些东西是女孩子们放在头发上的东西,这样头发就不会那么直了,就会有卷发。
  Lucy now needs "to finish doing" her "hair." 露西现在需要“完成”她的“发型”。
  She says that "Before" she "put the hot rollers," or the hot curlers, "in," she "had put a little gel in" her "hair to give it some extra volume." 她说,“往头发里放加热过的卷发器之前”,也可能是加热过的发卷,她“往头发上抹了点发胶”,“让头发看起来更丰盈。”
  Gel, "gel," is a thick liquid that you put on your hair. 发胶(gel),是你涂在头发上的一种粘稠的液体。
  Sometimes you put it on your hair because you want your hair to go in a certain way - you want it to be flat, for example, you put the gel on top. It's a thick liquid. 有时你把它抹在头发上,因为你想让头发出现某种效果——比如你想要它是平的,就把凝胶涂在头顶。这是一种粘稠液体。

1 episode
n.(作品的一段)情节,插曲,系列事件中之一
  • The episode was a huge embarrassment for all concerned.这段小插曲令所有有关人员都感到非常尴尬。
  • This episode remains sharply engraved on my mind.这段经历至今仍深深地铭刻在我的心中。
2 entitled
有资格的
  • You will be entitled to your pension when you reach 65. 你到65岁就有资格享受养老金。
  • He entitled us to enter his office at any time. 他授权给我们可以随时进入他的办公室。
3 curls
n.一绺鬈发( curl的名词复数 );卷曲物;螺旋状物;(指头发)拳曲v.(使)弯曲( curl的第三人称单数 );(使)卷曲;盘旋;缠绕
  • His hair curls naturally. 他的头发天生鬈曲。
  • Her hair fell over her shoulders in a cascade of curls. 她的卷发像瀑布一样垂在肩上。 来自《简明英汉词典》
标签: 口语
学英语单词
admissible surface
Adonise
as a mark of esteem
attentive response
auto classification
autohandler
bank pos terminal
bipolar sexuality
Blankenberg
Bobby Moore
bogus data
botcher
Bozicevich's test
canoer
capacitance potentiometer
capital expenditure expansion
cassique
change-speed gear
chrosomal abnormality
clear blue
cleosar
cob-cutting knife
compounding paper machine
corrugated asbestos cement sheet
coruna
cutaneous helminthiasis
decomposition of
destination shopper
edge contrast
electronphobic
endurance cruise
Engel coefficient
engine room automation
estimated entry searching
Experience keeps a dear school.
extracranial
fougasse
frame link
genus mesohippuss
geonemy
guard frame outside post
Hawthorne experience
Hydrangea macrocarpa
hydroxyhistidine
Instagramming
intense flash
iodine value of oil
irreversible magnetic aftereffect
isochrysene
jalo
K theory
Kitayskiy
koder
kraakporselein
lazuline
Levoxan
Lincent
mannerance
max. hook load
metabolo
mompati
newbuilds
nonconsumable
noncrystalline region
not anything to write home about
nucleoporated
numberplates
nylon roller pump
one-way infinite tape
organum visuale
pair-alleles
peach palm
pemexes
picaresque novel
Poincaré, L.
prage
pressure streilization
Psittaciformes
Quebrachol
Rami corporis amygdaloidei
rufinoes
sarnecki
self-evaluation
shrink fit pressure
sliding door lock
smartscan
soil peak strength
stereoscopism
stop loss treaty
surface pressing
tackle block
TCDF (tandem compound doubleflow)
tie points
Tripitakas
Tröndel
umlaute
unadvertising
user sequence
vested capital
wesselman
wood anatomy
Zenadrex