时间:2018-12-01 作者:英语课 分类:考研英语长难句讲解


英语课

 1996 翻译延伸


1、Some of these causes are completely reasonable results of social needs. Others are reasonable consequences of particular advances in science being to some extent self- accelerating.
【分析】
两句均为主系表结构。前一个句子中,0f these causes可前置,译作状语“在这些原因中”;of social needs可译为动词结构“来自社会需求”,使译文更简洁。后一个句子中,of particular advances... 作 consequences 的后置定语,being to some extent self-accelerating作science的后置定语。翻译时,being to...可补充逻辑主语science,译为原因状语 “由于科学” ; particular advances增补动词译为“(而)产生某些特定发展”;整个后置定语译为reasonable consequences的前置定语。
【点拨】
1、reasonable原意为“合理的,适当的;讲道理的;不错的,过得去的”,本句中根据上下文及搭配可译为“自然而然的,必然的”。2、 to some extent“在一定程度上,有一点”。
【译文】
在这些原因中,有些完全是自然而然地来自社会需求。另一些则是由于科学在一定程度上自我加速而产生某些特定发展的必然结果。
2、This trend began during the Second World War, when several governments came to the conclusion that the specific demands that a government wants to make of its scientific establishment cannot generally be foresee in detail.
【分析】
多重复合句。句子主干为This trend began…,when引导定语从句修饰the Second World War。该从句中又包含that引导的同位语从句,修饰conclusion。同位语从句中又嵌套一个定语从句that a government wants to make of its scientific establishment,修饰 demands。 翻译时,介词短语 during the Second World War可与前面的动词合译为“始于第二次世界大战期间”;when引导的定语从句较长,译为独立的句子, when可译为“当时”或“在那时”;同位语从句的翻译可以采取加冒号的方法;定语从句较短,可译为demands 的前置定语。
【点拨】
1、establishment“建立,确立;企业,机构;当权派”,本句中根据上下文,scientific establishment应译为“科研机构”。
【译文】
这种趋势始于第二次世界大战期间,当时一些国家的政府得出结论:政府要向科研机构提出的具体要求通常是无法详尽预见的。

标签: 考研英语
学英语单词
abrasive band
action of controller
all-bright
aluminium ethide
ambiguous case
Anaset
bottlehead
canning burst
cat tree
Cerbolite
chainwale
chloralacetoxime
Cinchona officinalis
collect one's faculty
compaignion
contection
cotton braid
cowpooling
debituminize
disultone
DPICM
Dubky
duty-paids
eccentric type vibrator
environment control in biology
evasion chart
expansion fog
explicit faith,explicit belief
family peridiniidaes
ferl
fifty cents
file layout
fink on sb
fire banked
fixed ratio (fr) schedule
flying height
garp atlantic tropical experiment (wmo/icsu) (gate)
Genseric
geopartners
Glinus
gloom-and-doomer
Godhafoss
Gorno-Chuyskiy
hailwoods
high pressure piston
Hope, R.
hostitutes
i will wait for you
infective pleurisy
intramammary pressure
iodanil
islands
kante
Larzel's anemia
legitime
leycesterias
liberal interpretation
literaryisms
Mayer sign
micronized clay
murp
musculi pterygoideus
myological
natural frequency
negativas
non-shattering glass
not give a two pins
oghma
oil-depth gauge
over-played
paler
phosacetim
picciarelli
playing-cards
postwomen
Pound, Louise
productive task
pseudacousma
purely infinite
rear parking stop and direction indicator lamps
regional sea level change
resident editor
Safe High Voltage connector
San Isidro, R.
scatologia
single thread sizing
skiable
slot tear
sphenofrontal suture
splitter switch
spot weld adhesive
sticky prices
storage adapter
straight smile
string-oriented instruction
substitutions of amino acids
swormstedt
takao
tally trade
undersea tunnel
unfledged
work of deformation