时间:2019-01-03 作者:英语课 分类:影视英语


英语课

影片对白


Sabrina: It was my favorite food in France. There's this little place in Pegalé, I ate there at least twice a week. Ah, it's really so much better if you eat with your hands. Do you mind?


Linus: No, ow! Not since I made that contribution to the burn unit. It's good, very good. It's interesting, have to try it with soup sometime 1.


Sabrina: No one ever stops... The whole place. And it's like everything is asleep... and... I used to walk everywhere in Paris. I used to walk from Montmartre down into the center of the town. Along the Seine there is a 4-mile wall that goes from Isle 2 Saint 3 Germain to the Pontde Bercy. Takes you past all the bridges of Paris, 23 of them. Then you find one you love and you go there everyday with your coffee and your journal 4, and you listen to the river.


Linus: What does it tell you? 


Sabrina: That's between me and the river.


Linus: You know it's funny listening to you talk. Makes me... Makes me wonder if I should...


Sabrina: What?


Linus: I don't know, something is different. I feel different. At work I don't... I love the action, but, sometimes I wonder, lately especially, been wondering what it would be like, to spend some time in a place that I love like that, not... not just a few days, but for a real change. Actually, I think I've been thinking about it for a long time, I just, um, I just didn't know it until, till you, uh...


Sabrina: What exactly are you saying?


Linus: I'm not sure. I do what my dad did. He... he did what his dad did. My whole life... I never chose. The past gets deeper, more familiar, but, uh...


Sabrina: You're not really thinking about Paris?


Linus: No. No, you're probably right. How could I be? Am I a lost cause then?


Sabrina: I don't like to think of anyone as a lost cause. What time is it?


Linus: 9:45.


Sabrina: I forgot I told the nurse to tell David I'd look in on him.


Linus: He's probably sleeping. We can go.


Sabrina: No, you're right I can...


Linus: No, come on. Let's walk a little. Was there anything you didn't like about Paris?


Sabrina: How expensive everything is.


Linus: Well, I'd have to learn how to say "I am just looking".


Sabrina: (French.)


Linus: How do you say "This is what I want"?


Sabrina: (French)


Linus: How do you say "I'm looking at what I want."?


Sabrina: I don't remember.


妙词佳句,活学活用

1. between


如果你不想告诉其他人你们之间的小秘密,就可以用这个词。比如:
Between you and me, I think she has a problem with her boyfriend.
你别说出去,我想她和男朋友闹矛盾了。
还有一个常用的短语 in between,意思是“在中间”:
My roommates disagreed and I was caught in between.
我的室友不同意,我被夹在中间进退两难。


2. lost cause


“注定要失败的行动或人”。例如:There is nothing we can do about it. It's a lost cause. (我们已无能为力了,它是注意要失败的。)在电影中 Am I a lost cause, then? 的意思就是“那么我很失败?”


3. Look in on


“看,探望”,相当于go to see。例如: The nurse has promised to look in on you every hour. (护士答应每小时看一下你的情况。)


4. Let's walk a little.


其实这句话特别简单,Let's walk a little! (我们走走吧!)可是为什么把它提出来给大家看呢,因为发现有好多人表达的都不地道,听到的最有意思的表达方式是:Let's walk, walk, ok? 记住可不能这样讲。我们可以说:Let's walk a little. 或 Let's take a little walk around.


文化面面观


浪漫之都--巴黎

巴黎是浪漫之都,沿着塞纳-马恩省河走,有看不尽的建筑名胜,绝对是件赏心乐事!源自法国东部的塞纳-马恩省河,由东向西形成全长十三公里的水道,宛如一道半弧形划过巴黎市,也将河流两岸划成不同风格及景观的地域。

闪光的塞纳河天长地久。它像一位饱经沧桑的老人,目睹着巴黎历史的变化,目睹着兴与衰、贫与富、快乐与悲伤。它默默无语,却在潺潺不断地静静流淌。一到傍晚时分,"塞纳风情"的两层小楼从里到外洋溢着异国情调和浪漫典雅。可以说,没有塞纳河,就没有巴黎的兴旺繁荣,就没有巴黎的湿润气候,就没有巴黎的满目绿色,不会有巴黎的浪漫风情和文化底蕴,更不用提巴黎的人气指数。

塞纳河像一条绿色的丝带,把许多光彩照人的珍珠穿在一起,这些珍珠是稀世之宝,惊世之作。不是吗?沿着塞纳河,巴黎最重要的景点,也可以说是全球的旅游亮点尽收眼底---雄伟壮丽、庄严神秘的巴黎圣母院,巴黎的象征、高达300公尺的埃菲尔铁塔,珍藏着好几个世纪古代文物的卢浮宫,“完全石头的”火车站式的奥赛博物馆,安葬拿破仑的荣军院……巴黎的历史,巴黎的文化,巴黎的艺术,巴黎的富庶,巴黎的傲慢,巴黎的浪漫,巴黎的潇洒,在这条河两岸洋洋洒洒,酣畅淋漓。

