影视英语:Cinderella 2 《灰姑娘》2 (精讲之四)
影片对白
Cinderella: Open the gates!
Sing: So make your own way Show the beauty within.
When you follow your heart there's no heart you can't win.
Man: Oh! Why, thank you!
Prudence 1: Your Highness, the king would not approve. You're supposed to be inviting 2 dukes and counts and other aristocrats 3.
Cinderella: I am inviting them, along with all my friends here in the village.
Prudence: Your Highness, I strongly advise against it. It's simply not the way things are done.
Cinderella: Perhaps the time has come to try something new.
Sing: So reach for the sky. It's not high as it seems.
Just follow your heart go as far as your dreams.
Cinderella: This party needs help, starting with dessert.
Gus: Jaq-Jaq loves chocolate.
Cinderella: Chocolate pudding! Now that sounds good.
Daphne: We never get to dance like this.
Sing: Dance if you want to don't fear you'll fall down.
Take a chance, 'cause it's better than never to chance it at all.
Prudence: It simply isn't done. It simply isn't done.
Jaq & Gus: It simply isn't done...
Sing: There's a world for the changing and you've just begun.
Don't let them tell you it's simply not done.
When you follow your heart you'll shine bright as the sun.
Daphne: Your Highness, sand or buff?
Cinderella: Which color do you like?
Daphne: Hmm. Pink!
Cinderella: Perfect. Hmm. Something's still missing. Now, that's more like it.
Prudence: What will the king say?
Cinderella: I know this is a big change. But I have to try this my way.
Prudence: Well, then, I certainly hope you know what you're doing.
Jaq: They're here, Cinderella! They're here!
Cinderella: Well, it's too late to turn back now.
Jaq: Now, this dance is more like it.
Prudence: Oh, this dance is horrifying 5! The king has arrived.
King: What in blazes is going on here?
King: Who opened those curtains?
Prudence: This is all Princess Cinderella's doing!
King: Oh, what a lovely moon.
Prudence: I tried to teach her, Sire.
King: Commoners in the palace?
Prudence: She simply refused to listen.
King: Oh, hello, Giuseppe!
Prudence: It's a scandal!
Cinderella: Your Majesty, I can explain.
King: What is this?
Cinderella: Your dessert, Sire.
King: No prunes for dessert?
Prudence: An absolute outrage 7!
King: Mmm, chocolate. My favorites! What happened to the music? Everybody dance! I always said we needed some new traditions around here. Go on, now, Prudence. You're missing all the fun.
Prince: Did I miss something?
Cinderella: Surprise!
King: Splendid job. Splendid!
Prudence: It is the princess who deserves your praise, Sire. And I am honored to be at Her Highness's service.
Cinderella: I think we're going to be great friends.
King: I told my son he had chosen well. You're a natural. Another dance!
Prince: I'm glad you do things your own way.
Cinderella: Someday I'll get this princess thing right.
Prince: I think that day is today.
妙词佳句,活学活用
1. Yuck
Yuck这个词虽不是特别的常用,但是还是希望大家可以把它给记住。它的意思就是我们生活中所说的“呸”。
2. Something's still missing.
“还差点什么”。有点万事俱备、只欠东风的感觉。
3. Big
Big一词除了我们常说的“大”之外,还有以下几点是口语中常用的:
A. 重要的
She's a big name in the painting world. 她在油画界赫赫有名。
B. 慷慨(非正式)
That's big of him. 他真慷慨。
C. 受欢迎的
That new popular singer is a big draw. 那位新流行歌手很能吸引听众。
4. In blazes
表示“到底、究竟”,我们都会说 on earth 和 in the world,in blazes 是口语中表示“到底、究竟”的另一种方法。
5. At one's service
看关于中世纪欧洲的电影时,总能听到这句:at your service,就是“愿为您效劳”的意思。其实不止关于中世纪欧洲的电影,现代片里也会出现这个词。
6. Natural
natural能被使用得如此出神入化是不是很令大家吃惊?语言的真正魅力在于细微之处也能表达的淋漓尽致。
现在大家就可以知道,我们描述一个天才做事的感觉时就可以说:
A. Chess came very natural to him when he was first introduced to the game.
他刚开始学象棋的时候,就表现出了相当的天赋。
B. Singing seems to come quite natural to her.
她好像是个天才的歌手。
C. It comes natural to him to do that.
对他来讲,那样做事是再自然不过的事情。
文化面面观
Life is Sweeter with Chocolate
巧克力大家一定都很熟悉。它也是件舶来品。如今国内的巧克力市场上,德芙、吉百利、金帝都非常流行。为什么越来越多的人喜欢巧克力呢?这就要从它的味道来讲了--“sweet”。
A well-known chocolate proverb is as: "There's nothing better than a good friend, except a good friend with chocolate". Western people love chocolate and even compare it with their good friends.
Furthermore, in the nations that are fond of taste of sugar, Western people always say "life is sweeter with chocolate". In almost every festival of Western countries, chocolate desserts meet with great favor and are always in high demand.
