Sleepless in Seattle 西雅图夜未眠(精讲之三)
影片对白
Sam: Marsha, should I call you Dr. Fieldstone?
Dr.Marsha: Dr. Marsha.
Sam: Dr.Marsha. I don't mean to be rude...
Annie: Dr.Marsha.
Dr.Marsha: ... and I don't want toinvade your privacy.
Sam and Annie: Sure you do.
Dr.Marsha: Go on, Sam. I'm listening. Sam?
Sam: We had a pretty tough time there at first, but we're dealing 1 with it and Jonah and I will get along just fine again, as soon as I break his radio.
Dr.Marsha: I have no doubt that you're a wonderful father. You know, you can tell a lot from a person's voice.
Sam: You certainly can.
Dr.Marsha: But something must be missing if Jonah still feelsyou're under a cloud. Now just a few questions: Are you sleeping at night?
Jonah: He doesn't sleep at all.
Sam: How do you know that?
Jonah: I live here, dad.
Sam: Look, it's Christmas. Maggie, my wife, she really... I mean, she loved... she made everything beautiful. It's justtoughthis time of year. Any kid needs a mother.
Dr.Marsha: Could it be that you need someone just as much as Jonah does?
Annie: Yes.
Dr.Marsha: Don't answer that. Let's get into that right after these messages. Sam? Jonah? Don't go away. If you've just tuned 3 in, we're talking to "Sleepless 4 in Seattle".
妙词佳句,活学活用
1. invade your privacy
每个人都有自己的隐私,而每个人又都有维护自己的隐私的办法。至于管不管用,就要另当别论了。其实说到隐私,似乎老外会更注意一些,比如:年龄,工资,住址,甚至婚否,这都是我们不可以直接问的,而一旦直接问了会发生什么事情呢? "You're invading his privacy." (你已经侵犯了他的隐私了!)
2. be under a cloud
很地道的美国俚语,但是很少有人会用,因为我们一直在说 I'm not feeling very well. 其实我们还可以再换一种说法来表达。比如当有人问你 How are you doing recently? 的时候,我们就可以说:Well, I'm under a cloud. (我的心情不是很好!)
3. tough
基本上所有不好的东西,我们都可以用tough这个词来表示!比如:那个讨厌的家伙,就可以是that tough guy。“你太粗暴了”就可以说成 You're too tough.
文化面面观
Seattle
Seattle, city in west central Washington State. The seat of King County, Seattle is the hub of the sprawling 5 metropolitan 6 region of Greater Seattle and is the largest city in Washington. There are 3.6 million people in Greater Seattle, one of the fastest-growing metropolitan areas in the United States. This growth reflects the success of local high-technology industries such as aerospace(航空业), software, computer and electronic equipment(电子设备), medical devices(医疗器械) and biotechnology(生物工艺), and telecommunications products. IT也是Seattle的强势产业,这里是Bill Gates创业的地方。他们一家住在西雅图郊区的麦迪纳小镇上。
Space Needle
太空针塔是Seattle的标志性建筑,就像艾菲尔铁塔相对于巴黎的意义一样。位于市中心的太空针是1962年为世界博览会所建,占地74英亩,高185米。其奇特的造型就像是一个飞碟立在细细长长的金属上面,整体设计非常前卫,这正符合当年博览会迎向未来的主题。站在上面可以360度俯瞰西雅图的街景。
Public Market Center
始建于1907年的帕克市场, 最初是西雅图农民和渔夫们自发的农贸交易市场。1970年,反对政府拆除旧市场的市民们不但保住了这座历史性的建筑,还捐款将帕克市场在原地重新翻修,将旧有的帆布顶改成现在坚固的屋顶,使帕克市场焕然一新。现在,这里已经成为西雅图的标志之一,它的鲜明的"Public Market Center"招牌就在本部电影中出现过。
Union Lake
电影中的Sam住的船屋曾让你惊讶或是惊叹过吗?这个船屋就位于Union Lake这里。联合湖区最美的时候是天刚亮的清晨,宁静的湖面上笼罩着一层雾气,更能显示它的特别之处,而湖上悠哉闲哉的鸳鸯也为湖面增添了几分情趣。
考考你
用今日所学将下面的句子翻译成英语。
1. 别翻看他的日记,你在侵犯他的隐私。
2. 要和周围的朋友好好相处,不要太过于挑剔。
3. 最近心情不好。
4. 别对她那么凶。
Sleepless in Seattle 西雅图夜未眠 (精讲之二)考考你 参考答案
1. 一年之后我就回来了。
I'll be back in one year and a half.
2. 你有再听我讲话吗?
Are you with me?
3. 刚刚收听的听众,我们现在的话题是浪漫与爱情。
If you just tune 2 in, we're talking about love and romance.
点击收听单词发音
1
dealing
n.经商方法,待人态度
参考例句:
This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
2
tune
n.调子;和谐,协调;v.调音,调节,调整
参考例句:
He'd written a tune,and played it to us on the piano.他写了一段曲子,并在钢琴上弹给我们听。
The boy beat out a tune on a tin can.那男孩在易拉罐上敲出一首曲子。
3
tuned
adj.调谐的,已调谐的v.调音( tune的过去式和过去分词 );调整;(给收音机、电视等)调谐;使协调
参考例句:
The resort is tuned in to the tastes of young and old alike. 这个度假胜地适合各种口味,老少皆宜。
The instruments should be tuned up before each performance. 每次演出开始前都应将乐器调好音。 来自《简明英汉词典》
4
sleepless
adj.不睡眠的,睡不著的,不休息的
参考例句:
The situation gave her many sleepless nights.这种情况害她一连好多天睡不好觉。
One evening I heard a tale that rendered me sleepless for nights.一天晚上,我听说了一个传闻,把我搞得一连几夜都不能入睡。
5
sprawling
adj.蔓生的,不规则地伸展的v.伸开四肢坐[躺]( sprawl的现在分词 );蔓延;杂乱无序地拓展;四肢伸展坐着(或躺着)
参考例句:
He was sprawling in an armchair in front of the TV. 他伸开手脚坐在电视机前的一张扶手椅上。
a modern sprawling town 一座杂乱无序拓展的现代城镇
6
metropolitan
adj.大城市的,大都会的
参考例句:
Metropolitan buildings become taller than ever.大城市的建筑变得比以前更高。
Metropolitan residents are used to fast rhythm.大都市的居民习惯于快节奏。
- This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
- His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
- He'd written a tune,and played it to us on the piano.他写了一段曲子,并在钢琴上弹给我们听。
- The boy beat out a tune on a tin can.那男孩在易拉罐上敲出一首曲子。
- The resort is tuned in to the tastes of young and old alike. 这个度假胜地适合各种口味,老少皆宜。
- The instruments should be tuned up before each performance. 每次演出开始前都应将乐器调好音。 来自《简明英汉词典》
- The situation gave her many sleepless nights.这种情况害她一连好多天睡不好觉。
- One evening I heard a tale that rendered me sleepless for nights.一天晚上,我听说了一个传闻,把我搞得一连几夜都不能入睡。
- He was sprawling in an armchair in front of the TV. 他伸开手脚坐在电视机前的一张扶手椅上。
- a modern sprawling town 一座杂乱无序拓展的现代城镇
- Metropolitan buildings become taller than ever.大城市的建筑变得比以前更高。
- Metropolitan residents are used to fast rhythm.大都市的居民习惯于快节奏。