河的南面称为左岸,有著名的咖啡店及拉丁区,充满文化艺术气息,诗人画家也爱留连于此,在轻啜咖啡中寻找创作的灵感,同时,左岸咖啡店也吸引了不少游客专程来领略悠闲写意的巴黎风情。河的北面则称为右岸,市区的发展较快,形成今日巴黎的主要商贸与政治中心。


考考你


用今日所学将下面的句子译成英语。


1.尽管这事办得很糟,还是不要告诉别人。

2.他们不想再费精力了,对他们而言,那是注意定要失败的。

3.明天我们想去看他,因为他病了。

Sabrina 《情归巴黎》(精讲之三)考考你 参考答案


1.加油,你一定能成功,耐心去做就好了。
Come on! You can make it. All you need is patience.


2.我必须避开他,他精神变态。
I have to stay away from him. He is a psychopath.


3.你最好忘了那事,否则你会很悲伤。
You'd better over it; otherwise you'll be very sad.






点击收听单词发音收听单词发音  






1
sometime
CwGw2
  
 


adv.将来某一时候;改天


参考例句:





He came sometime last month.上个月某个时候他曾经来过。
It will happen sometime and somewhere.有朝一日这总会在什么地方发生的。












2
isle
fatze
  
 


n.小岛,岛


参考例句:





He is from the Isle of Man in the Irish Sea.他来自爱尔兰海的马恩岛。
The boat left for the paradise isle of Bali.小船驶向天堂一般的巴厘岛。












3
saint
yYcxf
  
 


n.圣徒;基督教徒;vt.成为圣徒,把...视为圣徒


参考例句:





He was made a saint.他被封为圣人。
The saint had a lowly heart.圣人有谦诚之心。












4
journal
g3Ex2
  
 


n.日志,日记;议事录;日记帐;杂志,定期刊物


参考例句:





He kept a journal during his visit to Japan.他在访问日本期间坚持记日记。
He got a job as editor of a trade journal.他找到了一份当商业杂志编辑的工作。













adv.将来某一时候;改天
  • He came sometime last month.上个月某个时候他曾经来过。
  • It will happen sometime and somewhere.有朝一日这总会在什么地方发生的。
n.小岛,岛
  • He is from the Isle of Man in the Irish Sea.他来自爱尔兰海的马恩岛。
  • The boat left for the paradise isle of Bali.小船驶向天堂一般的巴厘岛。
n.圣徒;基督教徒;vt.成为圣徒,把...视为圣徒
  • He was made a saint.他被封为圣人。
  • The saint had a lowly heart.圣人有谦诚之心。
n.日志,日记;议事录;日记帐;杂志,定期刊物
  • He kept a journal during his visit to Japan.他在访问日本期间坚持记日记。
  • He got a job as editor of a trade journal.他找到了一份当商业杂志编辑的工作。
学英语单词
anal-retentive
arrestin
Ban Bang Hin
BChlagg
belt guard
bolometric stellar magnitude
brights
brkich
Bronchio
bulk ladle
carbunkle
cargo vessels
chamber pan
chief administrative officer
colossoma
configuration table
counter-charge
Croning process
death trap
double bar juncture
dried soya cream
dual slot mandrel type coiler
entero-antigen
entozon
exophthalmoss
expectation driven
experimental investigation
failure season
faint away
finagled
firepit
fuel pipeline
galvanized iron sheet weathering
genus of canonical product
Good wine needs no bush.
graciosity
gradualistic
grantelement
gushiest
hermann-mauguin notation
Hippoglossus hippoglossus
hypervisors
I/O cable
internal strains
Internet synchronization
jail locks
kusafugu
lafully
lake stratification
limiteth
limnophora albitarsis
Linguaglossa
main undercarriage assembly
manned space technology
microline
missile performance envelope
moleys
neo-two plane theory
neocartilage
nonpower
on the account of
open-pit quarry
osteoarchaeology
outer cuticle
painless jaundice
partial interest
paul john flories
pauvres
penis bulb
phase predominance area diagram
photolocking
political responsiveness
promoters' stock
pterine
relaxosomes
road hauler
Rubanivka
s'
San Fratello
Sarcosperma griffithii
seminal root
slag ladle
sotto in su
South-Atlantic disjunction
spotted maigre
suppressor column
the fewer the better fare
thermactor
Thunnus albacares
tourist off-season
transaction base
trioxymethylanthraquinone
up-hole work
vacuum lifting
water-hammering
weaver finch
Web services
weyler
Willesden goods
with gratitude
work out ideas
wormaldia ulmeri