Aside from what we have said, people say "chocolate can make you feel you're in love". Frankly 8 speaking, "in love" are powerful words. Nothing can beat that. So it is no wonder that why during the Valentines' Day we like to send chocolates to our lovers for the purpose of expressing love.
考考你
在这一段当中有几句歌词很值得大家学习,大家试试看能不能将它们翻译好:
So make your own way, show the beauty within
When you follow your heart there's no heart you can't win
So reach for the sky it's not high as it seems
Just follow your heart go as far as your dreams
There's a world for the changing and you've just begun
Don't let them tell you it's simply not done
When you follow your heart you'll shine bright as the sun
Cinderella 2《灰姑娘》2 (精讲之三)考考你 参考答案
1. 谢殿下。
Thank you, Your Highness.
2. 这是一件已经完成了的事。
That’s a done deed.
3. 她在穿礼服准备去参加晚会。
She is dressing 9 for the party.
4. 他一直面露愉快的微笑。
He was wearing a pleasant smile.
点击收听单词发音
1
prudence
n.谨慎,精明,节俭
参考例句:
A lack of prudence may lead to financial problems.不够谨慎可能会导致财政上出现问题。
The happy impute all their success to prudence or merit.幸运者都把他们的成功归因于谨慎或功德。
2
inviting
adj.诱人的,引人注目的
参考例句:
An inviting smell of coffee wafted into the room.一股诱人的咖啡香味飘进了房间。
The kitchen smelled warm and inviting and blessedly familiar.这间厨房的味道温暖诱人,使人感到亲切温馨。
3
aristocrats
n.贵族( aristocrat的名词复数 )
参考例句:
Many aristocrats were killed in the French Revolution. 许多贵族在法国大革命中被处死。 来自《简明英汉词典》
To the Guillotine all aristocrats! 把全部贵族都送上断头台! 来自英汉文学 - 双城记
4
prunes
n.西梅脯,西梅干( prune的名词复数 )v.修剪(树木等)( prune的第三人称单数 );精简某事物,除去某事物多余的部分
参考例句:
Dried fruits such as prunes, pears, and peaches, are stewed. 梅干、梨脯、桃脯等干果,都是炖过的。 来自辞典例句
We had stewed prunes for breakfast. 我们早饭吃炖梅干。 来自辞典例句
5
horrifying
a.令人震惊的,使人毛骨悚然的
参考例句:
He went to great pains to show how horrifying the war was. 他极力指出战争是多么的恐怖。
The possibility of war is too horrifying to contemplate. 战争的可能性太可怕了,真不堪细想。
6
majesty
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权
参考例句:
The king had unspeakable majesty.国王有无法形容的威严。
Your Majesty must make up your mind quickly!尊贵的陛下,您必须赶快做出决定!
7
outrage
n.暴行,侮辱,愤怒;vt.凌辱,激怒
参考例句:
When he heard the news he reacted with a sense of outrage.他得悉此事时义愤填膺。
We should never forget the outrage committed by the Japanese invaders.我们永远都不应该忘记日本侵略者犯下的暴行。
8
frankly
adv.坦白地,直率地;坦率地说
参考例句:
To speak frankly, I don't like the idea at all.老实说,我一点也不赞成这个主意。
Frankly speaking, I'm not opposed to reform.坦率地说,我不反对改革。
9
dressing
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料
参考例句:
Don't spend such a lot of time in dressing yourself.别花那么多时间来打扮自己。
The children enjoy dressing up in mother's old clothes.孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
- A lack of prudence may lead to financial problems.不够谨慎可能会导致财政上出现问题。
- The happy impute all their success to prudence or merit.幸运者都把他们的成功归因于谨慎或功德。
- An inviting smell of coffee wafted into the room.一股诱人的咖啡香味飘进了房间。
- The kitchen smelled warm and inviting and blessedly familiar.这间厨房的味道温暖诱人,使人感到亲切温馨。
- Many aristocrats were killed in the French Revolution. 许多贵族在法国大革命中被处死。 来自《简明英汉词典》
- To the Guillotine all aristocrats! 把全部贵族都送上断头台! 来自英汉文学 - 双城记
- Dried fruits such as prunes, pears, and peaches, are stewed. 梅干、梨脯、桃脯等干果,都是炖过的。 来自辞典例句
- We had stewed prunes for breakfast. 我们早饭吃炖梅干。 来自辞典例句
- He went to great pains to show how horrifying the war was. 他极力指出战争是多么的恐怖。
- The possibility of war is too horrifying to contemplate. 战争的可能性太可怕了,真不堪细想。
- The king had unspeakable majesty.国王有无法形容的威严。
- Your Majesty must make up your mind quickly!尊贵的陛下,您必须赶快做出决定!
- When he heard the news he reacted with a sense of outrage.他得悉此事时义愤填膺。
- We should never forget the outrage committed by the Japanese invaders.我们永远都不应该忘记日本侵略者犯下的暴行。
- To speak frankly, I don't like the idea at all.老实说,我一点也不赞成这个主意。
- Frankly speaking, I'm not opposed to reform.坦率地说,我不反对改革。