美国习惯用语: Lesson 260 - to cook up / smart cookies and to
时间:2018-12-01 作者:英语课 分类:美国习惯用语
今天我们要讲的第一个习惯用语跟cook这个字有关。Cook可以作为动词。意思是:在炉子上煮吃的东西,cook也可以作为名词。意思是:厨师。这是cook这个字最普遍的解释。我们现在讲的一个习惯用语是把cook用做动词。它很简单,就是在to cook后面再加上up。To cook up跟煮什么东西吃没有关系。
它的意思是:编造假的理由来掩盖事实,而这样做往往是为了欺骗某人,或者为了摆脱自己所处的困境。我们来举一个例子。这是一个人下了班在酒吧间里跟朋友一起喝酒聊天。他偶然看了一下手表。突然,他想起他该去他太太的办公室去接她回家。他紧张地说:
例句1: Oh, no! It's after seven o'clock and I promised 1 Susan I'd meet her in front of her office right at six. I better cook up a good story or I'll be in big trouble 2.
这位丈夫说:啊呀,已经七点多了。我答应苏珊六点钟在她办公室门口等她的。我得想出一个好一点的理由来解释为什么迟到一个多小时,否则我可真是麻烦了。
******
下面我们要举的一个例子恐怕在哪个国家都有。这是一个孩子跟几个同学逃学去看电影,但是被老师发现,并告诉了家长。第二天,这个孩子在对他那几个逃学的同学讲他昨天的处境。
例句2: My dad was 3 really angry when I got 4 home yesterday. I cooked up a story about taking a sick classmate to the hospital. But my dad asked for his name and telephone number. So I had 5 to tell the truth 6. I'm now grounded 7 for a week.
我们先来解释一下什么是: to be grounded。这是美国家庭对孩子用的一种惩罚方式。一个孩子被grounded的时候,他就不能用家里的汽车,也不许跟朋友或同学到外面去玩。现在我们来把上面这个例句翻成中文。
这个孩子说:昨天我回家的时候我爸爸非常生气。我编造了一个理由,说是一个同学生病了,我送他到医院去。但是我爸爸要我告诉他那生病同学的名字和电话号码。所以不得不说实话了。现在我爸爸禁止我一个礼拜不能到外面去玩。
******
下面我们要给大家讲解的一个习惯用语就是在cook这个字后面加上两个字母,也就是:i和e,那就成cookie 8。Cookie就是用烤箱烤成的小点心,一般做的时候里面都要放黄油和糖。但是,cookie这个字在用做习惯用语的时候还可以指某些人。你可以把你心爱的人称为cookie。你也可以叫一个很好玩的小孩,或一个漂亮的女孩cookie。
另外还有两种人,我们也可以用cookie这个字来称呼他们,这两种人就是:Smart cookies 9 and tough 10 cookies. Smart cookies和tough cookies可以指男的,也可以指女的。Smart就是聪敏,所以,smart cookie就是那些脑子比较聪敏一些的人。我们先来举一个关于smart cookie的例子。这是一个人在说他的妹妹。
例句3: When my sister was only ten years old I saw 11 what a smart cookie she was going 12 to be. And I was right; she's in Harvard medical 13 school and she gets the highest grades in her class.
这人说:在我妹妹只有十岁的时候,我就看出她将来会是一个非常聪敏的人。我一点也没错。她现在在哈佛大学的医学院念书。学习成绩是全班最好的。
******
我们现在来讲tough cookie。首先我们得知道tough这个字的意思。Tough在形容人的时候,它是指一个人很坚强,很有主意,不太会受别人的影响的。这种tough cookies有的时候不受别人欢迎,但是他们往往会达到他们的目的。下面就是一个例子。
例句4: Our boss 14 is sure one tough cookie. If you don't work hard, he'll fire you from your job in a minute. The good thing is that he's fair-minded; do good work and he'll pay 15 you top wages 16.
这个人是在讲他的老板。他说:我们的老板是一个非常严格的人。要是你不努力工作,他会马上解雇你。幸亏他很公正,要是你工作有成绩,他会给你很高的工资。
- He promised to avenge his father's murder. 他发誓要报杀父之仇。
- They embraced and promised to keep in touch. 他们互相拥抱,许诺将保持联系。
- I hate to trouble you.我真不愿麻烦你。
- The trouble is that he doesn't have enough money.麻烦在于他缺钱。
- I just got some bad news.我刚得到一些坏消息。
- I have got far too much work to do.我要做的事太多了。
- I just had a good idea!我有个好主意!
- The boy had a small branch of a tree in his hand.这个男孩手上拿一条小树枝。
- We must find out the truth of the matter.我们必须弄清楚事情的真相。
- You may trust me that I'm speaking the truth.你可以相信我在说实话。
- Away from Hollywood, he relies on his family and friends to keep him grounded. 离开好莱坞之后,他靠家人和朋友使自己保持平衡心态。
- Your accusation must be grounded on facts. 你的指责必须以事实为依据。
- I can't have my cookie.我就吃不下饼干。
- What happened after alice ate some cookie?爱丽丝吃了点饼干后发生了什么?
- She sat reading a magazine, dunking cookies in her coffee. 她坐着一边看杂志一边将曲奇饼在咖啡里蘸一下再吃。
- There are only five cookies left. 只剩下五块曲奇了。
- The meat was so tough that I simply couldn't get it down.这肉太老了,我简直咽不下去。
- When there's a tough job,he always rushes to do it.什么时候有重活,他都抢着干。
- Would you like to saw a tree for me?你能为我锯棵树吗?
- The moment I saw you,I knew you were angry with me.我一看到你,就知道你在生我的气。
- We're going to listen to a report this afternoon. 今天下午我们要去听报告。
- He hates leaving the office and going on holiday.他不愿离开办公室去度假。
- But in Paris he dropped his medical studies.但是在巴黎,他放弃了学医。
- I had a medical checkup before going abroad.我在出国前作了一次体格检查。