影视英语:Pride & Prejudice 《傲慢与偏见》(精讲之三)
影片对白
Elizabeth: I love this dance.
Darcy: lndeed. Most invigorating.
Elizabeth: It is your turn to say something, Mr. Darcy. I talked about the dance. Now you ought to remark on the size of the room or the number of couples.
Darcy: I'm perfectly 1 happy to oblige. Please advise me of what you would like most to hear?
Elizabeth: That reply will do for present. Perhaps by and by I may observe that private balls are much pleasanter than public ones. For now, we may remain silent.
Darcy: Do you talk as a rule while dancing?
Elizabeth: No. No, I prefer to be unsociable and taciturn. Makes it all so much more enjoyable, don't you think?
Darcy: Tell me, do you and your sisters very often walk to Meryton?
Elizabeth: Yes, we often walk to Meryton. It's a great opportunity to meet new people. In fact when you met us, we'd just had the pleasure of forming a new acquaintance.
Darcy: Mr. Wickham's blessed with such happy manners, he's sure of making friends. Whether he's capable of retaining them is less certain.
Elizabeth: He's been so unfortunate as to lose your friendship. And I dare say that is an irreversible event?
Darcy: It is. Why do you ask such a question?
Elizabeth: To make out your character, Mr. Darcy.
Darcy: And what have you discovered?
Elizabeth: Very little. I hear such different accounts of you as puzzle me exceedingly.
Darcy: I hope to afford you more clarity in the future.
妙词佳句,活学活用
1. oblige
To do a service or favor for: 施恩惠于,帮助
They obliged us by arriving early.
他们的早到帮了我们一个大忙。
If you ever need help with the babysitting, I'd be glad to oblige.
如果你需要我帮忙照顾孩子,我很愿意效劳。
2. by and by
这是一种习惯表达,意思是“不久以后;不一会儿”。在口语中和by相关的习惯用语很多,如:
By and again 时常,常常
By and large 总的来说,基本上
By the by(e) 顺便提一下
3. be blessed with
If someone is blessed with a particular good quality or skill, they have that good quality or skill. 幸运地享有(优良品质或技巧),在……方面有福气
e.g. The two brothers both are blessed with uncommon 2 ability to fix things.
4. make out
If you try to make something out, you try to understand it or decide whether or not it is true.辨认出,理解。我们来看看下面的例子:
e.g. I couldn't make it out at all.
我一点也不明白。
It is hard to make out what criteria 3 are used to judge a person.
很难理解应该用什么标准来评判一个人。
文化面面观
Keira Knightley
凯拉·奈特莉出身英国演艺世家,11岁初登银幕。小小年纪就星光闪耀,获多位名导垂青。在《加勒比海盗》中饰演总督女儿,凭借出色的演技获得了大导演斯皮尔伯格的青睐,将受邀出演《侏罗纪公园4》。其它代表作品还有:《真爱至上》、《加勒比海盗1、2》、《我爱贝克汉姆》。在《傲慢与偏见》中,伊丽莎白是一个聪敏机智、有胆识、有远见,有很强的自尊心,并善于思考问题的女性,奈特莉对这个角色的把握和演绎都十分到位。
考考你
1. 请帮我把门关上
2. 伊丽莎白拥有出色的语言能力。
3. 不久之后这件事情的真相终于被揭露了。
Pride & Prejudice 《傲慢与偏见》(精讲之二)考考你 参考答案
1. 他十分溺爱这个九岁的孩子。
He doted on this nine-year-old kid.
2. 上法学院是她的梦想,也是她注定要去做的事情。
To go to law school is her dream; something that falls to her lot to do.
3. 现在真是很少见这么多才多艺的女人了,而且最重要的是她还很漂亮。
It's so rare to meet such an accomplished 4 woman. Most of all, she is very pretty.
点击收听单词发音
1
perfectly
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
2
uncommon
adj.罕见的,非凡的,不平常的
参考例句:
Such attitudes were not at all uncommon thirty years ago.这些看法在30年前很常见。
Phil has uncommon intelligence.菲尔智力超群。
3
criteria
n.标准
参考例句:
The main criterion is value for money.主要的标准是钱要用得划算。
There are strict criteria for inclusion in the competition.参赛的标准很严格。
4
accomplished
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
- The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
- Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
- Such attitudes were not at all uncommon thirty years ago.这些看法在30年前很常见。
- Phil has uncommon intelligence.菲尔智力超群。
- The main criterion is value for money.主要的标准是钱要用得划算。
- There are strict criteria for inclusion in the competition.参赛的标准很严格。
- Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
- Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。